令第02/2009/NĐ-CP关于私人图书馆组织和运营的规定,服务于社区

令第02/2009/NĐ-CP规定了私人图书馆的组织和运营,适用于与私人图书馆相关的国内越南组织和个人。该令明确了私人图书馆的权利、义务以及设立图书馆的个人的权利、义务,并阐述了鼓励图书馆领域社会化的政策。

문서 번호02/2009/NĐ-CP
문서 유형法令
발행 기관国防部
서명자Nguyễn Tấn Dũng — Thủ tướng
업데이트27. 06. 2026
산업文化体育与旅游
분야未分类
발행일06. 01. 2009
발효일08. 03. 2009
효력 만료일05. 10. 2020
상태已失效
✦ 스마트 요약

令第02/2009/NĐ-CP规定了私人图书馆的组织和运营,适用于与私人图书馆相关的国内越南组织和个人。该令明确了私人图书馆的权利、义务以及设立图书馆的个人的权利、义务,并阐述了鼓励图书馆领域社会化的政策。

적용 범위

与私人图书馆相关的国内越南组织和个人。

핵심 사항

  • 私人图书馆在具备初始资金、面积、设备和设施、设立人及工作人员符合具体条件的情况下成立。
  • 私人图书馆的设立人有权分立、合并、转换、解散图书馆或变更已登记的业务内容;同时有义务遵守国家有关图书馆领域的相关规定。
  • 私人图书馆可享受《令》第69/2008/NĐ-CP规定的优惠政策,参与由政府资助的服务项目;免费参加图书馆专业培训课程。
  • 如果违反本令第九条第一款的规定,即藏有反对国家的内容资料,利用图书馆业务传播含有上述条款第一点所述内容的资料,私人图书馆将被暂停运营。
  • 在私人图书馆工作的设立人必须遵守专业规定,配合国家管理机构,按照规定进行统计、信息报告。

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • 积极影响:鼓励建立私人图书馆,为民众获取信息和知识提供便利。
  • 消极影响:如果不遵守专业规定,可能给私人图书馆的建立和运营带来困难。

❓ 자주 묻는 질문

私人图书馆成立时需要多少初始资金?

私人图书馆需至少拥有500册书籍和一种定期出版物才能成立。

设立私人图书馆的人需要满足哪些条件?

设立图书馆的人必须是越南公民,年满18岁;具有完全民事行为能力;了解图书和图书馆领域。

私人图书馆可以享受哪些优惠政策?

私人图书馆可以参与由政府资助的服务项目;免费参加图书馆专业培训课程。

如果违反本令的规定,私人图书馆将受到什么处理?

如果违反本令第九条第一款的规定,私人图书馆将被暂停运营并收回其运营许可证书。

设立私人图书馆的人何时有权分立、合并、转换、解散图书馆?

设立私人图书馆的人有权分立、合并、转换、解散图书馆或变更已登记的业务内容。

전문

 

关于私人图书馆组织和运营的规定,为公众服务

__________________________

中华人民共和国国务院

根据2001年12月25日《政府组织法》;

根据1996年11月12日颁布的《法规制定法》和2002年12月16日修订的《关于修改和补充<法规制定法>若干条款的法》;

根据2000年12月28日颁布的《图书馆条例》;

批准东南省份和南部重点经济区至二零二零年文化、家庭、体育和旅游总体发展规划(以下简称规划),包括八个省和直辖市:胡志明市、巴地头顿省、平阳省、同奈省、隆安省、前江省、西贡省和富安省,主要内容如下:

令:

第一章

总则

本通知附带制定地质基础调查、矿产地质调查和矿产勘查钻探工程经济和技术定额。 本通知详细规定了《数字经济产业法》第四十条第五款关于实施生产电子设备项目的企业享受企业所得税优惠的条件。

1.本法令规定了为公众服务的私人图书馆(以下简称私人图书馆)的组织、活动、权利和义务以及设立私人图书馆的个人的权利和义务;国家对私人图书馆的政策和管理。

本法令适用于与私人图书馆相关的国内越南组织和个人。

越南组织设立图书馆按照2000年的《图书馆条例》规定执行。

外国组织和个人设立非营利图书馆按照现行有关外国文化教育机构在越南设立和运营的法律规定执行。

国内资本投资设立图书馆按照2005年的《企业法》规定执行。

外国资本投资设立图书馆按照2005年的《企业法》和《投资法》规定执行。

条 2. 私人图书馆

私人图书馆是除公立之外的图书馆服务提供机构,由个人或一组人建立,自行建设物质基础,自筹资金并按法律规定运营。

私人图书馆的功能是收集书籍、报纸和其他形式的资料(以下统称为图书馆资料),以满足公众在基层的学习、娱乐、信息和研究需求。

条 3. 国家政策

1.国家鼓励设立私人图书馆以广泛服务于公众;重视并平等对待私人图书馆的产品和服务。

2.私人图书馆可享受根据2008年5月30日第69/2008/NĐ-CP号法令关于鼓励社会参与教育、职业培训、医疗、文化、体育和环境领域活动的优惠政策。

3.私人图书馆可以参与由国家资助或订购的图书馆公共服务;可以从国家公共图书馆接收流转书籍。

在图书馆工作的人员可以免费参加由文化部门组织的专业培训课程。

国家鼓励和支持私人图书馆将信息技术应用于图书馆活动。

在私人图书馆运营过程中捐赠或无偿援助的财产不得分配给个人,只能用于该机构和社区的利益。

第二章

私人图书馆的组织和运营

组织实施 私人图书馆名称

1.图书馆名称应基于以下依据之一:

a) 图书馆的范围和内容;

b) 图书馆的主要收藏名称;

c) 设立图书馆的个人姓名。

2.图书馆名称应在图书馆活动登记申请中注明,并明确记载在图书馆活动登记证书上。如果图书馆名称使用外语,则必须在越南语名称下方标注,字体大小小于越南语。

3.私人图书馆名称不得与同一地区其他正在运营的图书馆名称重复。

第五条。 条件设立

私人图书馆的成立需满足以下条件:

1. 拥有初始科学知识门类资料,数量不少于500本图书和1种定期出版物,并按图书馆业务规则处理。

2. 面积应能满足保管资料和为公众服务的要求,至少提供10个座位,不影响交通秩序和安全;确保环境卫生和文化景观。

3. 配备足够的防火、灭火设备及初始专用设施,如书架、资料柜;读者桌椅;目录盒或图书馆资料目录表以供查询;根据具体情况,私人图书馆还可以配备其他现代设备,如计算机、通信设备等。

4. 成立人和工作人员:

a) 成立人的国籍必须是越南公民,年满18岁;具备完全民事行为能力和行为能力;了解书籍和图书馆领域。

b) 工作人员:

- 对于第六条第二款(a)项规定的图书馆:工作人员须完成普通高中教育并接受图书馆业务培训;

- 对于第六条第二款(b)项规定的图书馆:工作人员须完成中专图书馆教育或同等学历。如果毕业于其他中专专业,则需接受相当于中专图书馆教育的业务培训;

- 对于第六条第二款(c)项规定的图书馆:工作人员须完成图书馆信息专业的大学教育。如果毕业于其他专业,则需接受相当于大学图书馆信息专业水平的业务培训。

条6. 私人图书馆登记程序

1. 图书馆活动登记申请材料包括:

a) 图书馆活动登记申请表(格式1);

b) 图书馆现有资料目录(格式2);

c) 成立人简历,经所在乡级人民委员会确认(以下简称乡级);

d) 图书馆内部规定。

2. 接收申请材料并颁发登记证书的机构:

乡级人民委员会或县级文化体育旅游局负责提供申请材料和指导私人图书馆登记手续。

根据图书馆初始资料情况,成立人应将申请材料提交给具有相应权限的机关,具体如下:

a) 初始图书数量在500至1000本之间的图书馆,向所在地乡级人民委员会提交申请材料;

b) 初始图书数量在1000至2000本之间的图书馆,向所在地县级文化体育旅游局提交申请材料;

c) 初始图书数量在20000本以上的图书馆,向所在地省级文化体育旅游局提交申请材料;

收到成立人提交的完整有效申请材料后,接收机关应颁发图书馆活动登记证书(格式3)。拒绝时,应书面说明理由。

获得图书馆活动登记证书后,成立人应在图书馆内悬挂标识和内部规定。

条7. 停止运营和收回登记证书

违反本法令第九条第一款规定的图书馆将被停止运营并收回登记证书。

发放登记证书的机关负责在图书馆被停止运营的情况下收回其登记证书。

条 8. 图书馆活动

1. 图书馆发展活动:

a) 专业和业务活动:收集、选择和技术处理资料;

b) 组织社区居民使用图书馆资料,形式包括现场阅读或借阅,符合图书馆内部规定。

2. 宣传介绍图书馆资料和服务,吸引读者访问图书馆。

3. 参与建设全民读书风气;为民众使用图书馆资料创造便利条件;建立图书馆志愿者队伍。

条9. 禁止的行为

1. 对于图书馆:

a) 存储含有以下内容的资料:

- 反对越南社会主义共和国国家;破坏全国大团结;

- 宣扬暴力、侵略战争、民族仇恨;传播反动思想、腐朽文化产品、淫秽堕落生活方式、犯罪行为和社会恶习、迷信;破坏民族优良传统习俗;

- 歪曲历史,否定革命成果,侮辱民族英雄,诽谤组织声誉,侵犯公民名誉和人格。

b) 利用图书馆业务活动传播上述第(一)款(a)项规定的资料。

2. 对于个人和相关国家机关:

实施妨碍私人图书馆成立和运营的行为。

第三章

私人图书馆及其成立人的权利和义务

条10. 私人图书馆的权利

1. 收集满足读者需求的合法资料,通过购买、交换、捐赠、继承等方式从国内外组织和个人获取,接受国家公共图书馆流转的书籍和其他法律规定的方式。

2. 合法筹集和使用资源支持图书馆活动。

3. 组织符合图书馆职能和法律规定的服务活动。

4. 按照法律规定收取借书卡费用、使用图书馆资料费及其他服务费。

5.接受文化主管部门和国家公共图书馆的专业业务指导。

6.按照法律规定,参加国内和国际的图书馆职业组织。

条 11. 私人图书馆的义务

1.执行党的方针政策和国家关于图书馆领域的法律法规。

2.根据文化主管部门的指导,实施专业要求,保护和发挥图书馆文献资产的价值;与文化行政部门和其他图书馆合作,保护和发挥图书馆文献资产。

3.按照现行规定,向文化行政管理部门报告统计、信息和情况。

4.履行财务和其他法律规定的要求。

条12. 私人图书馆设立人的权利和义务

1.私人图书馆设立人的权利:

a)有权分立、合并、转换、解散图书馆或变更已登记的活动内容;

b)根据法律规定,参与专业业务和社会职业组织的活动。

2.私人图书馆设立人的义务:

a)遵守国家有关图书馆领域的规定;

b)配合行政管理部门的检查工作,及时提供相关资料,并对所提供信息的真实性负责;

c)在分立、合并图书馆时,需重新办理图书馆活动登记手续;在解散或变更已登记的活动内容时,需书面通知颁发活动登记证书的机关。对于已解散的图书馆,设立人需将活动登记证书交回发证机关;

d)确保图书馆工作人员接受图书馆专业业务培训。

第四章 实施细则

对私人图书馆的国家管理

条 13. 私人图书馆的国家管理机关

文化和旅游部对全国范围内的私人图书馆行使国家管理职能,对政府负责。

各级人民政府对本地区的私人图书馆行使国家管理职能。

条14。 私人图书馆的国家管理内容

1.制定社会化导向,为各级人民政府和私人图书馆设立人提供依据。

2.出台符合图书馆运营形式和发展需求的社会化政策和制度。

3.统一管理图书馆的内容、形式和质量,作为组织实施和监督的基础。

4.颁发和收回图书馆活动登记证书。

5.监督检查图书馆遵守国家规定的执行情况,依法处理违规行为。

条 15. 表彰和处罚

1.在私人图书馆中做出成绩,有效服务基层群众信息知识需求的设立人或工作人员,按法律规定给予表彰。

2.违反本规定及其他相关法律规定的,视情节轻重,依法给予纪律处分、行政处罚或追究刑事责任;造成损失的,依法赔偿。

第五章

实施条款

条16。 生效日期

本规定自公布之日起四十五日后生效。

条17. 执行责任

文化和旅游部部长、各部部长、国务院直属机构负责人、国务院部门负责人及各省、自治区、直辖市人民政府主席负责组织、指导并监督本规定的实施。/。

 

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

다운로드

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

관계도

02/2009/NĐ-CP
令第02/2009/NĐ-CP关于私人图书馆组织和运营的规定,服务于社区
已失效

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.