本决议汇总了2005年8月政府例行会议的主要议题,包括立法工作、人口政策和家庭计划的实施、困难地区的经济发展和社会进步、减贫以及八个月的经济和社会情况。决议集中在完善法律草案、条例项目、行动计划,并要求具体执行任务。
Các điểm cốt lõi
- 政府责成司法部主持制定2006年立法规划,重点改善法律法规文本的质量和起草程序。
- 政府通过律师法草案,并要求司法部完善该草案以提交全国人大常委会审议。
- 政府为执行法案项目设定目标,集中统一执行程序规定和执行机构组织结构。
- 政府要求劳动和社会事务部完善处理罢工程序条例草案,确保符合劳动法律规定。
- 政府责成民族委员会主持制定2006-2010年特别困难少数民族地区和山区经济社会发展计划。
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 积极影响:提高法律质量,促进执行判决工作,保护劳动者权益。
- 消极影响:企业和个人在执行新的解决劳资纠纷和罢工程序规定时成本增加。
❓ Câu hỏi thường gặp
政府将采取什么措施来提高法律质量?
政府责成司法部主持制定2006年立法规划,并要求集中改善法律法规文本的质量和起草程序。
律师法草案将包含哪些内容?
政府一致通过律师法草案,并要求司法部完善该草案以提交全国人大常委会审议。
执行法案项目的目的是什么?
执行法案项目的目的是统一执行程序规定,确保法院判决和决定依法执行。
政府将采取什么措施来解决劳资纠纷?
政府要求劳动和社会事务部完善处理罢工程序条例草案,确保罢工行为遵守法律规定。
经济社会发展困难地区计划将集中在哪些领域?
该计划将支持生产发展、基础设施建设、干部培训和提高社区能力,特别是在特别困难的少数民族地区和山区。
Toàn văn
|
中华人民共和国国务院 |
社会主义共和国越南 |
|
编号:10/2005/NQ-CP |
河内,二〇〇五年九月五日 |
决议
二〇〇五年八月份政府常务会议
在二〇〇五年八月三十日至三十一日期间,政府召开二〇〇五年八月份常务会议,讨论并作出如下决议:
1. 政府审议了由司法部长提交的关于二〇〇六年政府立法计划草案。
近年来,制定和颁布法律法规的工作取得了进步。政府和各部委、行业在指导、检查、督促起草提交给国会和全国人大常委会审议并通过的法律、法规方面做出了许多努力,及时将党的路线和方针政策制度化,建设法治国家,建立社会主义市场经济体制,保障公民自由民主权利;满足加入世界贸易组织(WTO)谈判和国际经济一体化进程的要求。大部分实施法律、法规的指导性文件及时发布且质量较高。
然而,一些法律、法规草案的质量不高;政府各部门在制定法律、法规过程中的协调配合不够;许多属于政府权限的实施法律、法规的指导性文件未能及时发布。因此,需要迅速检查、督促、改革制定规范性法律文件的程序;选择迫切需要解决的问题,明确指导思想,集中专家智慧并在起草过程中征求执行对象的意见。各位政府成员必须亲自指导并直接负责在制定法律、法规草案及其实施指导性文件的过程中承担责任。
赋予司法部主持,与政府办公厅、总理研究小组合作,吸收本次会议的意见,完善二〇〇六年政府立法计划草案,呈送总理审阅并作出决定提交国会。
2. 政府听取了人口家庭儿童委员会主任部长关于落实中共中央政治局二〇〇五年三月二十二日第47号决议《继续大力推行人口和计划生育政策》行动计划草案的报告。
政府落实中共中央政治局决议的行动计划体现了政府各部门、各级人民政府、越南祖国阵线和人民团体之间具体分工和协同合作,在执行人口和计划生育政策方面的责任。未来一段时间需要集中的措施是:加强宣传、动员和教育民众自觉执行人口和计划生育政策;巩固各级人口家庭儿童工作机构;扩大和提高计划生育服务和生殖健康服务质量;完善促进全民参与人口和计划生育工作的法律体系和政策。实行每对夫妇只生育一或两个孩子。
赋予人口家庭儿童委员会主持,与民政部、政府办公厅和其他相关机构合作,吸收本次会议的意见,进一步阐明村级人口家庭儿童干部待遇问题,完善行动计划草案,呈送总理审批发布。
3. 政府听取了司法部长关于不动产登记法、律师法、刑事执行法草案的报告,并听取了政府办公厅关于政府成员对这些法律草案意见的综合报告。
关于不动产登记法草案,政府确定该法的目标是确保公民在不动产登记和交易中合法利益、便利性和简单性。因此,有必要统一规定只有一个管理机关和一个证书全面、清晰地反映公民对不动产的所有权、使用权和处置权。
赋予司法部主持,与自然资源和环境部、住房和城乡建设部及其他相关部门合作,吸收本次会议的意见,继续组织研究,澄清相关问题,选择处理不同意见的方案,完善法律草案,再次提交政府审议。
政府一致通过律师法草案。赋予司法部主持,与政府办公厅及其他相关部门合作,吸收本次会议的意见,完善法律草案;委托司法部长代表总理向全国人大常委会提交此法律草案。
关于刑事执行法草案,政府认为,当前执行判决工作中存在许多不协调和障碍,涉及组织和程序两方面;执行判决活动由多个职能不同的部门管理;组织实施缺乏集中和统一。在实际执行判决过程中,各部门之间的协调存在许多障碍和重叠;许多执行判决程序不再符合实际情况,缺乏可操作性,需要修改和补充。因此,制定刑事执行法的目标是统一执行判决程序的规定,确保法院判决和决定依法执行,保护国家和社会的利益以及公民合法的权利和利益,增强打击犯罪、维护政治安全和社会秩序的效力,符合司法改革和经济国际化进程;将民事和刑事执行法的规定统一为一部综合执行法。有关刑事执行机关组织机构的内容属于政府权限,则不在法律中具体规定。
