通知第02/2006/TT-BCN号关于出口矿产的规定

通知第02/2006/TT-BCN号关于出口矿产的规定适用于持有采矿许可证或加工矿产许可证的企业。本通知规定了确保矿产质量的条件和程序,以便在出口前。

문서 번호02/2006/TT-BCN
문서 유형通知
발행 기관工贸部
서명자Đỗ Hữu Hào — Thứ trưởng
업데이트01. 07. 2026
산업工贸
분야进出口煤炭矿产
발행일12. 07. 2001
발효일14. 04. 2006
효력 만료일12. 07. 2008
상태已失效
✦ 스마트 요약

通知第02/2006/TT-BCN号关于出口矿产的规定适用于持有采矿许可证或加工矿产许可证的企业。本通知规定了确保矿产质量的条件和程序,以便在出口前。

적용 범위

依法成立的企业,持有有效期内由国家机关颁发的采矿或加工矿产许可证。

핵심 사항

  • 企业→必须持有采矿许可证或回收采矿许可证、加工矿产许可证或购买矿产合同,才能出口矿产。
  • 矿产→只有经过加工达到质量标准并由VILAS认证实验室确认后方可出口。
  • 工业部将在停止出口前一年调整允许出口的矿产品种。
  • 金属含量→必须由VILAS认证实验室确认。
  • 煤矿→按照第02/1999/TT-BCN号通知和第15/2000/TT-BTM号通知执行。

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • 积极影响:确保矿产出口前的质量,加强管理。
  • 消极影响:可能给企业在满足许可证和手续要求方面带来困难。

❓ 자주 묻는 질문

企业需要哪些许可证才能出口矿产?

企业需要持有采矿许可证或回收采矿许可证、加工矿产许可证或购买矿产合同。

矿产需要达到什么标准才能出口?

矿产必须经过加工达到质量标准,并由VILAS认证实验室确认。

工业部何时会调整允许出口的矿产品种?

工业部将在停止出口前一年考虑调整允许出口的矿产品种。

煤矿是否有特殊规定?

是的,煤矿按照第02/1999/TT-BCN号通知和第15/2000/TT-BTM号通知执行。

经过加工但未达标的矿产能否出口?

不可以,矿产必须达到本通知所附目录规定的质量标准;对于目录中未提及的品种,工业部和建设部将另行指导实施。

전문

工业部

                                     

编号:02/2006/TT-BCN

社会主义共和国越南
独立 自由 幸福

                                                

北京,二〇〇六年四月十四日

通知

出口矿产的指导

_____________

 

根据二〇〇三年五月二十八日政府令第55/2003/NĐ-CP号关于工业部职能、任务、权限和组织结构的规定;

根据二〇〇六年一月二十三日国务院发布的第12/2006/NĐ-CP号法令,对《贸易法》关于国际货物买卖活动和与外国进行代理买卖、加工和过境货物活动的具体实施规定;

根据一九九六年三月二十日《矿产法》,二〇〇六年六月十四日《关于修改补充〈矿产法〉若干条款的法律》以及 国务院二〇〇五年十二月二十七日发布的第160/2005/NĐ-CP号法令,对《矿产法》和《关于修改补充〈矿产法〉若干条款的法律》的具体实施和指导规定;

工业部就出口矿产作出如下指导:

第一章 术语解释

1. VILAS标准是越南实验室认可体系(Vietnam Laboratory Accreditation Scheme)的标准。达到VILAS标准的实验室是按照ISO/IEC 17025建立质量管理体系的实验室,相当于TCVN ISO/IEC 17025:2001。VILAS证书由隶属于国家标准化计量局的质量认证办公室颁发。

2. 具有审批采矿和加工矿产许可证权限的国家机关是工业部(在二〇〇二年十一月十日之前),自然资源与环境部(自二〇〇二年十一月十日起)或中央直辖市人民政府。

第二章 关于出口矿产的规定

1. 矿产必须满足以下条件和标准才能获准出口:

a. 从不在规划和平衡中用于国内加工的矿山开采。

b. 经过加工并达到本通知附录中的目录规定的质量和条件标准。对于要求金属含量百分比的矿产品种类,其质量标准须由达到VILAS标准的实验室确认。

2. 获准出口矿产的企业是依法成立的企业,并且符合《贸易法》关于进出口、加工和代理买卖国外货物活动的规定,并且必须满足以下条件之一:

a. 持有有效采矿许可证或有效采矿回收许可证,该许可证由具有审批权限的国家机关颁发。

b. 持有有效的矿产品加工许可证,与持有有效采矿许可证或有效采矿回收许可证的组织或个人签订购买矿产品的加工合同。

c. 与持有有效采矿许可证、有效采矿回收许可证或有效矿产品加工许可证的组织或个人签订购买矿产品或委托出口矿产品的合同。

3. 暂时进口再出口或为外国商人接受加工而出口矿产的行为应按照二〇〇六年一月二十三日国务院发布的第12/2006/NĐ-CP号法令,对《贸易法》关于国际货物买卖活动和与外国进行代理买卖、加工和过境货物活动的具体实施规定执行。

4. 出口煤矿应根据工业部二〇〇〇年六月十四日发布的第02/1999/TT-BCN号通知,关于经营煤矿的条件执行。向中国小规模出口煤炭的情况应根据商务部二〇〇〇年八月十日发布的第15/2000/TT-BTM号通知执行。

5. 石油天然气矿产应根据一九九三年七月六日《石油法》和二〇〇〇年六月九日《关于修改补充〈石油法〉若干条款的法律》执行。

6. 对于已经分类、洗选和加工但无法达到本通知附录中的目录规定的质量标准的矿产,或者对于未列在目录中的矿种,工业部(对于固体和非金属矿产)和建设部(对于建筑材料矿产)负责指导实施。特殊情况需要调整规划的,应当报告。 国务院总理。

第三章 实施条款

1. 根据国内深加工业各矿种项目的实际需求,工业部将考虑调整本通知目录中允许出口的矿产品种类,并在停止出口前一年公布。

2. 本通知自2006年5月1日起生效,并取代工业部于2005年8月2日发布的关于2005-2010年期间矿产品出口的通知第04/2005/TT-BCN号。/。

部长签署
副部长


阮有豪

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

다운로드

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

관계도

↑ 근거 및 이 문서에 영향을 주는 문서
02/2006/TT-BCN
通知第02/2006/TT-BCN号关于出口矿产的规定
已失效

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.