通知第03/2024/TT-BCT号对特许经营、外国贸易商代表机构和分支机构以及货物买卖活动相关的一些通知进行修改和补充。本文件旨在更新机构名称、单位名称,并替换和废除不再适用的规定。
적용 범위
在越南从事特许经营、外国贸易商代表机构和分支机构以及货物买卖活动的商人
핵심 사항
- 商人在符合第35/2006/NĐ-CP号法令第二十二条规定的某些情况下将被取消特许经营活动登记。
- 工商局负责接收报告并按照权限管理商人在该地区的特许经营活动。
- 本通知中的商品分类依据财政部发布的进出口商品目录执行。
- 电子商务和数字经济局负责管理外国贸易商在越南的代表机构和分支机构数据库。
- 本通知将“商务部”更名为“工贸部”,将“计划投资司”更名为“计划财务司”。
🌐 이 문서의 사회적 영향
- 有助于使管理部门信息符合现行规定。
- 为商人的特许经营活动的接受、报告和管理提供便利。
- 确保根据进出口商品目录准确分类商品。
- 改善外国贸易商代表机构和分支机构的信息管理效率。
❓ 자주 묻는 질문
本通知替代哪些机构的名称?
名称“商务部”被更改为“工贸部”,“计划投资司”被更改为“计划财务司”。
本通知中的商品分类依据什么规定?
商品分类依据财政部发布的进出口商品目录进行。
电子商务和数字经济局在本通知中承担什么责任?
电子商务和数字经济局负责管理外国贸易商在越南的代表机构和分支机构数据库。
本通知自何时生效?
本通知自2024年3月18日起生效。
전문
|
部|| 公报 |
中华人民共和国 独立 自由 幸福 |
|
号:03/2024/TT-BCT |
北京,二零二四年一月三十日 |
通知
修改、补充若干条文的若干工贸部部长通知,在特许经营、代表机构和外国商人分支机构以及货物买卖活动等领域
直接与外国服务提供商的货物买卖活动相关
根据2015年6月22日《法规制定法》;
根据修改、补充若干条文的《法规制定法》
根据2021年3月26日第31/2021/NĐ-CP号法令关于《投资法》若干条款的具体实施规定;
_____________
根据2011年12月16日第120/2011/NĐ-CP号法令对若干政府法令中规定的商业行政程序进行修改、补充;
根据2020年12月31日第154/2020/NĐ-CP号政府法令对2016年5月14日第34/2016/NĐ-CP号政府法令中若干条款进行修改、补充,以具体实施并执行《法规制定法》若干条款及措施;根据2022年11月29日第96/2022/NĐ-CP号政府法令关于工贸部职能、任务、权限和组织结构的规定; 法律 二零二零年六月十八日;
根据2020年6月17日《投资法》;
工贸部部长发布本通知,修改、补充工贸部在特许经营、代表机构和外国商人分支机构以及货物买卖活动等领域若干部长通知中的若干条文,直接与外国服务提供商的货物买卖活动相关。
第一条 修改、补充工贸部2006年5月25日第09/2006/TT-BTM号通知、2013年12月24日第34/2013/TT-BCT号通知和2016年7月5日第11/2016/TT-BCT号通知中的若干条文一、修改、补充工贸部2006年5月25日第09/2006/TT-BTM号通知关于特许经营活动登记指南中的若干条文
根据二零一六年五月十四日国务院令第34号《关于〈法规制定条例〉的实施细则》;
(a)修改、补充第四部分如下:
根据 令规定 “四、注销特许经营活动登记
根据计划财务司司长的建议
特许经营商被注销登记的情形按照第35/2006/NĐ-CP号法令第二十二条的规定。自注销特许经营活动登记之日起五个工作日内,工贸部有责任通过其官方网站(网址为:http://tbtt.mot.gov.vn)公开发布注销登记公告,格式见本通知附件II中的TB-6A表格。”
(b)修改、补充第五部分第二目如下:
“市工贸局根据法律规定,负责受理报告并管理辖区内特许经营活动,按其权限范围执行。”
二、修改、补充工贸部2013年12月24日第34/2013/TT-BCT号通知第三条关于外商投资企业在中国开展货物买卖及相关活动的实施步骤的规定如下:
“一、本通知附表中货物分类按照海关编码和货物描述,依照财政部部长发布的《越南进出口商品目录》各时期的通知执行。”
三、修改、补充工贸部2016年7月5日第11/2016/TT-BCT号通知关于执行第07/2016/NĐ-CP号政府法令若干条文的表格形式的规定
(a)修改、补充第二条如下:
“一、各省、直辖市代码按照公安部部长发布的《公民出生登记地省、直辖市代码目录》各时期的规定执行。”
(b)修改、补充第四条第二款如下:
“电子商务和数字经济司,工贸部负责建立、管理和维护越南外国商人代表机构和分支机构数据库,并提供培训和使用指导,网址为:http://vpdd.dvctt.gov.vn。”
3. 修改、补充若干条款的《关于实施第07/2016/NĐ-CP号政府法令有关详细规定〈外贸法〉关于外国贸易商在越南设立代表机构和分公司的表格的通知》(2016年7月5日商务部第11/2016/TT-BCT号通知)。
a) 修改、补充第二条如下:
"1. 各省、直辖市代码按照公安部各时期规定的公民出生登记所在地的省、直辖市中心目錄执行。"
b) 修改、补充第四条第二款如下:
"商务部电子商务和数字经济局负责建立、管理和运行维护关于外国贸易商在越南设立代表机构和分公司的数据库,并进行培训和指导使用,网址为http://vpdd.dvctt.gov.vn。"
条 2. 替换、废除若干条文自2006年5月25日第09/2006/TT-BTM号通知、2013年12月24日第34/2013/TT-BCT号通知和2016年7月5日第11/2016/TT-BCT号通知
1. 替换、废除2006年5月25日第09/2006/TT-BTM号通知的若干条文
a) 替换2006年5月25日第09/2006/TT-BTM号通知中关于机关、单位名称的规定如下:
a1) 将通篇通知中的“商务部”替换为“工业和信息化部”。
a2) 将第五部分第一节第一目、样本S1、样本TB-2A、样本TB-3A、样本TB-4A、样本TB-6A中的“投资计划司”替换为“计划财务司”。a3) 将第五部分第三节中的“电子商务司”替换为“电子商务与数字经济局”。
b) 废除2006年5月25日第09/2006/TT-BTM号通知的以下规定:第一节第二目;第一节第三目d);第二节第三目、第七目和第八目;第二节第六目c)条款中的省代码规定;附件一;附件二规定的MĐ-2、S2、TB-1B、TB-2B、TB-3B、TB-4B、TB-6B和TB-6C样本。
2. 替换、废除2013年12月24日第34/2013/TT-BCT号通知的若干条文
a) 将通篇通知中的“外商投资企业”替换为“外国服务提供商”。
b) 废除第三条第二款。
3. 替换、废除2016年7月5日第11/2016/TT-BCT号通知的若干条文
a) 将第四条第一款、第三款、第五款和第五条第三款中的“投资计划司”替换为“计划财务司”。
b) 废除通知附件中关于省、直辖市代码的表1。
第三条 实施细则
1. 本通知自2024年3月18日起生效。
2. 如本通知引用适用的法律法规被修改、补充或替代,则按修改、补充或替代后的法律法规执行。
3. 在执行过程中,如遇困难或问题,请相关机构、组织和个人及时向工业和信息化部(通过计划财务司)反映,以便及时审查和解决。
4. 计划财务司、部办公厅、电子商务与数字经济局及相关机构、组织和个人负责执行本通知。/
|
发送单位: - 全国人民代表大会常务委员会办公室; - 国家审计署; - 民族委员会和各专门委员会; - 最高人民法院; 各局、总局、下属单位、公报; - 总理及副总理; - 最高人民检察院;最高人民法院; - 各部委、相当于部级的机构、中央政府机关; - 国家审计署; - 各省、直辖市人大常委会、人民政府; - 各省、直辖市商务局; - 政府法制司(司法部); - 商务部所属各单位; - 公报;国家法律法规数据库;电子政务门户网站:政府、工业和信息化部; - 存档:档案室、经济事务处(10)。 |
部长签署 副部长 聂文俊 范氏胜 |
원본 문서(PDF)
관계도
문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.
번역본
이 문서는 다음 언어로 제공됩니다: