✦ Tóm lược thông minh
根据全国人民代表大会常务委员会通过的第05/2007/L-CTN号令,国家主席公布关于缔结和履行国际协定的条例。该文件规定了缔结和履行国际协定的相关事项。
Các điểm cốt lõi
- 条例规定了缔结和履行国际协定的相关事项
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 积极影响:加强国际合作,促进经济社会发展。
- 消极影响:可能给执行机构和组织增加行政程序负担。
❓ Câu hỏi thường gặp
该条例自何时生效?
生效日期
Toàn văn
|
|
|
|
编号:05/2007/L-CTN |
河内,二〇〇七年四月三十日 |
命令
关于公布条例
___________
社会主义共和国越南国家主席
根据一九九二年社会主义共和国越南宪法第一百零三条和第一百零六条,该宪法已于二〇〇一年十二月二十五日经第十届全国人民代表大会第十次会议通过的第五十一号决议进行了修改和补充;
根据《国会组织法》第十九条;
根据《规范性法律文件制定程序法》第五十一条;
现予公布:
关于缔结和履行国际协定的法令
已由社会主义共和国越南第十一届国会常务委员会于二〇〇七年四月二十日通过。/
|
|
国家主席 |
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.
Bản đồ quan hệ
↑ Cơ sở & văn bản tác động lên văn bản này
Được dẫn chiếu bởi 1
05/2007/L-CTN
第05/2007/L-CTN号令关于公布条例
生效中
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: