通知2024年第10号令修改2021年第9号令和2022年第10号令,关于选择实施公私合作伙伴项目和使用土地项目的投资者的若干条款。2021年第9号令由计划投资部部长于2021年11月16日发布,指导选择实施公私合作伙伴项目和使用土地项目的投资者。2022年第10号令由计划投资部部长于2022年6月15日发布,规定国家招标系统中提供、发布信息和选择投资者的具体事项。

2024年第10号通知修改了第9/2021/TT-BKHĐT号通知和第10/2022/TT-BKHĐT号通知中的若干条款,规定了选择实施公私合作伙伴项目和使用土地项目的投资者的相关内容。本通知废除了一些旧条款,并对新规定进行了修改,以符合《招标法》、《投资法》及相关法令的规定。

Số hiệu10/2024/TT-BKHĐT
Loại văn bản通知
Cơ quan ban hành财政部
Người kýNguyễn Chí Dũng — Bộ trưởng
Cập nhật23/06/2026
Lĩnh vực未分类
Ngày ban hành12/06/2024
Ngày áp dụng26/07/2024
Ngày hết hiệu lực
Tình trạng生效中
✦ Tóm lược thông minh

2024年第10号通知修改了第9/2021/TT-BKHĐT号通知和第10/2022/TT-BKHĐT号通知中的若干条款,规定了选择实施公私合作伙伴项目和使用土地项目的投资者的相关内容。本通知废除了一些旧条款,并对新规定进行了修改,以符合《招标法》、《投资法》及相关法令的规定。

Đối tượng áp dụng

省级人民政府、省计划投资厅、经济区管理委员会、项目企业、投资者

Các điểm cốt lõi

  • 对于省级人民政府和省计划投资厅:在公布项目清单之前确定投资者的基本能力和经验要求。
  • 对于项目企业:继承中标投资者在投标文件中承诺的项目投资实施的权利和义务。
  • 对于投资者:根据招标方的要求,澄清、修改、替换或撤回E-HSQT、E-HSDST、E-HSĐKTHDA。
  • 废除通知2022年第10号令中不再适用的一些条款和措辞。
  • 本通知自2024年7月26日起生效。

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 积极影响:通过废除不再适用的一些条款,减轻了投资者和企业的手续负担。
  • 消极影响:如果新的规定尚未被充分理解,可能会导致项目执行过程中的不稳定。

❓ Câu hỏi thường gặp

谁负责确定投资者的基本能力和经验要求?

省级人民政府或省计划投资厅(对于在经济区内实施的项目)是负责确定投资者基本能力和经验要求的机构,在公布项目清单之前进行。

投资者可以在什么时间澄清、修改或撤回E-HSQT、E-HSDST、E-HSĐKTHDA?

投资者在提交文件后可以澄清、修改或撤回E-HSQT、E-HSDST、E-HSĐKTHDA。

确定投资者基本能力和经验要求依据哪项规定?

确定投资者基本能力和经验要求依据《政府2020年第25号法令》第13条的规定。

如果只有一个投资者满足基本能力和经验要求,应如何处理?

该投资者应按照《投资法》第二十九条第三款和《政府2021年第31号法令》第三十条第二款a项的规定提交批准投资者申请,无需确定向国家财政缴纳的底价。

本通知从何时开始生效?

本通知自2024年7月26日起生效。

Toàn văn

计划投资部

中华人民共和国
独立 自由 幸福

数:10/2024/TT-BKHĐT

  北京,二〇二四年六月十二日

通知

修改若干条文的《关于指导选择项目投资者的第09/2021/TT-BKHĐT号通知》和《关于在国家招标系统上提供、发布信息及选择投资者的第10/2022/TT-BKHĐT号通知》

||| 根据 二〇一三年十一月二十六日;

||| 根据投资法 二零二零年六月十七日;

根据31/2021/NĐ-CP 二〇二一年三月二十六日国务院关于《细则和指引实施若干条款》的规定投资法;

根据25/2020/NĐ-CP 二〇二〇年二月二十八日国务院关于《细则实施若干条款》的规定 关于选择投资者;

根据23/2024/NĐ-CP 二〇二四年二月二十七日国务院关于《细则和措施实施》的规定 关于必须按照行业法律法规规定组织招标的选择投资者实施项目的条款;

根据86/2017/NĐ-CP 二〇一七年七月二十五日国务院关于《职能、任务、权限和组织结构》的规定

根据招标管理总局局长的建议;

计划与投资部部长发布修改若干条文的第09/2021/TT-BKHĐT号通知09/2021/TT-BKHĐT 二〇二一年十一月十六日计划与投资部部长关于指导选择投资者实施公私合作投资项目和使用土地的投资项目的第09/2021/TT-BKHĐT号通知,以及10/2022/TT-BKHĐT 二〇二二年六月十五日计划与投资部部长关于在国家招标系统上提供、发布信息及选择投资者的第10/2022/TT-BKHĐT号通知。

第一条 修改第09/2021/TT-BKHĐT号通知若干条文

1. 废除第六条第一款,并作如下修改:

"1. 对于需要批准投资方向的项目,根据第二十五条第二款第一项第25/2020/NĐ-CP号决定的规定,初步要求投资者的能力和经验以及公布使用土地的投资项目清单如下:

a) 对于由总理批准投资方向的项目:

省级人民委员会是根据第三十二条第八款第31/2021/NĐ-CP号决定规定的招标机构。根据项目批准投资方向的决定,省级人民委员会委托省计划与投资厅牵头,与其他相关机构确定投资者的初步能力要求和经验,报省级人民委员会审批后公布项目清单。对于经济区内的项目,省级人民委员会委托经济区管理委员会确定并审批投资者的初步能力要求和经验后公布项目清单。

b) 对于由省级人民委员会批准投资方向的项目:

省计划与投资厅或经济区管理委员会(对于经济区内的项目)是根据第三十三条第六款第31/2021/NĐ-CP号决定规定的招标机构。根据项目批准投资方向的决定,省计划与投资厅牵头,与其他相关机构确定投资者的初步能力要求和经验,报省级人民委员会审批后公布项目清单。对于经济区内的项目,经济区管理委员会确定并审批投资者的初步能力要求和经验后公布项目清单。

2. 投资者初步能力评估和经验评估按照第25/2020/NĐ-CP号决定第十三条规定进行。

如果只有单一投资者符合初步能力要求,则该投资者提交申请批准投资者的文件,按照《投资法》第二十九条第三款和第31/2021/NĐ-CP号决定第三十条第二款第一项规定,无需按照本通知第四条第二款规定确定最低缴纳国家财政预算金额。

3. 招标成功的投资者成立的项目公司,根据第25/2020/NĐ-CP号决定第五十七条第五款规定,继承招标成功投资者在投标文件中承诺的项目投资权利和义务,并且必须满足法律规定的企业、投资、建设、土地、住房、房地产经营和其他相关法律条件(如有)。"

2. 废除第八条第二款。

3. 修改第八条第三款如下:

"3. 使用土地的投资项目清单自项目清单被批准之日起七个工作日内(对于不需要投资方向批准的项目)或者自初步能力要求和经验被批准之日起(对于需要投资方向批准的项目),在国家招标系统上发布。"

条 2. 修改若干条文自2022年6月15日由国家计划投资部部长发布的第10/2022/TT-BKHĐT号通知,关于在国家招标系统上提供、发布信息和选择投资者的详细规定。

1. 删除第一条款a点和b点中的“项目必须按照专业法律法规和社会化法律法规的规定进行招标”的表述。

2. 删除第十条和第二十条中的“项目实施申请书”、“初步能力经验要求”的表述。

3. 删除第二十条和第二十七条中的“对于必须按照专业法律法规和社会化法律法规的规定进行招标的项目,由有权机关分配任务的单位”;“对于必须按照专业法律法规和社会化法律法规的规定进行招标的项目,由有权机关分配评估任务的单位”的表述。

4. 修改第二十一条如下:

“条 21. 明确、修改、替换、撤回E-HSQT、E-HSDST、E-HSĐKTHDA。明确E-HSQT、E-HSDST、E-HSĐKTHDA:

1. 明确E-HSQT、E-HSDST、E-HSĐKTHDA:

a) 投资者有责任:

- 根据招标方、项目准备单位或PPP项目提案接收机构、省计划投资厅、经济区管理委员会的要求,对使用土地的投资项目,明确E-HSQT、E-HSDST、E-HSĐKTHDA;

- 自行明确并补充证明合法资格、能力和经验的资料,当投资者发现E-HSQT、E-HSDST、E-HSĐKTHDA缺少有关其已有的合法资格、能力和经验的信息时,但未随同提交的文件一起提交。

b) 对于PPP项目的E-HSQT、E-HSDST,以及使用土地的投资项目的E-HSĐKTHDA,明确工作应在系统中完成。所有明确要求和投资者的明确文件均应在系统中完成。

2. 修改、替换、撤回E-HSQT、E-HSDST、E-HSĐKTHDA:

a) 提交后,投资者可以修改、替换或撤回E-HSQT、E-HSDST、E-HSĐKTHDA。

b) 在E-HSQT、E-HSDST、E-HSĐKTHDA提交截止日期之后,投资者不得撤回已提交的文件。”

5. 废除第九条第三款;第十条第一款c项、第二款c项和第三款c项;第二十条第一款b项。

第三条 实施细则

1. 本通知自2024年7月26日起生效。

2. 在执行本通知过程中,如遇问题,请相关组织和个人向国家计划投资部反映,以获得指导。


发送单位:
- 各部委、直属机构、政府机关;
- 各省、直辖市人大常委会、人民政府;
中央办公厅及党中央各部门;
- 最高人民法院;
- 民族委员会和各专门委员会;
- 国家审计署;
- 政府办公厅;
- 最高人民法院;
- 最高人民检察院;
- 国家审计署;
各中央群众团体机关;
- 各省、直辖市计划投资局;
- 政府法制司(司法部);
- 政府门户网站;公报;
- 部领导;
- 计划与投资部门户网站;
- 国家发展和改革委员会所属各单位;
存档:VT,投标管理局;

部长


聂文俊

阮志勇

 

 

Văn bản gốc (PDF)

Mở PDF trong tab mới ↗

Bản đồ quan hệ

10/2024/TT-BKHĐT
通知2024年第10号令修改2021年第9号令和2022年第10号令,关于选择实施公私合作伙伴项目和使用土地项目的投资者的若干条款。2021年第9号令由计划投资部部长于2021年11月16日发布,指导选择实施公私合作伙伴项目和使用土地项目的投资者。2022年第10号令由计划投资部部长于2022年6月15日发布,规定国家招标系统中提供、发布信息和选择投资者的具体事项。
生效中

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.

Bản dịch

Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau:

Tiếng Việt Thông tư số 10/2024/TT-BKHĐT Sửa đổi một số điều của Thông tư số 09/2021/TT-BKHĐT ngày 16 tháng 11 năm 2021 của Bộ trưởng Bộ Kế hoạch và Đầu tư hướng dẫn lựa chọn nhà đầu tư thực hiện dự án đầu tư theo phương thức đối tác công tư và dự án đầu tư có sử dụng đất, Thông tư số 10/2022/TT-BKHĐT ngày 15 tháng 6 năm 2022 của Bộ trưởng Bộ Kế hoạch và Đầu tư quy định chi tiết việc cung cấp, đăng tải thông tin và lựa chọn nhà đầu tư trên Hệ thống mạng đấu thầu quốc gia English Circular No. 10/2024/TT-BKHĐT amends certain Articles of Circular No. 09/2021/TT-BKHĐT dated November 16, 2021, issued by the Minister of Planning and Investment guiding the selection of investors to implement public-private partnership projects and investment projects using land, and Circular No. 10/2022/TT-BKHĐT dated June 15, 2022, issued by the Minister of Planning and Investment detailing the provision, publication of information, and selection of investors on the National Public Procurement Network. 한국어 시행령 제 10/2024/TT-BKHĐT는 부처 장관이 2021년 11월 16일에 발행한 시행규칙 제 9/2021/TT-BKHĐT를 수정하고, 공사민간 파트너십 방식으로 진행되는 투자 프로젝트와 토지를 사용하는 프로젝트의 투자자를 선정하는 방법을 지침하는 것과 2022년 6월 15일에 발행한 시행령 제 10/2022/TT-BKHĐT에서 국가 입찰 시스템을 통해 정보 제공, 게시 및 투자자를 선택하는 방법을 세부적으로 규정함.