联合通知2006年第3号关于出版地图活动的管理。本通知适用于在越南领土内参与出版地图活动的机关、组织、个人和国际组织、外国组织。详细规定了国家管理责任、出版流程、内容和地图产品上的信息。
Đối tượng áp dụng
国家机关、政治组织、政社组织、社会团体、政社职业组织、社职组织、经济组织、事业单位、人民武装单位和越南公民;在越南领土内活动的国际组织、外国组织和居住在越南的外国人。
Các điểm cốt lõi
- 自然资源部测绘局负责与出版局合作在全国范围内管理地图出版工作。
- 出版社需要联系具有出版地图类型产品职能的机关或组织以实施出版。
- 在登记出版计划时,出版社必须在城市名称栏(第02栏)中明确填写地图名称和比例尺,并且必须填写地图投影、坐标系、地图建立时间、用于建立地图的主要资料。
- 提交出版的地图产品必须满足技术、美术表现内容的要求并符合一定条件。
- 地图产品上的信息包括比例尺、地图投影、坐标系、地图建立时间、用于建立地图的主要资料的信息。
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 积极影响:有助于严格管理地图出版活动,确保质量和内容符合标准。
- 消极影响:可能给希望出版地图的组织带来困难,因为程序复杂。
❓ Câu hỏi thường gặp
哪个机关负责管理地图出版活动?
自然资源部测绘局与文化部出版局合作负责管理地图出版活动。
出版社在登记出版计划时需要做什么?
在登记出版计划时,出版社必须在城市名称栏(第02栏)中明确填写地图名称和比例尺,并且必须填写地图投影、坐标系、地图建立时间、用于建立地图的主要资料。
提交出版的地图产品需要满足什么要求?
提交出版的地图产品必须基于合适的地理基础并准确、完整地体现内容,符合规定。
地图产品上的信息包括哪些内容?
地图产品上的信息包括比例尺、地图投影、坐标系、地图建立时间、用于建立地图的主要资料的信息。
哪些情况需要向管理部门申请许可?
内容涉及边界、各级行政区划或领土区域的地图产品必须按照法律规定申请许可。
Toàn văn
|
文化旅游部 |
社会主义共和国越南 |
|
编号:03/2006/TTLT-BTNMT-BVHTT |
北京,二〇〇六年三月十五日 |
联合通知
关于出版地图活动的管理指导
____________________
根据《出版法》(第30/2004/QH11号),该法由越南社会主义共和国第十届全国人民代表大会第六次会议于二〇〇四年十二月三日通过;
根据国务院二〇〇五年八月二十六日发布的第111/2005/NĐ-CP号法令,该法令对《出版法》中若干条款的具体规定和实施办法进行了详细说明;
根据国务院二〇〇二年一月二十二日发布的第12/2002/NĐ-CP号法令,关于测绘和地图工作的规定;
环境保护部、文化体育旅游部就地图出版活动的管理作出如下指导:
第一章 总则
本通知规定教育行业的专业业务档案保管期限。
1.1.本通知对地图出版、印刷或复制以及发行出版物进行指导。
1.2.本通知适用于国家机关、政治组织、政社组织、社会组织、政社职业组织、社会职业组织、经济组织、事业单位、人民武装单位和越南公民(以下统称机关、组织和个人);在越南领土上开展地图出版活动的国际组织、外国组织和居住在越南的外国人。
2. 术语解释
在本通知中,下列用语具有以下含义:
2.1. 地图出版物是指以单页、地图集、书籍中的地图形式出版,并在纸张、塑料、布料、磁带、光盘或其他技术手段上传输到计算机网络上的地图产品。
2.2. 行政地图是指主要显示国家边界、行政区域界线、行政单位名称及其中心位置的地图类型。
2.3. 涉及边界和行政区域内容的地图是指除行政地图外,但可能显示国家边界、行政区域界线或其中一项要素,以服务于地图其他内容展示的地图类型。
