本通知指导签发出口货物的原产地证书(C/O),包括各种C/O样本和根据不同具体情况如优惠原产地规则、未改变原产地货物的具体申报方式。本通知还规定了实施组织和生效日期。
적용 범위
本通知适用于申请C/O的商人,被授权签发C/O的机构或组织以及与越南出口货物有关的其他组织和个人。
핵심 사항
- 关于填写越南B型原产地证书样本的指南
- 补充C/O申报单的规定
- 填写未改变原产地货物证明(CNM)的方式
- 实施组织和生效日期
- thongtinchitiet
🌐 이 문서의 사회적 영향
- 帮助商人了解C/O签发流程,确保遵守货物原产地规定
- 提高越南出口管理及监管效率
- 为根据自由贸易协定享受关税优惠提供便利条件
❓ 자주 묻는 질문
本通知对C/O样本有何规定?
本通知详细指导填写越南B型原产地证书样本的方法,包括出口商信息、收货人信息、货物描述及其他必要信息。
如果一个C/O上有多个商品怎么办?
在这种情况下,商人应使用补充C/O申报单B型来申报无法在同一张C/O上记录的商品。
전문
通知
||| 关于货物原产地的规定
根据第98/2017/NĐ-CP号法令(2017年8月18日),政府关于商务部职能、任务、权限和组织结构的规定;
根据第31/2018/NĐ-CP号法令(2018年3月8日),政府关于《对外贸易法》中货物原产地规定的具体规定;
根据进出口局局长的建议,
||| 商务部部长发布关于货物原产地的通知。
第一章
总则
第一条 调整范围
||| 本通知规定了出口和进口货物的原产地规则和申报要求。
第二条 适用对象
||| 本通知适用于颁发原产地证书的商人、机构;以及与货物原产地有关的其他机关、组织和个人。
条3. 术语解释
根据本通知,下列术语定义如下:
1. ||| 原产地证书(C/O) ||| 是“货物原产地证书”的缩写。
2. b) 在生产现场进行检查、核实: ||| 是“未改变原产地货物证明书”的缩写。
3. ||| 协调制度 ||| 是指世界海关组织《协调制度国际公约》中定义的“协调制度商品分类和编码系统”,包括所有已生效并随后修改的注释。
4. 根据政府2017年8月18日发布的第98号法令(2017年第98号政府法令)关于商务部职能、任务、权限和组织结构的规定; ||| 是指要求原材料经过商品编码变化或特定加工工序,或者满足一定百分比价值标准或上述标准组合的规则。
5. ||| 成交价格完税后交货价(CIF) ||| 是指进口货物的价格,包括运至进口国港口或口岸的运费和保险费。CIF价格按照1994年《关税与贸易总协定》第七条和《海关估价协议》的规定计算。
6. ||| 成交价格船上交货价(FOB) ||| 是指货物在船边交付的价格,包括运输到卸货港或最终地点前的运费。FOB价格按照1994年《关税与贸易总协定》第七条和《海关估价协议》的规定计算。
第二章
货物原产地的确定方法
||| 第四条 货物原产地确定的一般原则
||| 根据本通知规定的货物原产地,是在完成最后生产过程并实质性改变货物的国家、地区或领土内确定的。
||| 第五条 优惠原产地规则
||| 1. 对于享受优惠关税和其他非关税待遇的出口和进口货物,优惠原产地规则应根据越南签署或加入的国际条约,并按照商务部对这些条约的指导规定执行。
||| 2. 对于享受普遍优惠制和其他单方面优惠待遇的出口货物,优惠原产地规则应根据进口国为这些优惠制定的规定,并按照商务部对这些规则的指导规定执行。
||| 第六条 非优惠原产地规则
||| 1. 如果出口和进口货物符合政府令第31/2018号令(以下简称第31/2018号令)第七条的规定,则视为完全在某一国家、地区或领土内生产的纯原产货物。
||| 2. 如果出口和进口货物符合本通知附件一中具体商品原产地标准目录的规定,则视为非纯原产或不在某一国家、地区或领土内完全生产的货物。附件一中的非优惠原产地标准如下:
||| a) 标准“商品编码转换”(以下简称CTC):是指货物的商品编码在第二级(两位)、第四级(四位)或第六级(六位)数字上与无原产地的原材料(包括进口原材料和无法确定原产地的原材料)相比发生变化。
||| b) 标准“百分比价值标准”(以下简称LVC):按照本条第三款规定的公式计算。
||| 3. LVC按以下两种公式之一计算:
a) 直接公式:
|
||| LVC = |
来自生产国、地区或领土的有原产地的原材料价值 / (FOB价值 - 来自生产国、地区或领土以外的无原产地的原材料价值) ||| 或者 |
× 100% |
|
||| 成交价格船上交货价(FOB) |
预约结果
b) 间接公式:
|
||| LVC = |
||| 来自生产国、地区或领土的有原产地的原材料价值
|
来自生产国、地区或领土的有原产地的原材料价值 / (FOB价值 - 来自生产国、地区或领土以外的无原产地的原材料价值) ||| 或者 |
× 100% |
|
||| 成交价格船上交货价(FOB) |
|||
出口商或申请人可以选择直接或间接公式来计算LVC,并在整个财政年度内保持一致。对于出口货物的LVC检查和验证,需要基于出口商或申请人使用的LVC计算公式。
||| 4. 按照本条第三款所述公式计算LVC时,原材料和整个生产过程中产生的费用应具体确定如下:
||| a) “来自生产国、地区或领土的有原产地的原材料价值” 包括从一个国家、地区或领土购买或生产的原材料的CIF价值;直接人工成本、直接分配成本、其他费用和利润。
||| b) “来自生产国、地区或领土以外的无原产地的原材料价值” 是指来自其他国家、地区或领土的进口原材料的CIF价值;或者用于生产最终产品的无法确定原产地的原材料的首次购买价格,记录在增值发票上。
||| c) “||| 成交价格船上交货价(FOB)” 是指出口合同上的价格,计算方式如下:“FOB价值 = 出厂价 + 其他费用”。
- “||| 出厂价” = 出厂成本 + 利润;
- “||| 出厂成本” = 原材料成本 + 直接人工成本 + 直接分配成本;
- “||| 原材料成本” 包括购买原材料的成本、原材料的运输和保险费用;
- “直接人工费用||| ” 包括工资、奖金和其他与生产相关的福利;
- “||| 直接分配成本包括:与生产过程相关的厂房费用(厂房保险、厂房租赁和购买费用、厂房折旧费、维修保养费、税金、抵押贷款利息);工厂和设备的购买融资和偿还利息;工厂安全;保险(工厂、生产设备及用于生产过程的物资);生产过程中所需的原材料(能源、电力及其他直接用于生产过程的必需品);研究开发、设计和制造;模具、铸造工具、设备安装、折旧、维护和修理;专利许可费(涉及享有专利权的机器或在生产过程中使用的机器或产品的生产权);原料和产品的检验和测试;工厂内的储存;废物处理;计算原材料价值时产生的成本,如港口费用、货物释放费用和进口关税。
- “其他费用是指将货物装船出口过程中发生的费用,包括但不限于国内运输费用、仓储费用、港口费用、佣金费、服务费以及将货物装船出口过程中产生的其他相关费用。
第五条 生产企业或者申请签发原产地证书的经营者可以选择本条第一款或者第二款规定的原产地标准进行申报,并承诺所生产的货物符合该原产地标准和其他属于第三章《第31/2018/NĐ-CP号法令》的规定。
第七条 原产地申报和承诺
第一条 申请签发原产地证书的经营者应当使用以下表格申报并承诺其出口货物符合优惠原产地标准或非优惠原产地标准,根据《第31/2018/NĐ-CP号法令》第十五条第一款(e)项规定:
(一)按照本通知附件二规定的格式填写纯正原产地(WO)货物出口申报表,在国内采购原材料以生产出口货物但没有增值发票的情况下;
(二)按照本通知附件三规定的格式填写纯正原产地(WO)货物出口申报表,在国内采购原材料以生产出口货物且有增值发票的情况下;
(三)按照本通知附件四规定的格式填写东盟—韩国自由贸易区纯正原产地(WO-AK)货物出口申报表,货物符合《东盟—韩国自由贸易协定》项下原产地规则规定的WO-AK标准;
(四)按照本通知附件五规定的格式填写货物出口转换商品编码(CTC)申报表;
(五)按照本通知附件六规定的格式填写货物出口最低限度(De Minimis)申报表;微额标准) 按照本通知附件六规定的格式填写;
(六)按照本通知附件七规定的格式填写货物出口百分比价值(LVC)申报表;
(七)按照本通知附件八规定的格式填写货物出口区域价值成分(RVC)申报表;
(八)按照本通知附件九规定的格式填写货物出口完全在一个成员方境内生产自一个或多个成员方原产地材料的货物(PE)申报表,货物符合《若干越南是成员国的自由贸易协定》项下原产地规则规定的PE标准;
第二条 如果申请签发原产地证书的经营者不是生产企业,则该经营者应要求生产企业按照本条第一款规定的表格申报并承诺货物原产地,并提供证明货物原产地的文件,以完成申请签发原产地证书所需文件,根据《第31/2018/NĐ-CP号法令》第十五条第一款(e)项规定。
第三条 如果原材料或货物原产地是在国内生产并在后续生产阶段使用的,申请签发原产地证书的经营者应要求生产企业或原材料或货物供应商按照本通知附件十规定的格式申报并承诺货物原产地,并将其提供给申请签发原产地证书的经营者,以完成申请签发原产地证书所需文件,根据《第31/2018/NĐ-CP号法令》第十五条第一款(g)项规定。
第四条 本条第一款、第二款和第三款规定的申报和承诺货物原产地表格应在工业和贸易部电子管理系统和原产地证书签发系统(网址为www.ecosys.gov.vn或其他被工业和贸易部授权的机构网站)上发布。
第三章
原产地证书申报指南、补充原产地证书申报表
和未改变原产地证明书
第8条 原产地证书申报
1. 根据本通知附件十一规定的格式,越南签发的出口货物原产地证书样本B应以英文填写并打印。具体申报内容如下:
a) 第1栏:出口商交易名称、地址、出口国名称
b) 第2栏:收货人名称、地址、进口国名称
c) 右上角栏:原产地证书参考编号(供授权签发机构使用)
d) 第3栏:出发日期、运输工具名称(如通过空运,则申报“by air”,航班号,卸货机场名称;如通过海运,则申报船名和卸货港名称)
e) 第4栏:授权签发机构名称、地址、国家名称
f) 第5栏:专门用于进口港口或地点海关机关
g) 第6栏:货物描述及HS编码;包装件标志和号码
h) 第7栏:货物毛重或数量
i) 第8栏:商业发票编号和开具日期
j) 第9栏:签发原产地证书的地点、日期、签发机构签名及印章
k) 第10栏:申请原产地证书地点、日期、出口商签名(供申请人使用)
2. 在越南缔结或加入的优惠贸易协定中,或者在进口国给予越南的普遍优惠制或其他单方面优惠措施中,如果对优惠原产地证书的类型有特殊规定,其申报应按照商务部对该协定的规定或进口国的规定执行。
第9条 补充原产地证书申报
1. 当多个商品无法在同一份越南原产地证书样本B上申报时,申请人应使用根据本通知附件十二规定的格式制作的补充原产地证书样本B,并以英文填写并打印。补充原产地证书样本B的申报内容包括与原产地证书相同的参考编号,并按本通知第七条第1款g至l点的指导进行。
2. 在越南缔结或加入的优惠贸易协定中,或者在进口国给予越南的普遍优惠制或其他单方面优惠措施中,如果对补充原产地证书的类型或如何在同一份原产地证书上申报多个商品有特殊规定,其申报应按照商务部对该协定的规定或进口国的规定执行。
第10条 原产地证明书申报
根据本通知附件十三规定的格式,由授权签发机构签发的原产地证明书应以英文填写并打印。具体申报内容如下:
1. 第1栏:申请人交易名称、地址、国家名称
2. 第2栏:收货人名称、地址、进口国名称
3. 第3栏:货物原产国
4. 第4栏:货物最终目的地国
5. 第5栏:货物到达越南日期、运输工具名称和航次号
6. 第6栏:货物离开越南日期、运输工具名称和航次号
7. 第7栏:货物描述及HS编码(如适用,根据首次出口国签发的原产地证书上的原始HS编码);包装件标志和号码
8. 第8栏:货物毛重或数量
9. 第9栏:商业发票编号和开具日期
10. 第10栏:申请原产地证明书地点、日期、申请人签名(供申请人使用)
11. 第11栏:签发原产地证明书地点、日期、签发机构签名及印章。
第四章 实施细则
实施条款
第十二条 组织实施
1. 本通知应在以下地方公开发布或张贴:
a) 工商部官方网站www.moit.gov.vn;
b) 工商部电子管理系统和认证网站www.ecosys.gov.vn;
c) 授权签发机构办公地点。
2. 授权签发机构负责向申请人详细解释本通知中的规定。
3. 如在执行过程中遇到问题,申请人、授权签发机构及相关组织和个人应联系商务部进出口局寻求解决。
条 12. 生效日期
本通知自2018年4月3日起生效。/。
관계도
문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.