通 tư số 09/2012/TT-BVHTTDL 关于群众体育比赛组织的规定

本通 tư 详细规定了在越南从国家到基层以及国际层面组织群众体育比赛的事宜,包括在比赛举办前和结束后报告的责任。本通 tư 自2013年1月1日起生效。

Số hiệu09/2012/TT-BVHTTDL
Loại văn bản通知
Cơ quan ban hành文化体育与旅游部
Người kýHoàng Tuấn Anh — Bộ trưởng
Cập nhật20/06/2026
Ngành文化体育与旅游
Lĩnh vực体育体育运动
Ngày ban hành19/11/2012
Ngày áp dụng01/01/2013
Ngày hết hiệu lực
Tình trạng生效中
✦ Tóm lược thông minh

本通 tư 详细规定了在越南从国家到基层以及国际层面组织群众体育比赛的事宜,包括在比赛举办前和结束后报告的责任。本通 tư 自2013年1月1日起生效。

Đối tượng áp dụng

与在越南组织群众体育比赛有关的机关、组织和个人。

Các điểm cốt lõi

  • 关于组织全国性、省级、县级和基层群众体育比赛的规定。
  • 对各级政府管理机构提出比赛举办前和结束后报告的要求。
  • 关于在越南组织国际群众体育比赛的具体规定。
  • 责任实施
  • 国家体育总局:宣传、指导并监督执行本通 tư。- 各省、直辖市文化体育旅游局:组织实施,检查督促各机关、组织严格执行本通 tư 规定。

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 加强对组织群众体育比赛的国家管理。
  • 确保组织群众体育比赛的合法性和有效性。
  • 通过体育活动提高生活质量。

❓ Câu hỏi thường gặp

本通 tư 何时生效?

本通 tư 自2013年1月1日起生效。

组织在越南举行国际群众体育比赛的组织需要提前多久提交报告?

组织需至少在比赛开幕前20个工作日内向国家体育总局提交书面报告。

比赛结束后,组织有哪些责任?

组织必须向国家体育总局(对于国际比赛)或当地文化体育旅游局(对于国内比赛)提交书面报告,报告比赛结果。

Toàn văn

文化、体育和旅游部
旅游与旅游业

中华人民共和国
独立 自由 幸福

编号:09/2012/通政文旅
越南河内,二零一二年十一月十九日

通知

关于群众体育竞赛组织的规定

根据《体育法》

根据政府第112/2007/NĐ-CP号法令,关于体育法若干条款的具体规定和实施指导;

根据二零零七年十二月二十五日政府第7841/2007/号令关于文化、体育和旅游部职能、任务、权限和组织结构的规定;

根据国家体育总局局长的建议;

文化体育旅游部部长发布关于群众体育竞赛组织的通知。

第一章

总则

第一条 调整范围

本通知规定群众体育竞赛的组织事项。

第三十七条规定的高水平体育竞赛;各级运动会;学校和武装力量的体育竞赛不在本通知调整范围内。

第二条 适用对象

本通知适用于参与组织群众体育竞赛的单位和个人;与在越南举办的群众体育竞赛有关的单位和个人。

条款3 群众体育竞赛

群众体育竞赛包括:

1. 按对象划分的体育竞赛:家庭、妇女、公务员、农民、工人、残疾人;

2. 不属于国家青年体育竞赛系统的各年龄段体育竞赛;

3. 体育会;

4. 在文化体育旅游日举行的体育竞赛;

5. 国际群众体育竞赛。

条款4 组织群众体育竞赛的原则

1. 组织群众体育竞赛旨在吸引和鼓励人们参加健康体育锻炼,以提高身体健康和精神生活。

2. 组织竞赛必须符合民族风俗习惯,弘扬高尚体育精神,强调诚实。

3. 开幕仪式必须庄重,符合赛事规模,确保节约。

4. 不得组织或参与非法赌博。

5. 确保比赛所需的物质条件和技术设备。

6. 确保安全,防火防爆,保持环境卫生。

7. 确保公平公正的比赛指挥和管理。

第二章

具体规定

条款5 成立组织委员会,制定群众体育竞赛章程

1. 成立组织委员会

a) 主办群众体育竞赛的机关或组织(以下简称组织)决定成立由熟悉体育的代表组成的组织委员会。

b) 组织委员会正副负责人及其他成员的数量根据赛事规模和性质确定。

2. 制定章程内容

a) 制定章程依据:

- 组织竞赛的意义和目的;

- 各单项体育竞赛规则,由国家体育总局颁布;

- 专业水平,物质条件,组织费用。

b) 章程主要内容:

- 赛事名称;

- 目标和要求;

- 时间和地点;

- 参赛对象和条件;

- 比赛项目,形式和成绩计算方法;

- 应用竞赛规则;

- 奖励,处罚和申诉处理;

- 报名手续规定;

- 经费;

- 其他规定(如有);

- 实施条款。

条款6 开幕和闭幕

1. 对于本通知第七条第一款规定的群众体育竞赛:

a) 开幕和闭幕仪式应在比赛地点举行。比赛场地外和开幕式、闭幕式场所可悬挂与比赛内容相符的标语,以及比赛名称和标志(如有)。

b) 开幕式布置:

- 国旗悬挂在主背景板上,旗杆或由人手持。对于国际比赛,根据举办地的地方外事局指导,悬挂参赛国国旗;

- 赛事名称展示在主背景板上;

- 根据出席人数,组织委员会决定嘉宾座位安排;

- 讲台可以设在舞台上,但不能遮挡背景板上的标题和领导人肖像(如有);

- 标语应悬挂在开幕场所合适的位置。标语内容由组织委员会决定。

c) 开幕式程序:

- 根据赛事规模和性质进行游行或集中;

- 仪式部分由组织委员会主持,包括升旗,唱国歌;宣布原因,介绍嘉宾;开幕词;运动员宣誓;裁判员宣誓;向代表团(如有)颁发纪念旗和花;

- 庆祝活动部分根据组织单位条件进行体操、文艺表演等。

d) 闭幕包括总结工作,奖励团队和个人,确保尊重,实际有效,符合赛事性质和规模。

2. 对于本通知第八条规定的群众体育竞赛:

根据具体条件,按照本条第一款规定,庄重而节俭地组织开幕和闭幕。

条7. 组织全国性和省、自治区、直辖市群众体育比赛

1. 全国性和省、自治区、直辖市群众体育比赛包括:

a) 全国群众体育比赛是由中央部委、中央政治组织、政社组织、社会团体、经济组织、联合会和国家体育协会(以下统称为中央组织)为来自全国各地的运动员举办的群众体育比赛;

b) 地区群众体育比赛是由中央组织、省、自治区、直辖市组织为来自本地区范围内的各地方和单位的运动员举办的体育比赛;

c) 跨省群众体育比赛是由若干个省、自治区、直辖市组织联合举办,为来自这些省份和直辖市范围内的运动员举办的体育比赛;

d) 省级群众体育比赛是由省、自治区、直辖市组织为来自本省、自治区、直辖市范围内的各地方和单位的运动员举办的体育比赛;

đ) 扩大省级群众体育比赛是由省级组织邀请其他地方和单位参加的省级群众体育比赛;

e) 县级群众体育比赛是由地方组织联合为来自本地区范围内的各地方和单位的运动员举办的体育比赛。

2. 对于由a、b和c点规定组织的比赛,组织方需以书面形式向国家体育总局和当地文化、体育和旅游部门报告;对于由d、đ和e点规定组织的比赛,组织方需以书面形式向当地文化、体育和旅游部门报告。报告时间至少在比赛开幕前15个工作日提交。

3. 报告内容应明确目的、名称、时间、地点、内容、比赛日程、资金来源、安全条件、医疗保障和技术设备等要求。

4. 比赛结束后15个工作日内,组织方需以书面形式向国家体育总局报告比赛结果。

条8. 组织县级和基层群众体育比赛

1. 县级群众体育比赛包括:

a) 县级群众体育比赛是为来自本县范围内各地方和单位的运动员举办的体育比赛;

b) 乡、镇、街道群众体育比赛是由地方组织联合为来自本地区范围内的各地方和单位的运动员举办的体育比赛;

2. 对于第1条规定组织的比赛,组织方需以书面形式向比赛所在地的文化和信息局报告,报告时间至少在比赛开幕前15个工作日提交。

报告内容应明确目的、名称、时间、地点、内容、比赛日程、资金来源。

比赛结束后10个工作日内,组织方需以书面形式向比赛所在地的文化和信息局报告比赛结果。

3. 基层群众体育比赛是由组织为来自乡、镇、街道范围内的各地方和单位的运动员举办的体育比赛。

4. 对于第3条规定组织的比赛,组织方需以书面形式向比赛所在地的文化和信息局报告,报告时间至少在比赛开幕前15个工作日提交。

报告内容应明确目的、名称、时间、地点、内容、比赛日程、资金来源。

比赛结束后10个工作日内,组织方需以书面形式向比赛所在地的文化和信息局报告比赛结果。

5. 内部机构和组织举办的群众体育比赛无需向体育行政管理部门通报,但必须遵守本通则第四条的规定。

条 9. 组织国际群众体育比赛在越南

1. 国际群众体育比赛是指由越南机关、组织邀请外国运动员参加,在越南举办的体育赛事。

2. 比赛组织报告:

a) 在越南举办国际群众体育比赛的组织应在比赛开幕前至少20(二十)天向国家体育总局提交书面报告。

b) 报告内容应明确目的、比赛名称、时间、地点、内容、比赛日程、比赛经费来源、安全、医疗条件以及满足比赛要求的技术设备;附上文化体育和旅游部门对比赛地点的意见书和其他相关机构的意见(如有)。

