2022年第7号通知修改、补充了2019年第7号通知的若干条款,该通知规定越南开发银行运营中的安全限制和比率。本文件集中调整流动性储备比率和贷款余额。
Scope of application
越南开发银行
Key points
- 越南开发银行必须保持最低流动性储备比率为0.6%(第七条)。
- 贷款余额与总贷款资金使用的比率不得超过95%(第八条)。
- 募集资金和自有资本用于贷款必须遵守政府关于财务管理的规定(第八条)。
- 总贷款余额包括短期、中期、长期贷款和其他贷款(第八条)。
- 越南开发银行不得使用部分自有资本进行贷款(第八条)。
🌐 Social impact of this document
- 加强越南开发银行的流动性能力和财务安全性。
- 贷款余额比率限制有助于控制信贷风险。
- 如果不符合新的限制,企业可能难以从越南开发银行获得资金。
❓ Frequently asked questions
越南开发银行的最低流动性储备比率为多少?
越南开发银行必须保持最低流动性储备比率为0.6%。
越南开发银行用于贷款的总资金包括什么?
包括募集资金和根据政府财务管理规定使用的自有资本。
越南开发银行可以使用所有自有资本进行贷款吗?
不可以,越南开发银行不得使用部分自有资本,如固定资产剩余价值和财务准备金。
贷款余额与总贷款资金使用的最大比率是多少?
越南开发银行必须保持此比率不超过95%。
Full text
通知
对第07/2019/TT-NHNN号通知的部分条款进行修改和补充
二零一九年七月三日由国家银行行长签发的
关于越南开发银行活动中的风险控制限额和比率的规定的通知
越南开发银行
根据2010年6月16日《越南国家银行法》;
根据二零一零年六月十六日《组织法》;二零一七年十一月二十日关于修改、补充《组织法》若干条款的《组织法》;
根据 根据2017年2月17日第16/2017/NĐ-CP号政府法令关于国家银行越南国家银行的功能、任务、权限和组织结构的规定;
根据二零一七年三月三十一日政府第32/2017/NĐ-CP号法令关于国家投资信贷的规定;
根据二零二一年三月三十一日国务院令第46/2021/NĐ-CP号关于越南开发银行财政管理制度和活动效果评估制度的规定;
根据二零零六年五月十九日政府总理第108/2006/QĐ-TTg号决定关于成立越南开发银行的规定;
根据监察专员的建议;
国家银行行长发布本通知 修改、补充若干条款的《关于非银行金融机构设立、组织和活动的通知》 07/2019/TT-NHNN号 03 月 7 二零一9 年12月由国家银行行长发布的 越南开发银行的风险控制限额和比率.
第一条 修改和补充第07/2019/TT-NHNN号通知的部分条款
1. 修改和补充第一款第c项如下:
"c) 贷款余额与可用于贷款的总资金的比例。"
2. 修改和补充第七条第三款如下:
"3. 越南开发银行必须保持最低流动性储备比率为百分之零点六。"
3. 修改、补充第八条如下:
"第八条 贷款余额与可用于贷款的总资金的比例
1. 越南开发银行应按照越南盾计算贷款余额与可用于贷款的总资金的比例,包括越南盾和其他可自由兑换外币按国家银行公布的美元(USD)中间汇率折算成越南盾以及国家银行规定的其他外币对越南盾交叉汇率,根据当月最后一个工作日确定的公式计算如下:
|
LDR = |
L |
× 100% |
|
D |
TPT
- LDR:是贷款余额与可用于贷款的总资金的比例;
- L:是本款第二项规定的贷款余额;
- D:是可用于贷款的总资金,包括本款第三项规定的筹集资金和本款第四项规定的自有资本。
2. 贷款总额包括:
a) 支持出口的短期贷款余额;
b) 政府特别计划的短期贷款余额;
c) 投资信贷的中期贷款余额;
d) 政府特别计划的中期贷款余额;
e) 投资信贷的长期贷款余额;
f) 政府特别计划的长期贷款余额;
g) 强制性担保贷款余额;
h) 其他贷款余额(不包括委托贷款余额,该类贷款不受风险影响);
i) 待处理贷款余额。
3. 可用于贷款的筹集资金是指政府规定越南开发银行财务管理及运营绩效评估制度下的筹集资金。
4. 可用于贷款的自有资本是指政府规定越南开发银行财务管理及运营绩效评估制度下的自有资本,但以下项目除外:
a) 固定资产净值(等于固定资产原值减去累计折旧,但不超过越南开发银行注册资本和补充注册资本基金的百分之二十五)和实际建设成本;
b) 已实际用于出资越南基础设施发展和金融投资总公司注册资本的资金;
c) 财务准备金。
2. 组织和企业实施生产属于本通知附件中规定的半导体原材料、材料、设备、机械和工具活动的,可享受特别优惠投资政策,依照投资法和其他相关法律规定。
5. 越南开发银行必须保持贷款余额与可用于贷款的总资金的最大比例为百分之九十五。"
第三条 实施细则
此通知自二零二二年八月十五日起生效。/。
副签发人: 副总督
Original document (PDF)
Relations map
Click a document to open. A red border = a relation that changes validity.
Translations
This document is available in the following languages: