决议第102/2015/QH13号发布国会期会内部规则

决议第102/2015/QH13号发布国会期会内部规则,自2016年1月1日起生效,并取代决议第07/2002/QH11号。该内部规则适用于国会议员、国会常设委员会、民族委员会、国会各专门委员会、国会秘书长、国会办公厅、常设委员会所属机构、国会代表团;国家主席、政府、最高人民法院、最高人民检察院、国家审计署、中央人民团体联合会以及有关机关、组织和个人。

Số hiệu102/2015/QH13
Loại văn bản决议
Cơ quan ban hành中央账户
Người kýNguyễn Sinh Hùng — Chủ tịch Quốc hội
Cập nhật24/06/2026
Lĩnh vực未分类
Ngày ban hành24/11/2015
Ngày áp dụng24/11/2015
Ngày hết hiệu lực15/03/2023
Tình trạng已失效
✦ Tóm lược thông minh

决议第102/2015/QH13号发布国会期会内部规则,自2016年1月1日起生效,并取代决议第07/2002/QH11号。该内部规则适用于国会议员、国会常设委员会、民族委员会、国会各专门委员会、国会秘书长、国会办公厅、常设委员会所属机构、国会代表团;国家主席、政府、最高人民法院、最高人民检察院、国家审计署、中央人民团体联合会以及有关机关、组织和个人。

Đối tượng áp dụng

国会议员、国会常设委员会、民族委员会、国会各专门委员会、国会秘书长、国会办公厅、常设委员会所属机构、国会代表团;国家主席、政府、最高人民法院、最高人民检察院、国家审计署、中央人民团体联合会以及有关机关、组织和个人。

Các điểm cốt lõi

  • 本决议自2016年1月1日起生效。
  • 决议第07/2002/QH11号发布的国会期会内部规则自本决议生效之日起失效。
  • 上述对象在其职责范围内负责执行本决议。
  • 国会期会内部规则随本决议发布。

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 积极影响:通过调整和完善期会内部规则来提高国会的工作效率。
  • 消极影响:有关机关、组织和个人在执行本决议时必须遵守新内容,可能在转换过程中遇到困难。

❓ Câu hỏi thường gặp

本决议何时生效?

本决议自2016年1月1日起生效。

本决议取代哪个决议?

本决议取代决议第07/2002/QH11号发布的国会期会内部规则。

谁负责执行本决议?

国会议员、国会常设委员会、民族委员会、国会各专门委员会、国会秘书长、国会办公厅、常设委员会所属机构、国会代表团;国家主席、政府、最高人民法院、最高人民检察院、国家审计署、中央人民团体联合会以及有关机关、组织和个人。

国会期会内部规则何时发布?

国会期会内部规则随决议第102/2015/QH13号发布,于2015年11月24日通过。

本决议对谁有效?

本决议适用于国会议员、国会常设委员会、民族委员会、国会各专门委员会、国会秘书长、国会办公厅、常设委员会所属机构、国会代表团;国家主席、政府、最高人民法院、最高人民检察院、国家审计署、中央人民团体联合会以及有关机关、组织和个人。

Toàn văn

决议

制定全国人民代表大会会议规则i

_________

 

全国人民代表大会
社会主义共和国越南

根据越南社会主义共和国宪法;

根据全国人民代表大会常务委员会的议案和全国人民代表大会代表的意见,

第二条 目的、城市分类原则

本通知附带制定地质基础调查、矿产地质调查和矿产勘查钻探工程经济和技术定额。

本决议附带制定全国人民代表大会会议规则。

条 2.

一、本决议自2016年1月1日起生效。

二、全国人民代表大会2002年第十一届第七号决议制定的全国人民代表大会会议规则自本决议生效之日起失效。

三、全国人民代表大会代表、全国人民代表大会常务委员会、民族委员会、各专门委员会、全国人民代表大会秘书长、全国人民代表大会办公厅、全国人民代表大会常务委员会各工作部门、各省、自治区、直辖市人民代表大会代表团;国家主席、国务院、最高人民法院、最高人民检察院、审计署、中华全国工商业联合会及其相关机构、组织和个人在其职责范围内负责执行本决议。

本决议已由中华人民共和国第十三届全国人民代表大会通过h第 次会议审议通过 10 24 11 年2015.

Văn bản gốc (PDF)

Mở PDF trong tab mới ↗