c) 比赛后15(十五)天内,应向国家体育总局提交书面的比赛结果报告。

3. 在有共同边界的各地方之间举办国际群众体育比赛的组织应在比赛开幕前至少20(二十)个工作日内向比赛地点的文化体育和旅游局提交书面报告。

比赛后10(十)天内,应向比赛地点的文化体育和旅游局提交书面的比赛结果报告。

第三章

组织实施

条 10. 执行责任

1. 国家体育总局负责宣传、指导并检查本通知的执行情况。

2. 各省、直辖市的文化体育和旅游局负责组织实施、检查并督促有关机关和组织严格遵守本通知的规定。

第十二条 生效日期

1. 本通知自2013年1月1日起生效。

2. 在执行过程中,如遇问题,请及时向文化和旅游部反映以便研究解决。/。

部长
聂文俊
关于组织节目、比赛等...
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

↑ Cơ sở & văn bản tác động lên văn bản này
Căn cứ 8
112/2007/NĐ-CP Nghị định số 112/2007/NĐ-CP Quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật thể dục, thể thao Còn hiệu lực 77/2006/QH11 Luật Thể dục, thể thao số 77/2006/QH11 Còn hiệu lực 24/2024/QĐ-UBND Quyết định số 24/2024/QĐ-UBND Bãi bỏ Quyết định số 62/2023/QĐ-UBND ngày 31 tháng 8 năm 2023 của Ủy ban nhân dân tỉnh quy định nội dung, mức chi đối với các giải thi đấu thể thao; chế độ, tiền thưởng đối với vận động viên, huấn luyện viên thể thao trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận Còn hiệu lực 87/2023/QĐ-UBND Quyết định số 87/2023/QĐ-UBND Ban hành Quy định mức chi tiền thưởng trong các hoạt động văn nghệ, thể thao quần chúng trên địa bàn tỉnh Bình Định Hết hiệu lực 36/2023/NQ-HĐND Nghị quyết số 36/2023/NQ-HĐND Ban hành Quy định mức chi tiền thưởng trong các hoạt động văn nghệ, thể thao quần chúng trên địa bàn tỉnh Bình Định Hết hiệu lực 62/2023/QĐ-UBND Quyết định số 62/2023/QĐ-UBND Quy định nội dung, mức chi đối với các giải thi đấu thể thao; chế độ, tiền thưởng đối với vận động viên, huấn luyện viên thể thao trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận Hết hiệu lực 16/2023/NQ-HĐND Nghị quyết số 16/2023/NQ-HĐND Quy định nội dung, mức chi đối với các giải thi đấu thể thao; chế độ, tiền thưởng đối với vận động viên, huấn luyện viên thể thao trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận Còn hiệu lực 03/2022/NQ-HĐND Nghị quyết số 03/2022/NQ-HĐND Về việc quy định một số nội dung, mức chi thuộc thẩm quyền của Hội đồng nhân dân Thành phố Còn hiệu lực
09/2012/TT-BVHTTDL
通 tư số 09/2012/TT-BVHTTDL 关于群众体育比赛组织的规定
生效中
↓ Văn bản chịu tác động từ văn bản này
Liên quan 8
03/2022/NQ-HĐND Nghị quyết số 03/2022/NQ-HĐND Quy định giá dịch vụ xét nghiệm SARS-CoV-2 không thuộc phạm vi thanh toán của Quỹ bảo hiểm y tế trên địa bàn tỉnh Nghệ An Hết hiệu lực 87/2023/QĐ-UBND Quyết định số 87/2023/QĐ-UBND Ban hành Định mức kinh tế - kỹ thuật áp dụng đối với dịch vụ sự nghiệp công sử dụng ngân sách nhà nước trong lĩnh vực lao động - thương binh và xã hội về việc làm trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận Còn hiệu lực 24/2024/QĐ-UBND Quyết định số 24/2024/QĐ-UBND này ban hành định mức kinh tế - kỹ thuật về đào tạo dưới 03 tháng và đào tạo sơ cấp đối với 12 nghề áp dụng trong lĩnh vực giáo dục nghề nghiệp trên địa bàn tỉnh Bạc Liêu. Còn hiệu lực 36/2023/NQ-HĐND Nghị quyết số 36/2023/NQ-HĐND Bãi bỏ nghị quyết số 86/2013/NQ-HĐND ngày 04 tháng 7 năm 2013 của Hội đồng nhân dân tỉnh về hỗ trợ kinh phí cho người kiêm nhiệm làm công tác lâm nghiệp đối với các xã có rừng trên địa bàn tỉnh Còn hiệu lực 16/2023/NQ-HĐND Nghị quyết số 16/2023/NQ-HĐND Quy định chức danh, mức phụ cấp và kiêm nhiệm chức danh đối với người hoạt động không chuyên trách ở cấp xã, ở thôn, tổ dân phố; mức hỗ trợ đối với người trực tiếp tham gia công việc của thôn, tổ dân phố; mức hỗ trợ đối với người thực hiện nhiệm vụ khác ở cấp xã, ở thôn, tổ dân phố; mức hỗ trợ hoạt động cho các tổ chức chính trị - xã hội ở cấp xã, hoạt động của thôn, tổ dân phố trên địa bàn tỉnh Hà Nam Còn hiệu lực 62/2023/QĐ-UBND Quyết định số 62/2023/QĐ-UBND Sửa đổi, bổ sung một số điều của Quyết định số 34/2022/QĐ-UBND ngày 14 tháng 12 năm 2022 của Ủy ban nhân dân tỉnh Quy định vị trí, chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Sở Công Thương tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu Hết hiệu lực 13/2018/QĐ-UBND Quyết định số 13/2018/QĐ-UBND Sửa đổi khoản 2 Điều 3 quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Sở Công thương ban hành kèm theo Quyết định số 48/2015/QĐ-UBND ngày 21/9/2015 của Ủy ban nhân dân tỉnh Hà Tĩnh Hết hiệu lực

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.