通知第03/2016/TT-BNG号关于颁发、延期、修改和补充外交护照、公务护照以及申请签证介绍信的指引

本通知规定在越南及国外代表机构颁发、延期、修改和补充外交护照、公务护照以及申请签证介绍信的手续。本通知还指导相关档案的保存和保管。

Số hiệu03/2016/TT-BNG
Loại văn bản通知
Cơ quan ban hành外交部
Người kýVũ Hồng Nam — Thứ trưởng
Cập nhật17/06/2026
Ngành外交
Lĩnh vực领事事务
Ngày ban hành30/06/2016
Ngày áp dụng15/08/2016
Ngày hết hiệu lực10/11/2020
Tình trạng已失效
✦ Tóm lược thông minh

本通知规定在越南及国外代表机构颁发、延期、修改和补充外交护照、公务护照以及申请签证介绍信的手续。本通知还指导相关档案的保存和保管。

Đối tượng áp dụng

需要使用在越南及国外代表机构办理外交护照、公务护照和申请签证介绍信服务的机关、组织和个人。

Các điểm cốt lõi

  • 办理时间期限:新颁发或延期护照为1个工作日(不包括需要核实的情况),修改和补充护照以及颁发介绍信为2个工作日。
  • 必要表格随本通知发布,并在领事工作电子门户网站上公布。
  • 档案保存期限为8年,颁发记录永久保存。
  • 本通知取代外交部2013年6月25日发布的第02/2013/TT-BNG号通知。
  • 自2016年8月15日起生效。

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 加强个人信息管理与保密措施,在颁发护照过程中。
  • 减少民众使用公共服务的时间和费用。
  • 确保处理档案流程的透明度和清晰度。

❓ Câu hỏi thường gặp

档案保存期限是多久?

外交护照、公务护照的颁发、延期、修改和补充以及颁发签证介绍信的档案保存期限为8年。

必要表格可以在哪里下载?

必要表格已在领事工作电子门户网站http://lanhsuvietnam.gov.vn上公布。

Toàn văn

通知

关于颁发、延期、修改和补充外交护照、公务护照以及出具签证邀请函的指导

_________________________

根据2007年8月17日第136/2007/NĐ-CP号政府法令关于越南公民出境入境(以下简称第136号法令);4 ||| 依据2015年10月16日第94/2015/NĐ-CP号政府法令对第136/2007/NĐ-CP号法令(以下简称第94号法令)的修订;国务院关于越南公民出境入境的规定(以下简称第136号令);

6 ||| 2013年6月11日第3/2013/NĐ-CP号政府法令关于外交部职能、任务、权限和组织结构的规定;政府关于对第36/2016/NĐ-CP号政府令的部分条款进行修改和补充的令 第一条外交部就颁发、延期、修改和补充外交护照、公务护照以及出具签证邀请函进行指导。 本通知就根据第136号法令和第94号法令规定颁发、延期、修改和补充外交护照、公务护照的权限、对象和程序,以及为越南公民向外国主管机关申请签证出具邀请函进行指导。

根据2025年2月25日国务院令第35/2025/NĐ-CP关于农业农村部职能、任务、权限和组织结构的规定; 58/201第二条 颁发、延期、修改和补充外交护照、公务护照以及出具邀请函的主管机关1. 在国内颁发、延期、修改和补充外交护照、公务护照以及出具邀请函的机关包括外交部领事局和胡志明市外事局(以下统称国内护照颁发机关)。

2. 在国外颁发、延期、修改和补充外交护照、公务护照以及出具邀请函的机关包括驻外外交机构、领事机构和其他被授权执行越南在国外领事职能的机构(以下统称驻外代表机构)。 第三条 护照的有效期

第一章

总则

第一条 调整范围

1. 外交护照和公务护照自签发之日起有效期至少为一年,最长不超过五年。

2. 对于根据本通知第十六条第四款规定的对象,所颁发的外交护照和公务护照的有效期不得超过该人随行或访问的驻外机构、国家通讯社、新闻媒体工作人员护照的有效期。

3. 对于根据本通知第十六条第二款规定的职务变更对象,所颁发的外交护照和公务护照的有效期不得超过旧护照剩余的有效期。

4. 对于根据本通知第十六条第一款规定的因短期出国工作而损坏或丢失护照的对象,所颁发的外交护照和公务护照有效期为一年。

第三条 外交护照和公务护照的有效期

第四条 派遣或允许干部、公务员出国的文件

1. 派遣或允许干部、公务员、管理人员、军官、专业军人出国的文件(以下简称派遣出国文件)必须按照本通知附件中发布的03/2016/XNC表格填写完整。该文件必须由有权限的人直接签署并加盖机关印章,并符合本条款第二款以及其他法律规定公文格式的要求。