委托司法部主持,会同公安部、民政部和其他有关部门,吸收会议意见,完善《执行刑罚法》草案;明确执行刑罚的组织模式;实施步骤和具体措施从现在到2010年的安排,报国务院总理决定提交全国人大常委会审议。
4. 政府讨论了由劳动和社会事务部长提交的关于处理罢工程序的条例草案。
近期劳动争议和罢工的情况表明:大多数罢工的内容是要求保障工资、奖金、工作时间和休息时间、社会保险制度以及劳动合同的权利。大多数罢工都是自发的,未按照法律规定处理集体劳动争议的程序进行,给企业和工人利益造成损失,并对投资环境产生负面影响。
制定处理罢工程序法律的原则必须符合《劳动法》、《工会法》及相关法律法规的规定;为确保罢工必须遵守法律规定提供法律依据;明确劳动集体、雇主、基层工会组织的权利、义务和法律责任;提高各方遵守劳动法的意识和责任。
委托劳动和社会事务部主持,会同司法部、政府办公厅和其他有关部门,吸收会议意见,继续研究确定指导思想、内容和形式,以调整上述问题的规范性法律文件,再次提交政府审议。
5. 政府听取了中央竞赛表彰委员会主任关于起草和发布政府令以指导《竞赛表彰法》实施的请示报告。
政府一致认为,发布指导《竞赛表彰法》实施的政府令必须基于组织和指导竞赛活动与表彰工作的原则;明确表彰职务并具体化表彰标准,有严格的审查过程;表彰工作应针对正确对象和成绩,面向基层,注重表彰基层集体和个人劳动者;确保各机关党、国家、越南祖国阵线和群众团体之间的表彰平衡,使竞赛表彰真正成为推动国家发展的动力。
委托中央竞赛表彰委员会主持,会同政府办公厅和其他有关部门,吸收政府成员和参会代表的意见,进一步澄清会议提出的问题,尽快完成政府令草案,报国务院总理审阅发布。
6. 政府听取了民族事务委员会主任关于2006-2010年阶段(第二阶段)特别困难民族地区和山区经济社会发展计划草案的汇报。
政府评估认为,1998-2005年阶段的135号计划已实现经济发展和社会进步的重要目标,少数民族和山区农村面貌发生了显著变化,基础设施得到改善,人民物质和精神生活水平有所提高。然而,与计划设定的目标相比,取得的结果仍存在不足之处,贫困家庭比例和各地区、各民族之间的差距仍然较大。
经济社会发展特别困难的少数民族和山区乡2006-2010年期间的支持计划旨在实现以下目标:支持生产发展和经济结构调整,发展基本基础设施,培训基层干部;提高社区能力;支持服务,改善特别困难的少数民族和山区乡人民的生活。
委托民族事务委员会主持,与劳动和社会事务部、农业和农村发展部、政府办公厅及相关机构合作,吸收会议上的意见,完善该计划,并提交总理审批。
7. 政府听取了劳动和社会事务部长关于2006-2010年期间国家扶贫目标计划草案的报告。
政府认为,在过去一段时间内,我国在消除贫困方面取得的成就非常显著。然而,不同地区的减贫速度并不一致;少数民族地区和山区的贫困家庭比例仍然很高。2006-2010年期间的国家扶贫目标计划需要集中实施对贫困家庭的优惠信贷政策;为少数民族贫困家庭提供生产用地;为贫困家庭提供医疗、教育、住房和饮用水支持以及农林渔业推广;为特别困难的沿海和海岛乡发展基本基础设施;为贫困人口提供职业培训等措施,以使贫困家庭的比例到2010年降至15%。
委托劳动和社会事务部主持,与民族事务委员会、政府办公厅及相关机构合作,吸收会议上的意见,完善2006-2010年期间国家扶贫目标计划草案,并提交总理审批。
在执行本计划的过程中,将与2006-2010年期间经济发展特别困难的少数民族和山区乡的支持计划一起进行,由一个统一的政府指导委员会领导。
8. 政府审议了由计划和投资部长提交的关于2005年8月生产和进出口及投资情况的报告;由商业部长提交的关于2005年8月国内市场和进出口情况及9月预测的报告。
2005年8月和前八个月的经济社会形势继续向好发展。工业生产保持较高增长率;农业稳定,服务业取得显著进步;出口增长强劲,进口逆差有减少趋势;国家财政收入高,满足支出需求;社会各领域积极发展;交通事故逐渐减少。
然而,第四季度面临的困难仍然很大,特别是汽油和柴油价格上涨给其他商品价格带来压力并存在难以预料的变化,严重影响生产和人民生活;出口领域出现新的困难;自然灾害复杂多变;一些社会问题依然突出。
根据第01/2005号决议和政府定期会议的决议,特别是2005年7月20日总理发布的第999/TTg-KTTH号电报,为了实现8.5%的经济增长率并完成2005年的计划任务,政府要求各部门、行业和地区集中所有努力促进生产发展,降低生产成本,鼓励和支持各类企业投资和发展生产经营活动,推动出口;控制年末物价上涨速度;加强疾病防控(特别是禽流感)和防洪抗灾工作;做好新学年开学的各项准备工作。财政部将继续发行国债以确保发展资金,包括根据政府和总理的指示向国外发行国债。
|
|
总理 聂文俊 范文同 |
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.