建设部决定第02/2007/QĐ-BXD号发布越南建设标准TCXDVN 381:2007《耐火材料高温弯曲强度测定方法》。该决定自公布于公报之日起十五日后生效。
Các điểm cốt lõi
- 越南建设标准TCXDVN 381:2007《耐火材料高温弯曲强度测定方法》发布。
- 该决定自公布于公报之日起十五日后生效。
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 积极影响:此标准将有助于确保建筑项目中耐火材料的质量,增强人民和财产的安全。
- 消极影响:企业必须遵守新标准,可能在转换期间遇到困难。
❓ Câu hỏi thường gặp
越南建设标准TCXDVN 381:2007适用于哪些对象?
此标准未具体说明适用对象,但可适用于耐火材料生产商和建筑施工单位。
该决定何时生效?
该决定自公布于公报之日起十五日后生效。
越南建设标准TCXDVN 381:2007规定了高温弯曲强度的测定方法是什么?
文本未详细说明标准的具体内容,仅提及发布事宜。
相关单位根据此决定承担什么责任?
部办公厅主任、科技司司长及有关单位负责人负责执行决定。
越南建设标准TCXDVN 381:2007从何时开始实施?
该标准已发布,但未明确具体实施时间,仅确定决定自公布于公报之日起十五日后生效。
Toàn văn
决定
关于发布《TCXDVN 381: 2007耐火材料—高温弯曲强度测定方法》的通知
法确定高温下的弯曲强度
____________
建设部部长
根据二零零三年四月四日国务院令第36号《关于建设部职能、任务、权限和组织结构的规定》;
经科学技术司司长提议,
决定:
本通知附带制定地质基础调查、矿产地质调查和矿产勘查钻探工程经济和技术定额。 随本决定附带发布一项越南建设标准:
TCXDVN 381: 2007《耐火材料—高温弯曲强度测定方法》。
条 2. 本决定自公布之日起十五日后生效。
条 3. 各位部长办公厅主任、科学技术司司长及相关单位负责人负责执行本决定。
副部长
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: