令号2016年第7号国务院令就《中华人民共和国商事贸易法》关于外国商人在中国的代表机构和分支机构作出详细规定。

令号2016年第7号国务院令对外国商人在华设立、运营、权利与义务的代表机构和分支机构作出详细规定。适用于外国商人及其代表机构和分支机构,具体条件包括运营时间、业务内容、法律责任、许可程序及国家管理。

Document No.07/2016/NĐ-CP
Document type法令
Issuing authority工贸部
Signed byNguyễn Tấn Dũng — Thủ tướng Chính phủ
Updated24/06/2026
Sector工贸
Field未分类
Issued date25/01/2016
Effective date10/03/2016
Expiry date
Status生效中
✦ Smart summary

令号2016年第7号国务院令对外国商人在华设立、运营、权利与义务的代表机构和分支机构作出详细规定。适用于外国商人及其代表机构和分支机构,具体条件包括运营时间、业务内容、法律责任、许可程序及国家管理。

Scope of application

外国商人、外国商人在华的代表机构和分支机构。

Key points

  • 外国商人可根据具体条件(第七条和第八条)设立代表机构或分支机构。
  • 代表机构设立许可证有效期为五年,分支机构设立许可证有效期亦为五年但不得超过营业执照的有效期(第六条和第九条)。
  • 许可证申请手续须遵循有关文件、程序和处理时间的规定(第十条、第十二条、第十四条、第十五条、第十八条、第十九条、第二十条)。
  • 外国商人有责任每年报告其活动情况并履行纳税义务(第三十条、第三十二条)。
  • 违反本令规定的将依照行政违法行为处罚法律规定进行处理(第四十三条)。

🌐 Social impact of this document

  • 积极影响:为外国商人在华经营活动创造便利条件,增强国际经济合作。
  • 消极影响:可能给企业带来行政手续负担和法律费用。
  • 外国企业可能因复杂规定而难以遵守。
  • 在代表机构和分支机构工作的员工可能会受到企业未能正确履行义务的影响。

❓ Frequently asked questions

外国商人设立代表机构需要满足什么条件?

外国商人需至少运营一年,持有营业执照且业务内容符合越南在国际条约中的承诺(第七条)。

代表机构设立许可证的有效期是多久?

代表机构设立许可证的有效期为五年,但不得超过营业执照的有效期(第九条)。

对于代表机构的年度报告有什么规定?

代表机构须于每年1月30日前提交商务部规定的上一年度活动报告(第三十二条)。

如果违反本令规定,将会受到何种处理?

外国商人及其代表机构和分支机构如有违法行为,将依照行政违法行为处罚法律规定进行处理(第四十三条)。

对于代表机构的终止运营有何规定?

当外国商人停止运营、许可证到期或不满足条件时,代表机构可以终止运营(第三十五条)。

Full text

中华人民共和国国务院
-------

中华人民共和国
独立 自由 幸福
---------------

号: 07/2016/NĐ-CP

北京,2016年1月25日

关于详细规定《商业法》中外国商人代表机构和分支机构的法令

根据 《政府组织法》(2015年6月19日)

根据 《贸易法》二〇〇五年六月十四日;

根据全国人民代表大会常务委员会的决议 2006年11月29日第71/2006/QH11号国会决议批准越南社会主义共和国加入世界贸易组织(WTO)协定的议定书;

根据商务部部长的建议,

政府发布关于《国家秘密保护法》若干条款的具体规定的决定 商业法关于外国商人在越南设立代表机构和分支机构的规定。

第一章
总则

第一条 调整范围

1.本法令详细规定了《商业法》中关于外国商人在越南设立、运营、权利和义务的代表机构和分支机构。

2.对于外国商人在特定行业设立代表机构或分支机构的情况,应按照该行业的专门法规执行。

第二条 适用对象

1.本法令适用于外国商人及其在越南设立的代表机构和分支机构。

2.外商投资经济组织在越南设立的代表机构和分支机构不适用本法令。

第三条 外国商人设立代表机构和分支机构的权利

1.根据越南作为成员国的国际条约承诺,外国商人有权在越南设立其代表机构和分支机构。

2.一个外国商人不得在同一省或中央直辖市内设立多个同名的代表机构或分支机构。

第四条 外国商人对代表机构和分支机构活动的责任

外国商人必须对其在越南设立的代表机构和分支机构的所有活动承担法律责任。

第五条 设立代表机构许可证的审批权限

1.对于未在专门法规中规定的设立代表机构的情况,由拟设代表机构所在地的省、直辖市商务厅负责审批、重新颁发、调整、延期、吊销设立代表机构许可证,并终止代表机构的运营。

2.对于未在专门法规中规定的在工业园区、出口加工区、经济特区、高新技术区内设立代表机构的情况,由管理委员会负责审批、重新颁发、调整、延期、吊销设立代表机构许可证,并终止代表机构的运营。

第六条 设立分支机构许可证的审批权限

对于未在专门法规中规定的设立分支机构的情况,由商务部负责审批、重新颁发、调整、延期、吊销设立分支机构许可证,并终止分支机构的运营。

第二章
关于设立代表机构许可证的审批、重新颁发、调整、延期以及设立分支机构许可证的相关规定

条 7. 颁发代表机构设立许可证的条件

外国商事主体符合下列条件的,可以颁发代表机构设立许可证:

1. 外国商事主体依照其所在国家或地区参与的国际条约的规定成立并进行商业登记,或者被该国家或地区的法律承认;

2. 外国商事主体自成立或登记之日起已运营至少一年;

3. 如果外国商事主体的商业登记证书或其他等效文件规定了经营期限,则该期限必须从提交申请之日起至少还有一年;

4. 代表机构的业务内容必须符合越南在所加入的国际条约中的承诺;

5. 如果代表机构的业务内容不符合越南的承诺,或者外国商事主体不属于越南参与的国际条约的缔约方,则设立代表机构须经相关行业主管部门部长批准(以下统称“行业主管部门部长”)。

条 8. 颁发分支机构设立许可证的条件

外国商事主体符合下列条件的,可以颁发分支机构设立许可证:

1. 外国商事主体依照其所在国家或地区参与的国际条约的规定成立并进行商业登记,或者被该国家或地区的法律承认;

2. 外国商事主体自成立或登记之日起已运营至少五年;

3. 如果外国商事主体的商业登记证书或其他等效文件规定了经营期限,则该期限必须从提交申请之日起至少还有一年;

4. 分支机构的业务内容必须符合越南在所加入的国际条约中承诺的市场开放程度,并且与外国商事主体的经营范围相符;

5. 如果分支机构的业务内容不符合越南的承诺,或者外国商事主体不属于越南参与的国际条约的缔约方,则设立分支机构须经相关行业主管部门部长批准。

条 9. 代表机构设立许可证、分支机构设立许可证的有效期

1. 外国商事主体的代表机构设立许可证、分支机构设立许可证有效期为五年,但不得超过外国商事主体商业登记证书或其他等效文件规定的剩余期限(如果这些文件规定了期限);

2. 新颁发的代表机构设立许可证、分支机构设立许可证的有效期与之前颁发的许可证相同;

3. 代表机构设立许可证、分支机构设立许可证的延期按照本条第1款的规定执行。

条 10. 申请代表机构设立许可证的材料

1. 提交一套材料,包括:

a) 按照商务部规定的格式填写的代表机构设立许可证申请书,由外国商事主体授权代表签署;

b) 外国商事主体的商业登记证书或其他等效文件的副本;

c) 外国商事主体任命代表机构负责人的书面文件;

d) 外国商事主体最近一个财政年度的经审计财务报表或税务和财务义务履行情况确认文件或等效文件的副本,由外国商事主体成立地的有权机关出具或确认,证明外国商事主体的存在和运营状况;

đ) 代表机构负责人的护照或身份证或居民身份证(如果是越南人)或护照(如果是外国人)的副本;

e) 关于拟设代表机构地址的资料,包括:

- 租赁协议或备忘录或证明外国商事主体有权使用该地址作为代表机构办公地点的其他文件的副本;

- 符合本法令第二十八条和相关法律规定的要求,关于拟设代表机构地址的文件副本。

2. 第一款第b、c、d和đ项(对于外国代表机构负责人护照副本的情况)规定的文件必须翻译成中文并根据中国法律的规定进行公证。第一款第b项规定的文件必须由中国驻外使领馆认证或领事认证,根据中国法律的规定。

条 11. 办理代表机构设立许可证的程序和手续

1. 外国商人可以直接提交、通过邮政或在线(如果符合适用条件)向拟设代表机构所在地的发证机关提交申请材料。

2. 自收到申请材料之日起三个工作日内,发证机关应检查并要求补充不完整或不符合规定的材料。在整个处理过程中,补充材料的要求只能执行一次。

3. 除本条第4款规定的情况外,自收到完整的有效申请材料之日起七个工日内,发证机关应向外国商人发放或拒绝发放代表机构设立许可证。拒绝发证时,必须出具书面说明理由。

4. 对于本法令第七条第5款规定的情况以及尚未在专业法规中规定设立代表机构的情况,发证机关应在收到完整有效的申请材料之日起三个工作日内向相关主管部门发送征求意见函。自收到发证机关的意见请求函之日起五个工作日内,主管部门应出具书面同意或不同意设立代表机构的意见。自收到主管部门意见之日起五个工作日内,发证机关应向外国商人发放或拒绝发放代表机构设立许可证。拒绝发证时,必须出具书面说明理由。

条 12. 设立分支机构许可证的申请材料

1. 提交一套材料,包括:

a) 按照商务部规定的格式,由外国商人的授权代表签署的设立分支机构许可证申请书;

b) 外国商事主体的商业登记证书或其他等效文件的副本;

c) 外国商人任命分支机构负责人的文件;

d) 外国商事主体最近一个财政年度的经审计财务报表或税务和财务义务履行情况确认文件或等效文件的副本,由外国商事主体成立地的有权机关出具或确认,证明外国商事主体的存在和运营状况;

đ) 分支机构运营章程的副本;

e) 分支机构负责人护照或身份证或公民身份证明卡(如果是越南人)或护照副本(如果是外国人)的复印件;

g) 关于拟设分支机构办公地点的资料,包括:

- 租赁地点的备忘录或协议副本或证明外国商人有权开发和使用该地点作为分支机构办公场所的文件副本;

- 根据本法令第二十八条和相关法律规定,关于拟设分支机构办公地点的文件副本。

2. 第一款第b、c、d、đ和e项(对于外国分支机构负责人的护照副本情况)规定的文件必须按照越南法律的规定翻译成中文并公证。第一款第b项规定的文件必须根据越南法律规定,由驻外外交或领事机构认证或领事合法化。

条 13. 设立分支机构许可证的办理程序和手续

1. 外国商人可以直接提交、通过邮政或在线(如果符合适用条件)向发证机关提交申请材料。

2. 自收到申请材料之日起三个工作日内,发证机关应检查并要求补充不完整或不符合规定的材料。在整个处理过程中,补充材料的要求只能执行一次。

3. 除本条第4款规定的情况外,自收到完整有效的申请材料之日起七个工日内,发证机关应向外国商人发放或拒绝发放分支机构设立许可证。拒绝发证时,必须出具书面说明理由。

4. 对于本法令第八条第5款规定的情况以及尚未在专业法规中规定设立分支机构的情况,发证机关应在收到完整有效的申请材料之日起三个工作日内向相关主管部门发送征求意见函。自收到发证机关的意见请求函之日起五个工作日内,主管部门应出具书面同意或不同意设立分支机构的意见。自收到主管部门意见之日起五个工作日内,发证机关应向外国商人发放或拒绝发放分支机构设立许可证。拒绝发证时,必须出具书面说明理由。

条14. 不予颁发代表处设立许可证、分支机构设立许可证的情形

许可机关不予颁发代表处设立许可证、分支机构设立许可证给外国商人在下列情形下:

1. 不符合第七条规定的一项条件,申请代表处设立许可证;或者不符合第八条规定的一项条件,申请分支机构设立许可证。

2. 外国商人自被撤销代表处设立许可证、分支机构设立许可证之日起两年内,再次申请代表处设立许可证、分支机构设立许可证,根据本法令第四十四条的规定。

3. 根据法律规定,因国防、国家安全、社会秩序和安全、社会道德和公共健康原因限制设立代表处、分支机构。

4. 法律规定的其他情形。

条15. 调整代表处设立许可证、分支机构设立许可证的情形

外国商人必须在下列情况下办理调整代表处设立许可证、分支机构设立许可证的手续:

1. 更改外国商人的名称或总部地址。

2. 更改外国商人的业务内容,直接涉及其在越南分支机构的业务内容。

3. 更换代表处、分支机构的负责人。

4. 更改代表处、分支机构的名称。

5. 更改代表处、分支机构的业务内容。

6. 更改代表处在省级市或管理委员会管辖区域内的总部地址。

7. 更改分支机构的总部地址。

条16. 调整代表处设立许可证、分支机构设立许可证的申请材料

1. 提交一套材料,包括:

a) 按照商务部制定的格式,由外国商人的授权代表签署的调整代表处设立许可证、分支机构设立许可证的申请书;

b) 证明变更内容的文件,具体如下:

- 对于第十五条第一款规定的情况:由有权机关出具的证明外国商人名称或总部地址变更的法律文件副本;

- 对于第十五条第二款规定的情况:由有权机关出具的证明外国商人业务内容变更的法律文件副本;

- 对于第十五条第三款规定的情况:外国商人任命新负责人的文件;新负责人的护照副本或居民身份证或公民身份证(如果是越南人)或护照副本(如果是外国人);证明前任负责人已履行个人所得税义务至变更时止的文件;

- 对于第十五条第六款和第七款规定的情况:租赁地点的备忘录或协议副本或证明外国商人有权使用该地点作为代表处、分支机构总部的文件副本;按照本法令第二十八条和相关法律规定,关于拟设总部地点的文件副本。

c) 代表处、分支机构设立许可证原件。

第十五条第一款、第二款和第三款(对于外国商人用外语任命新负责人的文件和新负责人为外国人的护照副本)所要求的证明变更内容的文件必须翻译成中文并按中国法律规定进行公证。第一款和第二款所要求的证明变更内容的文件必须由中国驻外使领馆认证或领事认证,按中国法律规定。

条17. 调整代表处设立许可证和分支机构设立许可证的程序和手续

1. 自本决定第15条规定发生变化之日起60个工作日内,外国商人必须办理调整代表处设立许可证和分支机构设立许可证的手续。

2. 外国商人可以直接提交、通过邮政或在线(如符合规定条件)向发证机关提交申请材料。

3. 自收到申请材料之日起3个工作日内,发证机关应检查并要求补充不完整或不符合规定的材料。在整个处理过程中,补充材料的要求最多只能进行一次。

4. 除本条第5款规定的情况外,自收到完整的有效申请材料之日起5个工作日内,发证机关应当调整或不调整代表处设立许可证和分支机构设立许可证。不予调整的,应当书面说明理由。

5. 若代表处或分支机构活动内容的调整导致代表处属于本决定第7条第5款规定的情形,或分支机构属于本决定第8条第5款规定的情形,且该活动内容的调整未在专业法律法规中明确规定,则发证机关应在收到完整有效的申请材料之日起3个工作日内将意见征求函发送给相关行业主管部门。自收到发证机关的意见征求函之日起5个工作日内,行业主管部门应书面回复同意或不同意调整代表处设立许可证和分支机构设立许可证的意见。自收到行业主管部门的意见之日起5个工作日内,发证机关应根据行业主管部门的意见调整或不调整代表处设立许可证和分支机构设立许可证,并对不予调整的情况书面说明理由。

条18. 重新颁发代表处设立许可证和分支机构设立许可证的情形

外国商人在以下情况下需办理重新颁发代表处设立许可证和分支机构设立许可证的手续:

1. 将代表处的办公地点从一个省、自治区或管理委员会管辖区域转移到另一个省、自治区或管理委员会管辖区域。

2. 代表处设立许可证或分支机构设立许可证遗失、毁坏、损坏或以任何形式被销毁。

条19. 重新颁发代表处设立许可证和分支机构设立许可证所需材料

1. 根据本决定第18条第1款规定重新颁发时,所需材料一套包括:

a) 按照商务部格式由外国商人授权代表签署的重新颁发代表处设立许可证申请书;

b) 根据本决定第36条第1款a项规定,向原发证机关提交的终止代表处运营的通知;

c) 已颁发的代表处设立许可证副本;

d) 根据本决定第10条第1款e项规定,关于拟设办公地点的资料。

2. 根据本决定第18条第2款规定重新颁发时,所需材料一套包括:按照商务部格式由外国商人授权代表签署的重新颁发代表处设立许可证和分支机构设立许可证申请书。

条20. 重新颁发代表机构设立许可证、分支机构设立许可证的程序和手续

1. 外国商人应在代表机构所在地宣布终止活动之日起30日内,对第十八条第一款规定的情形办理重新颁发代表机构设立许可证的手续。超过上述期限,外国商人应按照本法令第十条和第十一条的规定办理代表机构设立许可证。

2. 外国商人可以直接提交、通过邮政或在线(如符合规定条件)向发证机关提交申请材料。

3. 自收到申请材料之日起三个工作日内,发证机关检查并要求补充不完整或不符合规定的材料。在整个处理过程中,补充材料的要求只能进行一次。

4. 自收到完整且合格的申请材料之日起五个工作日内,发证机关重新颁发代表机构设立许可证、分支机构设立许可证。不予重新颁发的,应当书面说明理由。

条21. 代表机构设立许可证、分支机构设立许可证延期的情形

外国商人在许可证有效期届满时,除有违反第四十四条规定的收回代表机构设立许可证、分支机构设立许可证的行为外,可以申请延长代表机构设立许可证、分支机构设立许可证的有效期。

条22. 申请延长代表机构设立许可证、分支机构设立许可证的文件

1. 提交一套材料,包括:

a) 按照商务部规定的格式,由外国商人授权代表签署的申请延长代表机构设立许可证、分支机构设立许可证的申请书;

b) 外国商事主体的商业登记证书或其他等效文件的副本;

c) 经审计的财务报表副本或者确认履行最近一个财政年度税收或财务义务情况的文件,或者由外国商人所在国家的主管机关或组织出具或确认的具有同等效力的文件,证明外国商人在最近一个财政年度的存在和运营状况;

d) 已颁发的代表机构设立许可证、分支机构设立许可证的副本。

2. 第一款第二项规定的文件必须翻译成中文,并经越南驻外外交机构或领事机构根据越南法律规定认证或领事认证。第一款第三项规定的文件必须翻译成中文,并根据越南法律规定予以公证。

条23. 延长代表机构设立许可证、分支机构设立许可证的程序和手续

1. 申请延长代表机构设立许可证、分支机构设立许可证的文件必须在许可证有效期届满前至少30天提交。

2. 外国商人可以直接提交、通过邮政或在线(如符合规定条件)向发证机关提交申请材料。

3. 自收到申请材料之日起三个工作日内,发证机关检查并要求补充不完整或不符合规定的材料。在整个处理过程中,补充材料的要求只能进行一次。

4. 自收到完整且合格的申请材料之日起五个工作日内,发证机关延长代表机构设立许可证、分支机构设立许可证的有效期。不予延长的,应当书面说明理由。

5. 如果专业法规未规定延长代表机构设立许可证、分支机构设立许可证的情形,发证机关应在收到完整且合格的申请材料之日起三个工作日内向主管部门征求意见。主管部门自收到发证机关的文件之日起五个工作日内,书面说明同意或不同意延长代表机构设立许可证、分支机构设立许可证的意见。发证机关自收到主管部门意见之日起五个工作日内,根据主管部门的意见决定是否延长代表机构设立许可证、分支机构设立许可证的有效期。不予延长的,应当书面说明理由。

条 24. 发放和保存许可证

1. 发放代表处设立许可证的机关负责将许可证副本发送至:工业和贸易部、相关行业主管部门(如有)、税务机关、统计机关以及代表处所在地省级公安机关。

2. 发放分支机构设立许可证的机关负责将许可证副本发送至:相关行业主管部门(如有)、税务机关、统计机关、分支机构所在地省级公安机关及分支机构所在地工业和贸易局或管理委员会(如分支机构设在工业园区、出口加工区、经济区或高新技术区)。

条 25. 公布关于代表处、分支机构的信息

自发放、重新发放、变更、延期和撤销代表处设立许可证、分支机构设立许可证之日起十五日内,发放机关应在其官方网站上公布以下内容:

1. 代表处、分支机构的名称和地址;

2. 外国商人的名称和地址;

3. 代表处、分支机构的负责人;

4. 代表处设立许可证、分支机构设立许可证的编号、发放日期、有效期及发放机关;

5. 代表处、分支机构的业务内容;

6. 重新发放、变更、延期和撤销代表处设立许可证、分支机构设立许可证的日期。

条 26. 发放、重新发放、变更、延期代表处设立许可证、分支机构设立许可证的费用

财政部规定发放、重新发放、变更、延期代表处设立许可证、分支机构设立许可证的费用。

第三章
代表处、分支机构的活动、权利和义务

条 27. 代表处、分支机构的管理机构

1. 代表处、分支机构的管理机构和人员由外国商人决定。

2. 使用外国劳工在代表处、分支机构工作的,必须遵守劳动法律法规,并符合越南在国际条约中的承诺。

条 28. 代表处、分支机构的办公地点

1. 外国商人在越南设立代表处、分支机构的办公地点必须符合越南有关安全、秩序、劳动卫生条件及其他法律规定的要求。

2. 代表处、分支机构不得出租或出借办公地点。

条 29. 代表处、分支机构的名称

1. 代表处、分支机构的名称必须使用越南语字母表中的字母,包括F、J、Z、W字母、数字和符号。

2. 代表处的名称必须包含外国商人的名称并加上“代表处”字样,分支机构的名称则加上“分支机构”字样。

3. 代表处、分支机构的名称必须在其办公地点显著位置书写或悬挂。在交易文件、档案资料和出版物中,代表处、分支机构的名称应小于外国商人的名称书写或印刷。

条 30. 代表处的业务内容

代表处履行联络办公室职能,了解市场情况,促进其所代表商人的投资和商业机会,不包括在该领域设立代表处需遵守专门法规的服务行业。

条 31. 分公司的业务内容

1. 分公司在服务行业中提供服务,不包括在该领域设立分公司需遵守专门法规的服务行业。

2. 对于法律规定必须具备特定条件才能从事的行业或职业,分公司只有在符合规定条件的情况下才能开展业务。

条 32. 报告制度

1. 每年1月30日前,代表处和分公司有责任通过邮政向许可机关提交按照商务部规定的格式编制的上一年度业务报告。

2. 代表处和分公司有义务根据国家主管机关的要求报告、提供资料或解释与其业务有关的问题。

条 33. 代表处和分公司的负责人

1. 代表处和分公司的负责人应对外国商人负责,对其自身以及代表处和分公司的业务活动承担责任,但限于外国商人授权的范围内。

2. 如果负责人在其被外国商人授权范围之外进行活动,则须对这些活动负责。

3. 负责人离开越南时,应以书面形式委托他人行使代表处和分公司的负责人权利和义务。此委托须得到外国商人的同意。即使如此,负责人仍需对其所委托的权利和义务的执行承担责任。

4. 若负责人在本条第3款规定的授权期限届满后仍未返回越南且未作出其他授权,则受托人在其被授权的范围内可继续行使代表处和分公司的负责人权利和义务,直至负责人返回代表处和分公司工作或外国商人任命其他人担任负责人为止。

5. 若负责人不在越南超过30天且未委托他人行使代表处和分公司的负责人权利和义务,或者死亡、失踪、被拘留、被判刑或丧失民事行为能力,则外国商人必须任命其他人担任负责人。

6. 外国商人的代表处负责人不得兼任以下职务:

a) 同一外国商人的分公司负责人;

b) 其他外国商人的分公司负责人;

c) 同一外国商人或其他外国商人的法定代表人;

d) 根据越南法律规定成立的经济组织的法定代表人。

7. 若外国商人的代表处负责人被授权签订合同或修改已签订的合同,则外国商人必须为每次签订合同或修改已签订的合同出具书面授权。

8. 外国商人的分公司负责人不得兼任以下职务:

a) 其他外国商人的代表处负责人;

b) 同一外国商人的代表处负责人;

c) 根据越南法律规定成立的经济组织的法定代表人。

条 34. 代表机构、分支机构的权利和义务

1. 代表机构、分支机构在越南运营过程中,根据越南法律规定享有保护其合法权利和利益。

2. 代表机构、分支机构应按照《商事法》的规定并符合许可证的内容行使权利和履行义务。

第四章 实施细则
终止代表机构、分支机构的活动

条 35. 终止代表机构、分支机构活动的情形

代表机构、分支机构在以下情形下终止活动:

1. 根据外国商人的提议。

2. 外国商人根据其成立或注册地国家或地区的法律规定终止活动时。

3. 许可证规定的代表机构、分支机构的有效期届满,而外国商人未提出延期申请。

4. 许可证规定的代表机构、分支机构的有效期届满,而发证机关不同意延期。

5. 根据本法令第44条的规定被撤销代表机构设立许可证或分支机构设立许可证。

6. 外国商人、代表机构、分支机构不再满足本法令第七条和第八条规定的条件之一。

条 36. 终止代表机构、分支机构活动的文件

1. 提交一套文件,包括:

a) 根据工贸部提供的模板,由外国商人有权限的代表签署的关于终止代表机构、分支机构活动的通知(不包括本法令第三十五条第五款规定的情况);

b) 对于本法令第三十五条第四款规定的情况,提交发证机关不延长代表机构设立许可证或分支机构设立许可证的文件副本;对于本法令第三十五条第五款规定的情况,提交发证机关撤销代表机构设立许可证或分支机构设立许可证的决定副本;

c) 债权人名单及尚未支付的债务清单,包括税款和社会保险费;

d) 劳动者名单及其现行权益;

đ) 代表机构设立许可证或分支机构设立许可证原件。

2. 外国商人和代表机构、分支机构负责人对终止活动文件的真实性负责。

3. 对于代表机构在省级市或管理委员会管辖区域终止活动并迁移到其他省级市或管理委员会管辖区域的情况,终止活动的代表机构文件仅包括本条第一款a项和đ项规定的文件。

条 37. 终止代表机构、分支机构活动的程序和手续

1. 外国商人直接或通过邮政或在线(如符合条件)向发证机关提交终止代表机构、分支机构活动的文件。

2. 自收到申请材料之日起三个工作日内,发证机关应检查并要求补充不完整或不符合规定的材料。在整个处理过程中,补充材料的要求只能执行一次。

3. 自收到完整有效文件之日起五个工作日内,发证机关应在其官方网站上公布有关终止代表机构、分支机构活动的信息。

条38. 与终止代表机构、分支机构活动相关的义务

1. 除按照本法令第36条和第37条的规定办理终止活动手续外,外国商人、代表机构、分支机构还须在其代表机构、分支机构的办公地点公开张贴关于终止活动的通知,并根据法律规定履行其他义务。

2. 已终止活动的外国商人的代表机构、分支机构负责履行合同、支付债务,包括税款,并依法解决曾在该代表机构、分支机构工作的员工的合法权益。

第五章
国家对代表机构、分支机构活动的管理

条39. 工商部的责任

1. 规定申请设立、重新颁发、变更、延期代表处许可证、分支机构许可证的表格;许可证样本;代表处、分支机构的报告样本;工贸局、管理委员会的报告样本。

2. 公布越南在国际条约中承诺的外国商人的代表机构、分支机构的内容,其中越南是成员国。

3. 对全国范围内代表机构、分支机构活动的国家管理工作进行监督检查。

4. 主持并配合有关部委、行业、地方在必要时或应有关部委、行业、地方的要求对代表机构、分支机构进行监督检查。

5. 主持并配合有关部委、行业、地方建立代表机构、分支机构的信息数据库。

6. 按照职权处理代表机构、分支机构违反法律法规的行为。

条40. 有关部委、行业的责任

1. 配合工商部、工贸局、管理委员会按照本法令第11条第4款、第13条第4款、第17条第5款和第23条第5款的规定办理设立、变更和延期代表处许可证、分支机构许可证。

2. 配合工商部、工贸局、管理委员会按照本法令第39条第4款和第41条第3款的规定实施对代表机构、分支机构活动的国家管理。

3. 配合工商部按照本法令第39条第5款的规定建立代表机构、分支机构的信息数据库。

条41. 省人民政府的责任

1. 按照职权对地方的代表机构、分支机构活动进行管理。

2. 指导工贸局、管理委员会在必要时对代表机构、分支机构进行监督检查,或组织跨部门联合监督检查小组,按照国家管理部门的要求进行。

3. 配合有关部委、行业在地方上开展对代表机构、分支机构活动的国家管理工作。

条42. 工贸局、管理委员会的责任

1. 按照职权对地方的代表机构、分支机构活动进行管理。

2. 每年定期,在1月30日前,工贸局、管理委员会向工商部报告关于地方上设立、重新颁发、变更、延期、收回代表处许可证以及代表处终止活动的情况。

第四十三条 处理违法行为

外国商人、代表机构、分支机构如有违反本法令规定的行为,将根据行政违法处理法律规定,视其性质和程度予以处理。

第四十四条 收回代表机构设立许可证、分支机构设立许可证的情形

代表机构、分支机构有下列情形之一的,应收回设立许可证:

一、一年内未开展业务且未与发证机关发生交易。

二、连续两年未向发证机关报告代表机构、分支机构的活动情况。

三、未在六个月内按照本法令第三十二条第二款的规定向发证机关提交报告,自报告到期日或书面要求之日起算。

四、其他法律规定的情形。

第六章
实施条款

第四十五条 过渡规定

本法令生效前已获准设立的代表机构可继续运营至其设立许可证到期日。

第四十六条 生效日期

一、本法令自2016年3月10日起施行。

二、本法令取代2006年7月25日国务院令第72号关于详细规定《商法》中外国商人在越南设立代表机构、分支机构的法令。

三、本法令废除2011年12月16日国务院令第120号关于修改、补充若干国务院令详细规定《商法》的行政程序的法令第二条。

第四十七条 组织实施

编号:45/VBHN-BQP

发送单位:
- 省市人民代表大会、省市政府;

- 中央办公厅和各中央委员会;
- 各部、相当于部级的机构、政府直属机构;
各省、直辖市人大常委会、人民政府;
中央办公厅及党中央各部门;
- 全国人民代表大会常务委员会办公室;
- 最高人民法院;
- 民族委员会和各专门委员会;
- 国家审计署;
- 最高人民法院;
- 最高人民检察院;
- 国家审计署;
- 国家金融监管总局;
政策性银行;
发展银行;
各局、总局、下属单位、公报;
各中央群众团体机关;
- 中央办公厅:总理办公室;各副总理、总理助理、政府门户网站总经理、各司局及直属单位、公报;
- 存档:VT,QHQT(3b)。KN

附件一
总理

(签字)


阮晋勇

Original document (PDF)

Open PDF in a new tab ↗

Relations map

↑ Basis & documents that affect this document
Based on 11
71/2006/QH11 Nghị quyết số 71/2006/QH11 Phê chuẩn Nghị định thư gia nhập Hiệp định thành lập Tổ chức thương mại thế giới (WTO) của nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam In effect 36/2005/QH11 Luật Thương mại số 36/2005/QH11 In effect 76/2015/QH13 Luật Tổ chức Chính phủ số 76/2015/QH13 Expired 11/2016/TT-BCT Thông tư số 11/2016/TT-BCT quy định biểu mẫu thực hiện Nghị định số 07/2016/NĐ-CP ngày 25 tháng 01 năm 2016 của Chính phủ quy định chi tiết Luật Thương mại về Văn phòng đại diện, Chi nhánh của thương nhân nước ngoài tại Việt Nam In effect 143/2016/TT-BTC Thông tư số 143/2016/TT-BTC Quy định mức thu, kê khai, thu, nộp lệ phí cấp giấy phép thành lập Văn phòng đại diện của tổ chức xúc tiến thương mại nước ngoài, thương nhân nước ngoài tại Việt Nam In effect 03/2025/QĐ-UBND Quyết định số 03/2025/QĐ-UBND Về việc bãi bỏ Quyết định số 26/2015/QĐ-UBND ngày 30 tháng 7 năm 2015 của Ủy ban nhân dân tỉnh Nam Định về việc phân cấp, ủy quyền cho Ban Quản lý các khu công nghiệp tỉnh Nam Định thực hiện cấp, cấp lại, sửa đổi, bổ sung một số loại Giấy phép In effect 17/2023/QĐ-UBND Quyết định số 17/2023/QĐ-UBND Ban hành Quy chế phối hợp quản lý lao động nước ngoài làm việc trên địa bàn tỉnh Hưng Yên In effect 03/2022/QĐ-UBND Quyết định số 03/2022/QĐ-UBND Về việc sửa đổi, bổ sung một số điều của Quyết định số 39/2016/QĐ-UBND ngày 08/9/2016 của UBND Thành phố về việc Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Sở Công Thương thành phố Hà Nội. Expired 25/2017/QĐ-UBND Quyết định số 25/2017/QĐ-UBND ban hành "Quy chế phối hợp giữa các cơ quan quản lý nhà nước của thành phố Hà Nội trong việc quản lý Văn phòng đại diện, Chi nhánh của thương nhân nước ngoài hoạt động trong lĩnh vực thương mại và thương mại đặc thù". In effect 15/2017/QĐ-UBND Quyết định số 15/2017/QĐ-UBND Ban hành Quy chế phối hợp quản lý lao động người nước ngoài làm việc trên địa bàn tỉnh Bình Dương Expired 46/2016/QĐ-UBND Quyết định số 46/2016/QĐ-UBND Ban hành Quy chế phối hợp quản lý lao động là người nước ngoài làm việc trên địa bàn tỉnh Nam Định In effect
07/2016/NĐ-CP
令号2016年第7号国务院令就《中华人民共和国商事贸易法》关于外国商人在中国的代表机构和分支机构作出详细规定。
生效中
↓ Documents affected by this document
Related 7
03/2025/QĐ-UBND Quyết định số 03/2025/QĐ-UBND Ban hành Quy định một số nội dung về quản lý, thực hiện Chương trình mục tiêu quốc gia phát triển kinh tế - xã hội vùng đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi tỉnh Bắc Ninh giai đoạn 2021 - 2030, giai đoạn I: từ năm 2021 đến năm 2025 In effect 03/2022/QĐ-UBND Quyết định số 03/2022/QĐ-UBND Ban hành Quy chế về tổ chức và hoạt động của Phòng Tư pháp thuộc Ủy ban nhân dân huyện Nhà Bè Expired 46/2016/QĐ-UBND Quyết định số 46/2016/QĐ-UBND Ban hành Quy định về hoạt động sản xuất, kinh doanh, sử dụng, tồn trữ và vận chuyển hóa chất nguy hiểm trên địa bàn Thành phố Hồ Chí Minh In effect 15/2017/QĐ-UBND Quyết định số 15/2017/QĐ-UBND Về việc ban hành Bảng giá đất điều chỉnh 05 năm (2015 - 2019) trên địa bàn tỉnh Trà Vinh Expired 17/2023/QĐ-UBND Quyết định số 17/2023/QĐ-UBND Về chính sách ưu đãi tiền thuê đất trong các lĩnh vực: Giáo dục - đào tạo, dạy nghề, y tế, văn hóa, thể dục thể thao, môi trường, giám định tư pháp trên địa bàn thành phố Hà Nội Expired 04/2023/QĐ-UBND Quyết định số 04/2023/QĐ-UBND Ban hành Quy chế tổ chức và hoạt động của Phòng Lao động - Thương binh và Xã hội thuộc Ủy ban nhân dân Quận 7 In effect 25/2017/QĐ-UBND Quyết định số 25/2017/QĐ-UBND Sửa đổi, bổ sung một số điều của Quy chế công nhận danh hiệu Gia đình văn hóa, Bản văn hóa, Tổ dân phố văn hóa và tương đương trên địa bàn tỉnh Sơn La (ban hành kèm theo Quyết định số 18/2012/QĐ-UBND ngày 12 tháng 10 năm 2012 của Ủy ban nhân dân tỉnh Sơn La) Expired

Click a document to open. A red border = a relation that changes validity.