2. 派遣出国文件如有两页以上,需按顺序编号并在各页之间加盖骑缝章。对于在一页纸上的两页文件,首页需要加盖悬挂章或骑缝章。如需修改或补充,则须由有权人直接签署并在修改或补充处加盖机关印章;如修改或补充内容超过两项,则需重新发布新的文件。

3. 对于中央书记处正式成员及其随行人员,派遣出国文件是中央对外联络办公室、国家主席办公厅、国会办公厅或政府办公厅发出的通知。

4. 对于受中央委员会管理的人士,派遣出国文件是中央办公厅、中央对外联络办公室、国家主席办公厅、国会办公厅或政府办公厅发出的同意出国的通知。对于隶属于越南与外国政府间合作委员会各分委会的干部、公务员,使用直接管理分委会的机关发出的派遣出国工作的决定。对于受多个同级机关管理的人,在执行某机关职能时,使用该机关的派遣出国工作的决定。

5. 对于陪同配偶出差的情况,使用根据第136号法令第六条第一至第八款经第94号法令第三条修正后的规定范围内的人员的派遣出国文件,其中明确注明该人可以带配偶一同出差。如果上述人员的派遣出国文件未明确注明可以带配偶一同出差,则还需提交其所在工作单位或组织出具的书面确认文件,证明其配偶的陪同情况。

6. 对于陪同常驻国外的国家通讯社、新闻媒体记者的配偶及未满十八周岁的子女,使用该记者的派遣出国文件,其中明确注明该人可以带配偶及未满十八周岁的子女同行,并附上外交部人事干部司的书面意见。

对于前往探望常驻国外的国家通讯社、新闻媒体记者的配偶及未满十八周岁的子女,使用直接管理该记者的通讯社、新闻媒体机构的同意文件,并附上外交部人事干部司的书面意见。

7. 对于陪同驻外机构成员前往探望或陪同的配偶及未满十八周岁的子女,派遣出国文件是外交部的决定或外交部人事干部司的同意文件。

五、对于因公出差随行的配偶,使用由符合第六条第一款至第八款规定的第136号令所指人员出具的出国任务派遣书,其中明确注明该人员可携带配偶随行。如果上述出国任务派遣书中未明确注明可以携带配偶随行,则除提交该出国任务派遣书外,还需附上该人员所在工作单位或组织出具的书面意见,确认其配偶的随行资格。

六、对于随同常驻国外的国家通讯社和新闻机构记者的配偶及未满18周岁的子女出行,应使用该记者的出国任务派遣书,并在其中明确注明该人员可携带配偶及未满18周岁的子女随行,同时附上外交部人事干部司的书面意见。

对于前往探望常驻国外的国家通讯社和新闻机构记者的配偶及未满18周岁的子女,应使用国家直接管理该记者的通讯社或新闻机构出具的同意书,并附上外交部人事干部司的书面意见。

七、对于随同外交代表机关成员探亲或随行的配偶及未满18周岁的子女,出国任务派遣书为外交部的决定或外交部人事干部司的同意书。

条5. 授权委派或者允许干部、公务员出国的文书

1. 根据第136号令第32条第2款的规定,授权下级单位委派或允许管理干部、公务员出国,根据第94号令第1条第9款修改补充的内容,必须按照本通知附表05/2016/XNC的格式制作成书面文件。

2. 授权文书必须由中央党各部、省党委、直辖市党委、各部、相当于部级的机构、政府直属机构和由政府成立的公立事业单位、最高人民法院、最高人民检察院、各级人民代表大会、省级人民政府及其直辖市人民政府的负责人或其副手直接签署并加盖机关印章。当授权人离职或任期结束时,继任者需要重新出具授权文书。

3. 如果根据第136号令第32条第1款的规定,并根据第94号令第1条第9款修改补充的内容,有权机关制定的管理出国事务规定中有关于授权或指派下级单位委派或允许管理干部、公务员出国的规定,则无需使用05/2016/XNC格式的授权文书。被授权或指派责任的下级单位需向国内护照发放机关提交签字样本介绍信,按照本通知第6条的规定。