2.4. 地图地理基础是指包括水文、交通、人口、国家边界、行政区域界线、地名和地形等要素的集合,作为地图其他内容展示的基础。
2.5. 地图底图是指仅包含地理基础要素的地图。
3. 国家对地图出版活动的管理责任。
3.1. 环境保护部下的测绘与地图局(以下简称测绘与地图局)负责协助环境保护部部长与文化体育旅游部合作,对全国范围内的地图出版活动进行国家管理。
3.2. 环境保护厅负责与文化体育旅游厅合作,协助省级人民政府主席、直辖市人民政府主席在其辖区内对地图出版活动进行国家管理。
3.3. 文化体育旅游部下的出版局(以下简称出版局)和文化体育旅游厅负责组织阅读地图样书并根据出版法律规定处理违规行为;测绘与地图局负责与出版局、环境保护厅合作,与文化体育旅游厅一起阅读地图样书并根据出版法律规定处理。
4. 出版各类地图
4.1. 环境保护部成立并出版在全国范围内统一使用的各种地图,包括:
a) 越南陆地和海域的国家地形图系统;
b) 地图底图系统;
c) 越南社会主义共和国和省一级的行政区划图;
d) 世界、大陆、地区和世界各国的行政区划图;
e) 全国和地区的土地利用现状图;
f) 国家地图集、全国综合地理地图集;
g) 国家地理信息系统的基础地理。
4.2. 组织、个人和其他机构可以与出版社合作出版不属于本条第4.2款规定类型的地图产品。
第二部分:地图出版和发行地图出版物领域
1. 需要出版地图的机关、组织和个人应联系具有相应出版物类别宗旨、职能和任务的出版社,以实现出版。
2. 当向出版局登记出版计划时,出版社必须按照国务院二〇〇五年八月二十六日发布的第111/2005/NĐ-CP号法令附表1的要求,在表格第二列(列02)中明确填写地图名称和比例尺,并在摘要栏(列12)中填写地图投影网、坐标系、高程系统、地图制作时间、用于制作地图的主要资料、表现材料和地图主要内容摘要。
3. 对于非商业性质的地图出版物,未经许可不得出版。申请出版许可证的文件包括:
3.1. 出版申请书;
3.2. 两份完整的待出版地图作品的手稿,除了直接手绘或印刷的地图外,其尺寸、布局、内容、符号、颜色和表现形式应与即将出版的地图出版物一致。
4. 待出版的地图作品必须满足以下技术和美学要求,以体现内容并确保条件:
4.1. 如果待出版的地图是专题地图或专业地图,则必须基于环境保护部建立和出版的国家地形图系统、地图底图、行政区划图或国家地理信息系统的基础地理之上构建;
4.2. 如果待出版的地图涉及整个越南领土的内容,则必须按照环境保护部最新建立和出版的越南社会主义共和国行政区划图的布局进行展示,直到申请出版之时为止。
4.3. 若产品地图为行政地图或涉及边界的、各级行政区划界线或领土区域的内容,则必须完整准确地体现与领土主权、领海相关的要素,属于该行政管理区域的范围。
4.4. 若产品地图为行政地图或涉及世界各国边界、行政区划界线的内容,则必须准确体现国家边界、首都及其他主要地名,依据自然资源部最新编制和出版的世界行政地图、各大洲及世界各地区的地图。
5. 地图出版物上的信息
地图出版物上必须记载按照《出版物管理条例》第二十六条第二款的规定的信息,并标注地图的比例尺、投影网、坐标系、高程系统、地图制作时间以及用于制作地图的主要资料信息。
6. 合法发行的地图出版物在交换或出口到国外时,无需经国家出版管理部门批准。涉及国家秘密的地图出版物的出版和发行,依照有关保守国家秘密的法律规定执行。
三、组织实施
1.本通知自发布之日起十五日后生效。
二、各部委、国务院直属机构、地方人民政府;从事地图出版活动的相关机关、组织和个人负责执行本通知。
|
部长签署 |
部长签署 |
|
|
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: