联合通知2003年第4号关于建筑作品著作权的指导

本通知2003年第4号关于建筑作品著作权的指导,包括保护、使用、版权登记和处理侵权的规定。适用于作者、建筑作品所有者和国家管理机关。

Số hiệu04/2003/TTLT/BVHTT-BXD
Loại văn bản联合通知
Cơ quan ban hành文化体育与旅游部
Người kýNguyễn Hồng Quân Cơ Quan Ban Hành Bộ Văn Hoá Và Thông Tin Chức Danh Bộ Trưởng Người Ký Phạm Quang Nghị — Bộ trưởng
Cập nhật07/07/2026
Ngành文化-信息,建设
Lĩnh vực未分类
Ngày ban hành24/01/2003
Ngày áp dụng09/02/2003
Ngày hết hiệu lực01/12/2018
Tình trạng已失效
✦ Tóm lược thông minh

本通知2003年第4号关于建筑作品著作权的指导,包括保护、使用、版权登记和处理侵权的规定。适用于作者、建筑作品所有者和国家管理机关。

Đối tượng áp dụng

建筑作品的作者、建筑设计组织、文化部版权局、文化体育局、文化部监察局、文化体育局监察局。

Các điểm cốt lõi

  • 建筑作品的作者是直接创作全部或部分作品的人,并享有精神权利和财产权利。
  • 同时为建筑作品所有者的作者享有不可转让的精神权利和可转让的财产权利。
  • 非作者的所有者对建筑作品的权利包括公布、传播和以各种形式使用作品。
  • 建筑作品著作权的保护期限为作者在世期间及去世后50年。
  • 著作权登记必须按照本通知的规定进行,包括提交申请、缴纳费用和处理时间。

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 积极影响:为保护建筑作品的著作权提供明确的法律基础,促进艺术创作。
  • 消极影响:可能给希望注册著作权的个人或组织带来行政手续负担和费用。

❓ Câu hỏi thường gặp

建筑作品的作者是谁?

建筑作品的作者是直接创作全部或部分作品的人,包括共同作者。

建筑作品的著作权有保护期限吗?

有,保护期限为作者在世期间及去世后50年。

作者可以转让哪些权利?

同时为建筑作品所有者的作者可以转让如公布、传播和以各种形式使用作品等财产权利。精神权利不得转让。

是否需要为建筑作品进行著作权登记?

不强制但登记有助于保护并明确作者和建筑作品所有者的权利。

如果著作权被侵犯,公民应该怎么做?

公民可以要求停止侵权行为、道歉、公开更正和赔偿损失;或者向有权的国家机关投诉或举报。

Toàn văn

通知

文化部、建设部联合通知
第04/2003/TTLT/BVHTT-BXD号 2003年1月24日
关于建筑作品作者权的指导

 

根据政府1996年11月29日第76/CP号决定,关于实施民法中有关作者权若干规定的指导意见(以下简称第76/CP号决定);

根据政府1997年6月6日第60/CP号决定,关于实施民法中有关涉外民事关系的规定的指导意见(以下简称第60/CP号决定);

文化部、建设部就建筑作品的作者权作如下指导:

 

一、术语解释:

 

对以下术语的理解如下:

1. "建筑作品"根据第76/CP号决定第八条的规定是指体现房屋、建筑工程或空间规划(建设规划)创意的设计图,无论是否已建成。 建筑作品包括平面图、立面图、剖面图和透视图等设计图,体现房屋、工程、建筑群、空间组织、景观建筑区域、城市系统、功能区或农村居民点的创意。

具体房屋、建筑工程或空间规划的模型、沙盘和说明(如有),被视为建筑作品不可分割的一部分,但不能替代设计图成为独立的作品。

2. "创作建筑作品"是指作者直接制作出部分或全部建筑作品的行为,其表现形式为设计图。

3. "复制建筑作品"是指复制建筑作品的一部分或全部的行为。

4. "拍摄建筑作品"是指通过拍照、复印或其他类似方法制作与建筑作品或其一部分完全相同的复制品的行为。

5. "建筑作品复制品"是指复制或拍摄建筑作品的一部分或全部而制成的复制品。 通过拍照、复印或者其他类似方法制作与建筑作品或者其部分完全相同的复制品。

5. “建筑作品的复制件”是指复制或者翻拍建筑作品的一部分或全部。

6. "建筑作品著作权人"是指依照法律规定拥有建筑作品著作权的个人或法人。

7. "合作建筑作品"是指由两个或两个以上作者共同创作的建筑作品。

8. "无名建筑作品"是指在公布或传播时未署作者真实姓名或笔名的建筑作品。

9. "作者不明的建筑作品"是指在公布或传播时无法确定作者身份的建筑作品。

10. "遗作建筑作品"是指作者去世后首次公布的建筑作品。

11. "公布、传播建筑作品"是指通过出版、展示、展览或在大众媒体上介绍等方式使公众了解建筑作品的行为。

 

二、受保护的建筑作品:

 

1. 在越南受保护的建筑作品:

1.1. 越南公民创作的建筑作品;

1.2. 属于越南公民、法人或组织所有的建筑作品;

1.3. 在越南创作并体现本通知第一部分第一条规定的外国人、外国法人创作的建筑作品;

1.4. 首次在越南公布或传播的外国人、外国法人创作的建筑作品;

1.5. 根据越南签署或加入的国际条约,在越南受保护的外国人、外国法人创作的建筑作品。

2. 根据本通知第一部分第一条的规定,在越南受保护的建筑作品,不属于工业产权保护对象,且不包含民法第七百四十九条所规定的内容。

 

三、建筑作品的作者:

 

1. 建筑作品的作者:

建筑作品的作者是直接创作出全部或部分建筑作品的人。

2. 合作建筑作品的作者:

直接共同创作同一建筑作品的人是该建筑作品的合作作者。

3. 协助、提出意见、提供资料、按照指示进行设计工作、管理设计或咨询直接创作建筑作品的人不是该建筑作品的作者或合作作者。

 

四、建筑作品的所有者:

 

1. 既是作者又是所有者的建筑作品:

作者同时是建筑作品的所有者的情况,指作者使用自己的时间和资金以及其他物质条件来完成创作建筑作品的工作,包括以下情况:

1.1. 作者是自己创作的建筑作品的所有者,除非该作品是接受任务或签订合同创作的;

1.2. 合作作者是他们共同创作的建筑作品的所有者,除非该作品是接受任务或签订合同创作的。

2. 不是作者的所有者:

承担向作者提供资金或对创作建筑作品具有决定性影响的其他条件的个人或组织是该建筑作品的所有者,除非各方另有约定,包括以下情况:

2.1. 按照分配的任务创作的建筑作品,分配任务的机关或组织是该建筑作品的所有者;

2.2. 按照一方是作者或有法人资格的设计单位、作者所在单位,另一方是聘请设计的个人或组织,并已支付全部费用以获得建筑作品所有权的合同创作的建筑作品;

2.3. 在竞赛中创作的建筑作品,竞赛规则已明确规定建筑作品的所有权不属于作者;

2.4. 作者或建筑作品的所有者根据合同或赠与、馈赠或继承法律规定将建筑作品转让给他人。

 

五、作者的权利、所有者的权利
建筑作品:

 

1. 作者权产生的时间:

建筑作品的著作权自作者的思想创作体现在设计图纸上时产生,不依赖于作品是否公布或注册保护。

二、建筑作品作者的权利:

根据《民法典》第七百五十条、第七百五十一条、第七百五十二条、第七百五十五条的规定,《国务院令第76号》第八条、第十条和文化部《2001年第27号通知》第三部分关于实施《国务院令第76号》的通知(以下简称《2001年第27号通知》)以及《国务院令第60号》关于实施《民法典》中有关著作权规定的通知,建筑作品作者的权利包括人身权和财产权。

二、一、同时为建筑作品所有人的作者:

2.1.1. 同时为建筑作品所有人的作者享有不可转让给他人的署名权等人身权,包括:

(一)给作品命名;

(二)在作品上署真名或笔名;作品发表、传播、使用时署真名或笔名;

(三)保护作品完整权,允许或禁止他人修改作品内容。

二、二、同时为建筑作品所有人的作者享有的可转让的人身权包括:

(一)发表、传播或允许他人以出版、再版、复制作品;公开展示作品;通过任何媒介或方式向公众传达作品;通过销售、租赁或其他方式分发作品或其副本;从国外进口作品副本到越南;

(二)允许或禁止他人以建造、复制、拍摄等方式使用作品。

二、三、同时为建筑作品所有人的作者享有的可转让的财产权包括:

(一)获得稿酬;

(二)作品被使用时获得报酬;

(三)从他人使用作品的方式如建造、出版、再版、展示、展览;租赁等获得物质利益;

(四)对于自己是作者的作品获得奖励,除非该作品不受国家保护。

二、四、非建筑作品所有人的作者:

二、四、一、非建筑作品所有人的作者享有不可转让的人身权包括:

(一)给作品命名;

(二)在作品上署真名或笔名;作品发表、传播、使用时署真名或笔名;

(三)保护作品完整权,允许或禁止他人修改作品内容。

二、四、二、非建筑作品所有人的作者享有的可转让的财产权包括:

(一)获得稿酬;

(二)作品被使用时获得报酬;

(三)对于自己是作者的作品获得奖励,除非该作品不受国家保护。

非建筑作品所有人的作者根据本条规定行使财产权,应基于作者与建筑作品所有人之间的合同。

二、五、共同拥有建筑作品的所有人作者并享有根据本通知第五节第二点规定的作者权利。使用、处置建筑作品须经所有共同作者同意,如果共同作者已去世,则须经其合法继承人同意。

如果建筑作品由多个作者创造且可以独立使用的部分分开,则每个作者有权单独使用自己的部分,并根据本通知第五节第二点的规定享有该部分的著作权,除非共同作者另有约定。

三、建筑作品所有人的权利:

根据《民法典》第七百五十三条、第七百五十六条和《国务院令第76号》第九条及《2001年第27号通知》第三部分的规定,非作者的建筑作品所有人的权利包括人身权和财产权。

三、一、可转让的人身权包括:

三、一、一、发表、传播或允许他人以出版、再版、复制作品;公开展示作品;通过任何媒介或方式向公众传达作品;通过销售、租赁或其他方式分发作品或其副本;从国外进口作品副本到越南,除非作者和所有人另有约定;

三、一、二、允许或禁止他人以建造、复制、拍摄等方式使用作品,除非作者和所有人另有约定。

三、二、可转让的财产权包括:

三、二、一、建造、出版、再版、展示、展览;

三、二、二、租赁。

非作者的建筑作品所有人根据本条规定行使财产权,应基于作者与所有人之间的合同。

4. 要求保护作者和建筑作品所有人的权利:

根据民法第759条和第7条规定,当作者或作品所有人的著作权或其他权利受到侵害时,作者或作品所有人有权要求侵权人停止侵权行为、道歉、公开更正,并赔偿损失;或者要求有管辖权的国家机关责令侵权人停止侵权行为、道歉、公开更正,并赔偿损失。

要求国家机关保护作者或作品所有人的合法权利和利益,应按照现行关于申诉、控告或提起行政、民事或刑事诉讼程序的规定进行。

作者或作品所有人的申诉、控告管辖权的具体规定见本通知第八节。

5. 著作权的限制:

5.1. 建筑作品的作者权利和作品所有人的权利基于作者、建筑作品所有人与使用建筑作品的一方之间根据本通知第六节规定的建筑作品使用合同以及有关建设法律的规定达成的协议而受保护。

5.2. 建筑作品的设计图在施工过程中必须遵守建设法律的相关规定。

著作权的保护期限:

根据民法第766条和第14条规定,建筑作品的著作权保护期为作者的整个生命期间加上作者去世后50年。对于共同创作的建筑作品,50年的保护期从最后一位共同作者去世之日起算。

著作权的转让和继承:

根据民法第763条第1款和第8条规定,建筑作品的作者同时也是作品所有人的,其人身权和财产权(包括第二点1.2.(a)、(b)和第三点1.3.(a)至(d));非作品所有人的作者的财产权(包括第二点2.2.(a)至(c));作品所有人的权利(包括第三点)可以全部或部分通过书面合同转让给他人,或者根据法律规定赠予、馈赠或继承。 非作品所有人的作者的财产权(包括第二点2.2.2.(a)至(c));作品所有人的权利(包括第三点)可以全部或部分通过书面合同转让给他人,或者根据法律规定赠予、馈赠或继承。

根据民法第764条和第765条及第13条规定,作者同时也是作品所有人的继承人享有该作者的人身权(包括第二点1.2.(a)、(b))和财产权(包括第二点1.3.(a)至(d));非作品所有人的作者的继承人享有该作者的财产权(包括第二点2.2.2.(a)至(c));作品所有人的继承人享有该作品所有人的权利(包括第三点)。如果无继承人,或继承人拒绝接受遗产或无权继承,则这些权利归国家所有。 如果作者或作品所有人的继承人在保护期内死亡,则其继承人享有该作者或作品所有人的权利直至保护期结束。继承人有权将这些权利的一部分或全部转让给他人。

对于共同创作的建筑作品,如果共同作者是共同所有权人,且其中一位共同作者死亡而无继承人,或继承人拒绝接受遗产或无权继承,则该共同作者的财产权归国家所有。

在这种情况下,该共同作者的继承人有权享有该共同作者的财产权直至保护期结束。继承人有权将这些权利的一部分或全部转让给他人。

对于共同创作的建筑作品,如果共同作者是共同所有权人,且其中一位共同作者死亡而无继承人,或继承人拒绝接受遗产或无权继承,则该共同作者的财产权归国家所有。

六、 使用建筑作品:

 

使用建筑作品必须通过作者或具有法人资格的设计组织与个人或使用建筑作品的组织之间的建筑作品使用合同来实现。

根据民法第767条至第772条和第15条至第18条的规定,建筑作品使用合同的主要内容包括使用形式、使用范围和期限、稿酬和其他物质利益、支付方式、双方违反合同时的责任以及其他双方同意并符合现行合同法规定的条款。

签订共同作者作品使用合同时,必须得到共同作者或已转让权利的共同作者与使用作品一方的同意,并由各方签字。

 

七、 登记著作权:
建筑作品:

 

1. 注册:

根据民法第762条第1款、第76条和通令27/2001/TT-BVHTT第五章的规定,个人或组织作为作者、共同作者或作品所有人,可以直接或委托版权服务组织或集体管理组织向文化部版权局或省、直辖市文化局申请登记著作权。

2. 著作权登记申请材料包括:

2.1. 著作权登记申请书;

著作权登记申请书必须用中文书写,并由申请人本人或被授权人签名。法人申请书须按规定签字盖章。

2.2. 建筑作品著作权登记,需提交两份,其中一份应包含设计图纸和黑白照片(如有模型或沙盘),以充分展示建筑作品的创意。

2.3. 相关合法证明文件的复印件。如文件为外文,则需附上经公证的中文译本。

3. 著作权登记责任:

3.1. 国家版权局负责审查著作权登记申请材料,并在收到完整合法的申请材料之日起10个工作日内,在受理地点作出决定。如不予登记著作权,则需书面说明理由。

3.2. 各省、自治区、直辖市文化局负责指导申请人办理著作权登记手续,接收并及时将符合规定的申请材料转交国家版权局;按照国家有关机关的规定收取著作权登记费及因转交申请材料产生的费用;在收到国家版权局的结果后立即告知申请人。

4. 著作权登记的个人和组织必须按照国家规定缴纳登记费。

5. 国家版权局局长有权在确定著作权登记人并非作者或作品所有者,或者作品不属于法律规定保护对象的情况下,颁发或收回著作权证书。

6. 在民法典生效前由越南版权保护公司、越南版权保护机构、国家版权局颁发的作品建筑著作权证书仍然有效。建筑作品的作者和所有者享有民法典规定的权利。

建筑作品的作者和所有者若需要重新颁发或更换著作权证书,须提交说明原因的申请书,并按本通知第七节第二条的规定提交相关材料。

 

第八章 监督检查与争议处理
违规行为:

 

1. 根据第76号法令第三十三条和第三十六条的规定:

当建筑作品的作者或所有者的著作权受到侵犯时,有权要求侵权人停止侵权行为,公开道歉和赔偿损失;可以向文化部(版权局)、文化市场监察局(文化部监察局、省级文化市场监察局)或人民法院提出请求,依法处理。

任何发现侵犯著作权或建筑作品所有权的行为的个人或组织,有权向文化部(版权局)、省级文化局或其他有管辖权的国家机关报告投诉。

国家版权局、省级文化局应与建设部建筑设计管理司、建设行业监察部门、建设局或城市规划与建筑设计局合作,依法处理。

2. 国家版权局负责全国著作权保护的行政管理工作,职责包括:

2.1. 指导和监督全国范围内执行著作权法律法规的情况;

2.2. 处理与著作权保护相关的申诉和举报,或将案件移交给文化部监察局、省级文化市场监察局和其他有管辖权的国家机关依法处理;

2.3. 与省级文化局、文化部监察局及其他相关部门合作,及时处理违反著作权法律法规的行为。

3. 省级文化局或文化体育局是协助省级人民政府实施地方著作权保护行政管理工作的机关,职责包括:

3.1. 指导和监督地方执行著作权法律法规的情况;

3.2. 处理与著作权保护相关的申诉和举报,或要求其他有管辖权的国家机关依法处理;

3.3. 与国家版权局、文化部监察局、建设行业监察部门、建设局或城市规划与建筑设计局及其他相关部门合作,及时处理违反著作权法律法规的行为。

4. 文化部监察局、省级文化市场监察局履行其专业文化市场监察职能,根据第76号法令第三十四条的规定。

 

第九章 组织实施:

 

1. 国家版权局、建设部建筑设计管理司负责指导按照本通知规定实施建筑作品著作权保护工作。

2. 本通知自签署之日起15日后生效。

3. 在执行本通知过程中如有疑问或内容不明确,相关个人和组织应及时报告文化部、建设部以获得补充指导。

 

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Tải văn bản

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.