条6. 提供印章、签字样本及职务说明

1. 委派或允许管理干部、公务员、军官、专业军人出国以及根据第136号令第32条第2款的规定并根据第94号令第1条第9款修改补充的内容获得授权的机关,必须在实施委派或允许管理干部、公务员、军官、专业军人出国之前,以书面形式向国内护照发放机关介绍该机关的印章样式、签字样本及有权限人的职务名称,按照本通知附表04/2016/XNC的规定。

2. 介绍印章样式、签字样本及职务名称的书面文件必须由有权限人亲自签署并加盖机关印章。

条7. 申请外交护照、公务护照和签证函的表格

1. 根据01/2016/XNC格式填写的申请外交护照、公务护照和签证函的表格可以在预先打印好的表格上填写,也可以通过电子政务领事工作门户网站www.lanhsuvietnam.gov.vn在线填写,然后打印出来,按本条第2款的规定签署并确认。

2. 申请外交护照、公务护照和签证函的表格必须完整填写表格中的所有内容,由申请人亲自签署,并由申请人所在工作的机关或组织确认并盖骑缝章。对于已经持有有效外交护照或公务护照的申请人,申请表格不需要所在机关或组织的确认。

对于随同公务行程出行的配偶;随同驻外代表机构、国家通讯社和新闻媒体常驻国外人员探亲或出行的配偶和未满18周岁的子女,如果他们不属于任何机关或组织编制内人员,申请表格必须由直接管理派遣出国工作人员的人事部门的机关或组织确认。

对于申请外交护照、公务护照且持有有效旧护照并且职务、职位或工作单位与上次发照时没有变化,同时发照机关也没有变化的申请人,申请表格不需要所在机关或组织的确认。如果有职务、职位或工作单位的变化,或者发照机关发生变化,则按照本条第2款的规定执行。

条 8. 护照上的职衔

1. 国内护照发放机关或驻外代表机构对持有第136号令第6条第2至第8款规定的职务人员的外交护照,除主管机关要求不注明职务或因对外关系、国家安全原因外,应使用中文注明职务。

2. 国内护照发放机关或驻外代表机构对外交部部长、副部长、助理部长、已授予外交衔的外交官、驻外代表机构成员、国家通讯社和新闻媒体常驻国外人员以及根据第136号令第6条第11款和第7条第4款的规定出国的人员的外交护照和公务护照,应使用中文和英文注明职务。

3. 持有外交护照或公务护照的人不得自行在护照上注明职务。

第二章

外交护照、公务护照的颁发、延期、更改和补充以及国内签证函的颁发手续

条9. 通过地方外事机构接收申请材料和交付结果

根据第14条第1款的规定,经第1条第5款修改补充的第136号法令,外交护照、公务护照的签发、延期、更改、补充以及公函的签发通过各省、自治区直辖市外事局(以下简称地方外事机构)办理如下:

1. 地方外事机构接收外交护照、公务护照的签发、延期、更改、补充以及公函的申请材料。

2. 地方外事机构将申请材料连同费用转交国内护照签发机关。如通过邮政寄送,则由外交部指定的快递公司负责,并附邮费。

3. 地方外事机构在收到国内护照签发机关的结果后,向申请人交付结果。

条10. 外交护照、公务护照申请材料

申请外交护照、公务护照的人提交一份申请材料,包括:

1. 一份按照本通知第7条规定填写的申请表。

2. 三张相同的照片,尺寸为4x6厘米,背景为白色,正面直视,不戴眼镜,穿着普通服装,拍摄时间不超过一年,其中一张贴在申请表上,另外两张附上。

3. 一份原件或复印件的出国派遣文件和其他相关文件,按照本通知第4条规定。

4. 一份出生证明或其复印件或收养证明(对于未满18岁的儿童),出示原件核对。

5. 一份居民身份证、军人身份证或武装力量身份证明(对于武装力量人员),出示原件核对。

6. 已失效的外交护照或公务护照(如有)。如护照丢失,需提交一份关于护照丢失的通知书原件(根据本通知附件6/2016/XNC格式)。

条11. 外交护照、公务护照延期申请材料

申请外交护照、公务护照延期的人提交一份申请材料,包括:

1. 有效期不足一年的外交护照或公务护照;

2. 一份原件的出国派遣文件,按照本通知第4条规定。

条12. 外交护照、公务护照更改、补充申请材料

申请更改、补充外交护照、公务护照的人提交一份申请材料,包括:

1. 按照2016年XNC格式02/2016/XNC填写的一份申请表(可以在预先打印好的表格上填写,或者在领事工作电子门户网站www.lanhsuvietnam.gov.vn在线填写并打印签名)。

2. 需要更改、补充的有效期内的外交护照或公务护照。

3. 一份证明更改、补充护照必要性的文件复印件(出示原件核对)。

4. 一份由具有相应权限的机关按照第136号法令第32条第1款和第2款规定出具的解释说明文件原件,在申请更改、补充与原护照签发材料不同的情况下。

条13. 提交签证公函申请的文件

提交签证公函申请的人应提交一份完整的文件,包括:

1. 一份按照本通知第7条规定填写的申请表。

2. 自预计出境之日起有效期超过六个月的护照。

3. 根据本通知第4条的规定,提交一份原件派遣出国的文件。

4. 如有邀请信,则提交一份复印件。

条14. 处理程序

1. 接收文件:

如果文件符合第136号法令第14款的规定,并根据第94号法令第1条第5款进行了修改和补充,以及本通知第10至13条的规定,受理机构(国内护照发放机关或地方外事机构)将出具接收单(使用2016年XNC-07表格),收取费用并提供收据。如果文件不齐全或不符合规定,则受理机构将指导补充和完善文件。

2. 办理期限:

a) 若直接向护照发放机关提交文件:对于外交护照、公务护照的申请,国内护照发放机关应在收到完整有效文件后五个工作日内处理;对于护照延期、更改或补充的申请或公函申请,国内护照发放机关应在收到完整有效文件后两个工作日内处理。

b) 若向地方外事机构提交文件,在最短时间内且不超过两个工作日,地方外事机构必须将文件转交给国内护照发放机关。对于外交护照、公务护照的申请,国内护照发放机关应在收到完整有效文件后三个工作日内处理;对于护照延期、更改或补充的申请或公函申请,国内护照发放机关应在收到完整有效文件后两个工作日内处理。

c) 若以在线方式提交申请表,则自国内护照发放机关收到完整有效文件之日起一个工作日内处理。对于人数在五十人以上的团体,处理期限为自收到完整有效文件之日起五个工作日内。

3. 对于提交仍在有效期内的外交护照或公务护照的情况,在发放新护照之前,国内护照发放机关需办理注销原护照手续。对于访问越南常驻国外代表机构、国家通讯社或新闻媒体的情况,国内护照发放机关将发放带有职务标识的新护照而不注销旧护照。

若有丢失护照的通知文件,国内护照发放机关应在接到通知文件后的最早时间且不超过三个工作日内,向出入境管理局(公安部)、边防部队口岸管理总局(国防部)、胡志明市外事局(若领事局是接收通知文件的机构)和外交部领事局(若胡志明市外事局是接收通知文件的机构)以及驻外越南代表机构通报注销丢失护照的事项。

4. 结果交付:

受理机构将结果交付给接收单上列名的人。如果接收单上列名的人不是护照申请人、延期人、更改人或补充人或公函申请人,则需要提交身份证或居民身份证的复印件,并出示原件进行核对。

条15. 颁发外交护照和公务护照的特殊情况

1. 根据第136号令第六条第十二款和第七条第五款的规定,申请颁发外交护照或公务护照的情况下,除按照本通则第十条规定提交的文件外,还需补充提交一份由有权机关根据第136号令第三十二条第一款规定并经第94号令第一条第三款和第四款修改、补充的机关出具的正式请求书原件,其中应明确申请颁发外交护照或公务护照的理由。

2. 自收到完整有效文件之日起五个工作日内,国内护照颁发机构将审查并颁发有效期适当的外交护照或公务护照,或者拒绝颁发。

3. 发放护照后,胡志明市外事局立即向领事局通报获得护照人员名单,其中包括详细个人信息、护照号码、发放日期、护照有效期、颁发护照理由及被颁发护照人员的职务。

第三章

颁发、延期、更改、补充外交护照和公务护照以及在国外颁发公函手续

条16. 在国外颁发外交护照和公务护照的对象

1. 在国外工作期间丢失或损坏外交护照或公务护照,或外交护照或公务护照已用完页数或使用期限届满者。

2. 目前是越南驻外代表机构或国家新闻媒体常驻机构成员且职务发生变化者。

3. 被任命为越南驻外代表机构或国家新闻媒体常驻机构成员且目前在国外者。

4. 外国配偶、未满18周岁的子女或在国外出生的新婴儿,其父母为越南驻外代表机构或国家新闻媒体常驻机构成员且目前在国外。

5. 外交部指导的其他特殊情况。

条17. 申请颁发、延期外交护照和公务护照所需材料

申请人需提交一套完整的申请材料,包括:

1. 按照本通则第七条规定填写的一份表格,无需确认。

2. 三张相同的照片,尺寸为4x6厘米,背景为浅色,正面直视,不戴眼镜,穿着普通服装,拍摄时间不超过一年;其中一张贴在表格上,两张附在材料中。

3. 根据本通则第四条规定,对于第十六条第一款和第四款所述情况,需提交一份出国派遣文件复印件。

4. 对于第十六条第二款和第三款所述情况,需提交一份外交部或驻外国家新闻媒体管理机关关于职务变更或任命为驻外代表机构或国家新闻媒体常驻机构成员的决定或通知复印件。

5. 对于第十六条第一款所述情况,需提交损坏、用完页数或使用期限届满的外交护照或公务护照,或有当地职能机关确认的遗失护照报告。

6. 已颁发的外交护照或公务护照(如有)。如申请延期,则护照的有效期必须少于一年。

7. 对于在国外出生的驻外代表机构或国家新闻媒体常驻机构成员的子女,在其父母任期内,需额外提交一份出生证明或出生记录副本复印件。

第十八条 提交延期、修改和补充外交护照、公务护照及颁发照会的申请材料

在国外提交延期、修改和补充外交护照、公务护照及颁发照会的申请,按照本通知第十一、十二和十三条的规定执行。

第十九条 处理程序

1. 接收文件:

如果申请材料符合第十七条和第十八条的规定,则代表机构应出具收据,收取费用并开具发票。如果申请材料不完整或不符合规定,则代表机构应指导申请人补充和完善申请材料。

二 对于提交给第十六条第一至第四款所列对象的外交护照、公务护照的申请:

a) 除以下b点所述情况外,在收到完整且有效的申请材料之日起一个工作日内,代表机构应将包括姓名、出生日期、出生地点、性别、国籍(附照片)在内的个人信息发送给外交部领事局,并同时发送给之前颁发护照的机构(如果该护照由其他代表机构或胡志明市外事局颁发),以进行核实并征求意见。

b) 对于在国外出生的新成员的子女,以及越南国家通讯社和新闻机构常驻国外人员的情况,如第十六条第二和第三款所述,若代表机构已收到外交部关于职务变更或任命为国外常驻通讯社或新闻机构成员的决定或通知,或者因丢失或损坏护照而申请新护照的情况,申请人能够出示其主管单位发出的派遣或允许出国工作的决定复印件,并且代表机构能够确认和保证申请人提供的个人信息、在所在国的工作行程信息、已颁发的外交护照或公务护照的信息以及继续前往其他国家工作的请求的真实性,则代表机构负责人可以立即决定颁发外交护照或公务护照,无需进一步核实,并对颁发护照的决定负责。颁发护照后,代表机构应按照以下e点的规定向国内有权限的机关通报。

c) 需要核实的情况下,从收到核实要求之日起三个工作日内,之前的发证机构应答复领事局,并同时发送给代表机构。

如果外交部领事局是之前的发证机构,则答复核实时应附上关于颁发或延期外交护照、公务护照的意见。

自收到核实结果之日起两个工作日内,外交部领事局应向代表机构通报关于颁发或延期外交护照、公务护照的意见。

自收到外交部领事局答复之日起一个工作日内,代表机构应根据意见颁发或延期外交护照、公务护照,或向申请人发出拒绝的通知。如果申请人持有仍在有效期内的旧护照,代表机构应在颁发新护照前注销旧护照。

颁发护照后,代表机构应立即向外交部领事局和公安部出入境管理局通报获得护照的人的名单,其中包括详细个人信息、新旧护照号码、新护照签发日期、有效期、颁发原因和持照人的职位。

代表机构应向外交部领事局通报丢失外交护照、公务护照的人员名单,并同时向所在国具有权限的机关通报注销丢失护照的有效性。

外交部领事局应向公安部出入境管理局、边防部队司令部边境管理总局、胡志明市外事局和国外越南代表机构通报丢失护照的有效性注销。

三 对于提交给第十六条第五款所列对象的外交护照、公务护照的申请:

自收到完整且有效的申请材料之日起三个工作日内,代表机构应根据外交部领事局的意见颁发或延期外交护照、公务护照。

颁发护照后,代表机构应立即向外交部领事局和公安部出入境管理局通报获得护照的人的名单,其中包括详细个人信息、新旧护照号码、新护照签发日期、有效期、颁发原因和持照人的职位。

四 对于提交修改和补充外交护照、公务护照及颁发照会的申请:

自收到完整且有效的申请材料之日起两个工作日内,代表机构应修改和补充外交护照、公务护照并颁发照会,或向申请人发出拒绝的通知。

五 结果交付:

代表机构应将结果交付给收据上的人员。如果收据上的人员不是申请颁发、延期、修改和补充外交护照、公务护照或颁发照会的人,则需要提供收据上人员的护照复印件或其他替代证件,并出示原件核对。

第四章 实施细则

档案保存和保管

条 20. 档案保管

档案保管包括外交护照、公务护照的颁发、延期、修改和补充申请档案以及从护照发放软件打印出的登记册。

条 21. 保管制度

1. 外交护照、公务护照的颁发、延期、修改和补充申请档案及公函颁发档案按顺序编号并保存八年期限。

2. 登记册永久保存。

第五章

组织实施

条 22. 表格发布

1. 随本通知附有以下7种表格:

- 申请外交护照、公务护照和签证公函的申请表(样式01/2016/XNC);

- 申请修改和补充外交护照、公务护照的申请表(样式02/2016/XNC);

- 委派干部、公务员、管理人员、军官和专业军人出国工作的委派文书(样式03/2016/XNC);

- 介绍派出单位及其有权委派干部、公务员、管理人员、军官和专业军人出国工作的人员印章和签名样本的文书(样式04/2016/XNC);

- 委派干部、公务员、管理人员、军官和专业军人出国工作的授权书(样式05/2016/XNC);

- 报失外交护照、公务护照的通知书(样式06/2016/XNC);

- 接收外交护照、公务护照的颁发、延期、修改和补充申请档案及签证公函申请的收据(样式07/2016/XNC)。

2. 上述表格在领事工作电子门户网站http://lanhsuvietnam.gov.vn上发布,供有关机构、组织和个人下载使用。

第23条 效力实施

本通知自2016年8月15日起生效,并取代外交部于2013年6月25日发布的第02/2013/TT-BNG号通知关于外交护照、公务护照的颁发、延期、修改和补充以及签证公函申请的指导通知。/。

Văn bản gốc (PDF)

Mở PDF trong tab mới ↗

Bản đồ quan hệ

↑ Cơ sở & văn bản tác động lên văn bản này
Căn cứ 8
136/2007/NĐ-CP Nghị định số 136/2007/NĐ-CP Về xuất cảnh, nhập cảnh của công dân Việt Nam Hết hiệu lực 94/2015/NĐ-CP Nghị định số 94/2015/NĐ-CP Sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 136/2007/NĐ-CP ngày 17 tháng 8 năm 2007 về xuất cảnh, nhập cảnh của công dân Việt Nam Còn hiệu lực 58/2013/NĐ-CP Nghị định số 58/2013/NĐ-CP Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Ngoại giao Hết hiệu lực 14/2020/QĐ-UBND Quyết định số 14 /2020/QĐ-UBND Ban hành Quy chế quản lý việc ra nước ngoài của cán bộ, công chức, viên chức làm việc tại các cơ quan hành chính thuộc Ủy ban nhân dân tỉnh Thừa Thiên Huế Hết hiệu lực 07/2019/QĐ-UBND Quyết định số 07/2019/QĐ-UBND Ban hành quy định sử dụng và quản lý hộ chiếu ngoại giao, hộ chiếu công vụ trên địa bàn tỉnh Quảng Ngãi Hết hiệu lực 35/2018/QĐ-UBND Quyết định số 35/2018/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy định quản lý Hộ chiếu ngoại giao, Hộ chiếu công vụ trên địa bàn tỉnh Thanh Hóa Hết hiệu lực 07/2018/QĐ-UBND Quyết định số 07/2018/QĐ-UBND Ban hành Quy định về việc sử dụng và quản lý hộ chiếu ngoại giao, hộ chiếu công vụ trên địa bàn tỉnh Bạc Liêu Hết hiệu lực 31/2018/QĐ-UBND Quyết định số 31/2018/QĐ-UBND Ban hành Quy chế quản lý việc ra nước ngoài của cán bộ, công chức, viên chức, người lao động trên địa bàn tỉnh Lạng Sơn Hết hiệu lực
03/2016/TT-BNG
通知第03/2016/TT-BNG号关于颁发、延期、修改和补充外交护照、公务护照以及申请签证介绍信的指引
已失效

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.