命令第09/2009/L-CTN关于公布法律

本命令公布越南社会主义共和国驻外机构法,该法已于2009年6月18日由第十二届全国人民代表大会通过。

Số hiệu09/2009/L-CTN
Loại văn bản命令
Cơ quan ban hành总统办公室
Người kýNguyễn Minh Triết — Chủ tịch
Cập nhật27/06/2026
Lĩnh vực未分类
Ngày ban hành29/06/2009
Ngày áp dụng29/06/2009
Ngày hết hiệu lực
Tình trạng生效中
✦ Tóm lược thông minh

本命令公布越南社会主义共和国驻外机构法,该法已于2009年6月18日由第十二届全国人民代表大会通过。

Các điểm cốt lõi

  • 本法规定了越南驻外机构及其活动。

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 积极影响:保障越南公民在海外工作、学习的合法权益,并支持外交活动。
  • 消极影响:没有具体信息关于成本或对民众/企业的负担。

❓ Câu hỏi thường gặp

Đang cập nhật.

Toàn văn

命令

关于公布法律的事项

______

主席
社会主义共和国越南

依据1992年《越南社会主义共和国宪法》经2001年第十届全国人民代表大会第十次会议通过的第51/2001/QH10号决议修正和补充的第一百零三条和第一百零六条;

根据国会组织法第九十一条;

根据《规范性法律文件制定程序法》第五十七条;

现予公布:

越南社会主义共和国驻外机构法。

已由越南社会主义共和国第十二届全国人民代表大会第五次会议于2009年6月18日通过。/。

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Tải văn bản

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

↑ Cơ sở & văn bản tác động lên văn bản này
09/2009/L-CTN
命令第09/2009/L-CTN关于公布法律
生效中

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.