国务院第6号2002年政府常会第4次会议决议

本决议提出加快农业和农村现代化的措施;鼓励出口;稳定房地产市场;并指导实施2002年经济社会计划。措施集中在提高产品产量和质量,改善投资环境和更有效地管理土地。

Số hiệu06/2002/NQ-CP
Loại văn bản决议
Cơ quan ban hành中央账户
Người kýPhan Văn Khải — Thủ tướng
Cập nhật01/07/2026
Lĩnh vực未分类
Ngày ban hành26/04/2002
Ngày áp dụng11/05/2002
Ngày hết hiệu lực
Tình trạng生效中
✦ Tóm lược thông minh

本决议提出加快农业和农村现代化的措施;鼓励出口;稳定房地产市场;并指导实施2002年经济社会计划。措施集中在提高产品产量和质量,改善投资环境和更有效地管理土地。

Các điểm cốt lõi

  • 政府确定了农业和农村现代化的目标,旨在建立大规模、高效和可持续的商品农业生产体系。
  • 各部门和地区需迅速贯彻中央决议,制定具体行动计划,并组织实施。
  • 政府要求各部门与企业及地方紧密合作,审查各产品的生产和出口情况,采取措施提高产品的竞争力。
  • 政府指示检查各地的土地管理和使用情况;根据权限处理违反规划、非法买卖或转让土地的行为。
  • 政府集中指导实施已提出的经济发展和社会发展措施,特别是打击走私行为和关注民生。

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 积极影响:提高农产品产量和质量,增加出口额,稳定房地产市场。
  • 消极影响:由于必须执行更严格的管理措施,企业和个人的成本将增加。

❓ Câu hỏi thường gặp

政府提出了哪些措施来加快农业和农村现代化?

政府确定了建立大规模商品农业生产体系的目标,并要求各部门制定具体行动计划。

本决议中提出了哪些具体的促进出口措施?

政府要求审查各产品的生产和出口情况,采取措施提高产品的竞争力。

各部门需要采取什么措施来控制房地产市场?

政府要求各部门与地方合作,检查土地管理和使用情况;根据权限处理违规行为。

政府未来的主要任务是什么?

政府集中指导实施已提出的经济发展和社会发展措施,特别是打击走私行为和关注民生。

本决议中提到的具体稳定房地产市场的措施有哪些?

政府要求各部门与地方合作,检查土地管理和使用情况;根据权限处理违规行为。

Toàn văn

中华人民共和国国务院
********

数:06/2002/NQ-CP

社会主义共和国越南
独立 自由 幸福
********

北京,二〇〇二年四月二十六日

 

决议

第2002年4月政府常务会议

在2002年4月24日和25日上午,政府召开第4个月的常务会议,讨论并作出以下决议:

一、农业与农村发展部部长向政府提交关于实施中央委员会第五次会议(第九届)决议的政府行动计划草案,该决议关于加快2001-2010年期间农业和农村工业现代化进程。

政府确定,加快农业和农村工业现代化旨在建立一个大规模的商品化生产、高效且可持续发展的农业基础;在应用科学技术的基础上提高生产力、质量和竞争力;满足国内需求和出口;建设越来越富裕、民主、公平和文明的农村,具有合理的经济结构、适合的生产关系和日益现代化的基础设施。

实施中央委员会决议不仅是政府的责任,也是每个部委、行业和地区等的责任。因此,各部委、行业和地区需要迅速贯彻中央决议,制定自己的行动计划,并加以指导执行。政府行动计划仅集中于属于政府和总理权限的重要内容。

委托农业与农村发展部牵头,与政府办公厅和其他相关机构合作,吸收政府成员的意见,完善具体项目的目录,征求其他部委和相关机构的意见,提交总理审议并发布此行动计划,时间定于2002年5月。

二、政府听取了商务部部长关于2002年促进出口政策和措施的报告。

2002年第一季度,在有利条件的同时,出口形势也面临重大困难。世界经济和区域复苏缓慢,竞争环境激烈,许多出口产品价格仍然较低,天气复杂多变,严重干旱限制了我国出口增长速度。出口额减少,一些主要商品比去年同期下降。

针对上述情况,政府要求工业部、农业与农村发展部、渔业部以及企业协会必须与地方政府紧密配合,审查每种产品的生产和出口情况,更加积极地实施已获政府批准的主要出口产品生产计划;研究提出确保产品质量、降低成本、提高产品竞争力、增加出口额的解决方案。除了已经出台的促进出口效率的措施外,政府将继续支持农产品销售和提高农民收入;鼓励根据出口额给予奖励,推动企业与农民签订产品销售合同,关注帮助农民提供投入品;加强市场开拓和扩大,提升贸易促进组织的作用;及时培训企业国际贸易法律法规知识;大力改革行政程序,消除阻碍出口的不合理障碍,努力提高出口增长率。

三、鉴于近期房地产市场出现异常波动,政府听取了建设部部长关于稳定房地产市场价格紧急措施的报告。

由于多种原因,包括国家管理不严格,最近一段时间,许多地方尤其是首都河内和胡志明市的房地产市场价格急剧上涨,严重影响了经济社会生活,给国家财政造成巨大损失,影响到吸引投资的政策,破坏规划,给项目征地补偿带来困难。真正有住房需求的工人遭受经济损失,更难获得住房。

根据总理的指示,河内市和胡志明市政府已发布了具体指示并正在执行,以稳定房地产市场,恢复秩序,增强土地管理效力,得到了人民的支持。政府要求相关部门跟踪督促两个城市执行上述方针,汇总情况,总结经验,以便在全国范围内推广。

政府要求各省、直辖市人民政府立即检查辖区内土地管理和使用情况;依法处理违反规划、不当使用土地或非法买卖转让土地的行为;立即停止并处理基层政权确认非法转让土地的行为。

委托建设部牵头,与其他相关机构合作,吸收政府成员的意见,参考河内市和胡志明市的处理结果,研究和完善措施,制定短期和长期政策。

四、政府听取了由计划与投资部部长提交的关于2002年4月份和前四个月计划执行情况及未来一段时间需集中指导的问题的报告;听取了国家审计总局关于2002年第一季度审计、处理申诉控告工作的报告。

4月份和前四个月的经济社会形势取得了一些进步,保持了发展的能力:工业生产和服务业继续增长;基本建设项目资金支出达到较好水平;税收增加,货币活动有所进步;市场价格稳定;文化和社会活动继续发展。

然而,最严峻的困难是西原、南中部和南部各省严重的干旱情况;九龙江三角洲各省大量虾死亡以及上乌木园、下乌木园国家级自然保护区的大规模森林火灾造成了巨大的损失;出口额大幅下降。

2002年剩余月份的任务十分艰巨,要求政府和各部、各行业及地方必须在指导和管理方面作出更加坚决和有力的转变,努力实现已提出的经济发展和社会发展措施。各职能机构需要与各地密切配合,有效遏制走私行为;深入基层,关心民众生活,特别是受灾地区和少数民族地区。

第一季度的监察、处理申诉和控告工作得到了政府积极、坚定且有效的集中指导。越级申诉的情况有所减少,一些长期积压的问题得到了彻底解决,有助于稳定经济和社会形势。

各部部长、相当于部长级别的机关负责人、政府所属机关负责人以及各级人民委员会主席需集中指导,继续执行中央书记处(第九届)关于当前申诉和控告问题紧急事项的第09号决议(NQ-TW)。集中审议、结案并解决大规模集体申诉案件和其他与选举有关的案件,确保在2002年5月19日举行的第十一届全国人民代表大会代表选举中取得圆满成功,使民众感到振奋和信任。

 

附件一

国务院总理

聂文俊

 

范文同

 

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

06/2002/NQ-CP
国务院第6号2002年政府常会第4次会议决议
生效中
↓ Văn bản chịu tác động từ văn bản này
Liên quan 1

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.