决议第11/1999/NQ-CP号1999年9月政府常务会议

本决议汇总了政府关于经济国际合作战略、1999-2000年度国家计划和预算执行情况、中央党代会决议实施计划、1999-2004任期各级人民代表大会代表选举准备工作以及1999年前九个月经济社会形势的讨论结果。这些内容旨在指导实现国家经济社会发展目标。

Số hiệu11/1999/NQ-CP
Loại văn bản决议
Cơ quan ban hành中央账户
Người kýPhan Văn Khải — Thủ tướng
Cập nhật01/07/2026
Lĩnh vực未分类
Ngày ban hành13/10/1999
Ngày áp dụng28/10/1999
Ngày hết hiệu lực
Tình trạng生效中
✦ Tóm lược thông minh

本决议汇总了政府关于经济国际合作战略、1999-2000年度国家计划和预算执行情况、中央党代会决议实施计划、1999-2004任期各级人民代表大会代表选举准备工作以及1999年前九个月经济社会形势的讨论结果。这些内容旨在指导实现国家经济社会发展目标。

Các điểm cốt lõi

  • 政府确定了经济国际合作的战略,注重保持民族独立,增强技术创新以提高产品质量,在国际市场上竞争。
  • 国家计委→提交关于1999年计划执行情况和2000年经济社会发展计划的报告;采纳意见完善相关报告文本。
  • 财政部→提交关于1999年国家预算执行情况和2000年国家预算草案的报告;采纳意见完善相关文本。
  • 政府组织人事局→提交关于中央第八届委员会第七次全体会议决议实施计划的报告;采纳意见完善该计划。
  • 政府通过关于1999-2004任期各级人民代表大会代表选举准备工作进展情况的报告;要求做好此次选举工作。

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 积极影响:制定经济国际合作战略有助于提升越南产品在国际市场上的竞争力。
  • 消极影响:1999年下半年任务仍然艰巨,要求各部门集中更多精力完成经济社会发展目标。

❓ Câu hỏi thường gặp

政府是如何确定经济国际合作战略的?

政府强调在经济国际化进程中保持民族独立、国家主权和社会主义方向,同时加强技术创新以提高产品质量和国际市场竞争力。

国家计委提交了什么报告?

国家计委提交了关于1999年计划执行情况和2000年经济社会发展计划的报告,以及关于1999年基本建设工作检查初步报告。

财政部提交了什么报告?

财政部提交了关于1999年国家预算执行情况和2000年国家预算草案的报告。

政府组织人事局提交了什么计划?

政府组织人事局提交了关于中央第八届委员会第七次全体会议决议实施计划。

政府对选举准备工作有何指示?

政府通过了关于1999-2004任期各级人民代表大会代表选举准备工作进展情况的报告,并要求各部门做好此次选举工作。

Toàn văn

中华人民共和国国务院
********
社会主义共和国越南
独立 自由 幸福
********
编号:11/1999/NQ-CP 北京,一九九九年十月十三日

决议

一九九九年九月政府常务会议

_____________________

一九九九年十月六日至七日,政府召开一九九九年九月份常务会议,讨论并通过以下事项:

一、政府听取了国家经济合作委员会主任张廷选关于“总体对外经济合作战略方案”的报告。

经济全球化是国际形势发展的客观趋势,也是当今世界每个国家的内在要求。对于我国而言,参与世界经济一体化不仅在政策上得到了确认,而且多年来已经在实践中得到实施。

政府强调,我们将按照维护民族独立、国家主权、坚持社会主义方向和增强国家实力的原则推进经济国际化;在这一过程中,特别要注意适应新时代潮流调整经济结构,加强技术革新,提高产品质量,增强越南产品在国际市场上的竞争力,并根据国际化的进程调整机制和政策。

委托国家经济合作委员会牵头,与政府办公厅及其他相关部门配合,吸收政府成员的意见,在综合两个方案“在融入过程中的产业结构和投资结构调整方向和措施”和“总体对外经济合作战略方案”的基础上,形成一个完整的方案,向总理报告并提交中央政治局审议。

二、听取了计划投资部部长陈春价关于“一九九九年计划执行情况及二〇〇〇年经济社会发展计划”的报告;财政部部长阮生雄关于“一九九九年国家预算执行情况及二〇〇〇年国家预算草案”的报告。政府成员对这两个报告提出了许多意见。

总体上,政府同意计划投资部和财政部提出的关于一九九九年计划和国家预算执行情况以及二〇〇〇年计划的基本评估。委托计划投资部和财政部吸收政府成员的意见,完善相关文件,向总理报告并请求中央政治局在下次会议上提出意见。

三、听取了政府组织人事部长杜光中关于“政府落实第七次中央政治局会议决议(第八届)计划”的报告。政府成员对该计划提出了许多补充和完善的意见。

委托政府组织人事部牵头,与政府办公厅和其他相关部门配合,吸收政府成员的意见,完善政府指导实现第七次中央政治局会议(第八届)决议的计划。

四、在这次会议上,政府组织人事部长杜光中汇报了“各级人民代表大会代表选举准备工作情况报告”;政府办公厅主任段文刚汇报了“一九九九年前九个月政府领导和执行工作制度的情况报告”。

政府一致通过了这些报告,并一致认为,各级人民代表大会代表选举准备工作已基本按全国选举工作会议确定的计划同步、广泛展开。指导进行这次选举是今年下半年的重点工作之一。政府要求各部委、相当于部委的机构和政府直属机构根据各自的职能和任务,迅速开展指导、组织和服务好这次选举的工作。

在一九九九年的前九个月里,政府在指导和执行党的决议、全国人民代表大会决议和政府一九九九年度工作计划方面做出了很多努力。在剩下的三个月里,政府需要更加集中和细致地指导,以圆满完成全年的工作计划。

五、计划投资部部长陈春价向政府提交了“一九九九年九月份和前九个月经济社会情况报告”和“一九九九年基本建设工作检查初步报告”。

一九九九年前九个月的经济社会情况尽管面临许多困难,但已经出现了一些积极的变化:农业丰收,工业有所改善,出口增长,财政收入增加。然而,最后三个月的任务仍然很艰巨。

政府要求各部门继续有效指导实施第08/CP号决议(一九九九年七月九日)所提出的各项措施;特别是要加快投资计划,拨付滞留资金,刺激居民消费,加速出口,提高产品销售能力以促进生产发展,解决紧迫的社会问题,尤其是就业问题和社会恶习。

附件一
总理

聂文俊

范文同

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

11/1999/NQ-CP
决议第11/1999/NQ-CP号1999年9月政府常务会议
生效中
↓ Văn bản chịu tác động từ văn bản này
Liên quan 1

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.