决定第101/2004/QĐ-BTC号规定了对成人、学生和儿童参观越南美术博物馆的收费标准,并指导如何管理及使用所收取的费用。
Đối tượng áp dụng
参观越南美术博物馆的组织和个人
Các điểm cốt lõi
- 成人每次需缴纳20,000元(第一条)
- 学生和16岁以下儿童的费用减至7,000元每次(第一条)
- 文化优惠对象的费用减免为规定收费标准的50%(第一条)
- 越南美术博物馆保留所收费用的90%,用于支付管理和收费的开支(第二条)
- 所收费用的10%须上缴国家财政(第二条)
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 增加越南美术博物馆的收入,以支持其管理和收费活动
- 减轻学生和儿童参观博物馆的财务负担
- 不属于优惠对象的组织和个人需支付更高的费用
❓ Câu hỏi thường gặp
成人每次需缴纳多少参观费?
20,000元每次(第一条)
学生和儿童的费用减免是多少?
7,000元每次(第一条)
博物馆保留所收款项的百分之多少?
90%(第二条)
文化优惠对象的费用减免是多少?
规定收费标准的50%(第一条)
博物馆保留后的剩余款项如何使用?
上缴国家财政(第二条)
Toàn văn
决定
关于规定参观费收费标准及管理使用办法 越南美术博物馆
____________
财政部部长
根据国务院令第57号令2002年6月3日关于收费和费用实施细则的规定;
根据2003年7月1日国务院第77号令《关于财政部职能、任务、权限和组织结构的规定》
根据政府总理2003年8月14日第170/2003/QĐ-TTg号决定关于“文化享受优惠政策”;
经文化信息部(文通字〔2004〕3292号和文通字〔2004〕4370号)意见;
根据税务总局局长的提议,
决定:
本通知附带制定地质基础调查、矿产地质调查和矿产勘查钻探工程经济和技术定额。 参观越南美术博物馆的组织和个人必须缴纳参观费 (适用于越南人和外国人) 按照规定的收费标准如下:
一、成人:20000 (二万) 越南盾/人次。
二、越南文化艺术学校的学生和儿童:7000 (七千) 越南盾/人次。其中:
(一)儿童指未满十六周岁的人员。难以确定是否未满十六周岁时,只要提供出生证明、学生证等任何能够证明其年龄在十六岁以下的证件即可;
(二)越南文化艺术学校的学生是指持有由越南文化艺术学校颁发的学生证的人员。
三、享受文化优惠政策的对象,根据政府总理第170/2003/QĐ-TTg号决定关于“文化优惠政策”第二条规定,可减免相应收费标准的百分之五十。
条 2. 根据本决定规定的越南美术博物馆参观费收入属于国家预算收入,其管理和使用如下:
一、越南美术博物馆 (收费单位) 可留用所收取参观费的百分之九十用于支付与收费工作相关的具体费用:
(一)支付直接从事收费工作人员的工资或劳务报酬、补贴、按现行制度规定的工资或劳务报酬比例缴纳的社会保险金等; (不包括已按制度规定领取工资的干部和公务员的工资支出);
(二)直接服务于收费工作的办公用品、办公物资、电话、电、水、差旅费、公务费等现行标准和定额内的费用;
(三)支持维修和大修直接服务于收费工作的资产、机器设备等的经常性费用;
(四)印制介绍博物馆的彩色资料、展览布局图、纪念门票以及购买与收费工作直接相关的物资、原材料等其他费用;
(五)提取奖励基金和福利基金给直接从事收费工作的员工。平均每人每年提取的奖励基金和福利基金总额不超过当年收入比上一年度增加部分的三个月工资,或者不超过当年收入与上一年度持平部分的两个月工资。
二、收费单位负责申报并按规定将所收参观费的百分之十上缴国家预算。
条 3. 本决定自公布之日起十五日后生效。
组织实施 本决定未涉及的收费、缴纳、管理、使用、公开收费制度、收费凭证等问题,按照财政部2002年第63/2002/TT-BTC号通知关于执行有关收费和规费法律规定的规定办理。
第五条。 应缴纳参观费的组织和个人、越南美术博物馆及相关机构负责执行本决定。
Tải văn bản
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: