通知第11/2016/TT-NHNN号关于修改和补充有关提供收付外币服务、代理兑换外币和个人外币兑换活动的若干法律法规的通知

本通知规定经济组织和个人从事外币兑换业务的许可和管理。具体而言,本通知修改了第29/2015/TT-NHNN号通知和代理外币兑换管理办法中的某些条款,并废除了不再适用的一些条款。

Số hiệu11/2016/TT-NHNN
Loại văn bản通知
Cơ quan ban hành越南国家银行
Người kýNguyễn Thị Hồng — Phó Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam
Cập nhật17/06/2026
Ngành银行
Lĩnh vực外汇管理
Ngày ban hành29/06/2016
Ngày áp dụng13/08/2016
Ngày hết hiệu lực
Tình trạng生效中
✦ Tóm lược thông minh

本通知规定经济组织和个人从事外币兑换业务的许可和管理。具体而言,本通知修改了第29/2015/TT-NHNN号通知和代理外币兑换管理办法中的某些条款,并废除了不再适用的一些条款。

Đối tượng áp dụng

经济组织和个人有需求进行外币兑换;越南国家银行及其相关单位和金融机构。

Các điểm cốt lõi

  • 修改经济组织从事外币兑换业务的许可申请材料的规定
  • 补充代理外币兑换登记证书的申请程序和手续规定
  • 对在本通知生效前已获得许可的代理外币兑换机构和个人作出过渡性规定
  • 本通知自2016年8月13日起生效。
  • 废除与相关法律法规中不再适用的一些条款

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 提高对外汇兑换业务的管理效率
  • 减少现金风险和金融领域的欺诈行为
  • 为经济组织透明合规地开展外汇兑换业务创造便利条件

❓ Câu hỏi thường gặp

本通知何时生效?

本通知自2016年8月13日起生效。

在本通知生效前已获许可的代理外币兑换机构是否可以继续运营?

在本通知生效前已获得代理外币兑换登记证书的代理外币兑换机构,在其证书有效期内可继续为授权金融机构提供代理外币兑换服务,除非合同到期或被终止。

在本通知生效前已获许可设立个人外币兑换台的个人是否可以继续运营?

在本通知生效前根据第07/2001/TT-NHNN号通知于2001年8月31日获得个人外币兑换台设立许可证的个人,可在本通知生效后继续从事外币兑换业务。

本通知废除了哪些条款?

本通知废除了第07/2001/TT-NHNN号通知的第六节和第29/2015/TT-NHNN号通知的第一条第二款及第六条。

Toàn văn

国家银行

中华人民共和国
独立 自由 幸福

数:11/2016/TT-NHNN
河内,二〇一六年六月二十九日

通知

修改、补充有关提供收付外币服务和外币兑换代理业务活动的若干法律文件

 收付外币服务、外币兑换代理业务活动、个人外币兑换桌业务

个人外汇兑换事项

_______________

 

根据《越南国家银行法》(2010年6月16日第46/2010/QH12号法令);

根据《组织法》(2010年6月16日第47/2010/QH12号法令);

根据外汇管理法(2005年12月13日第28/2005/PL-UBTVQH11号条例)和修改、补充外汇管理法若干条款的决定(2013年3月18日第06/2013/UBTVQH13号条例);

根据政府2013年11月11日第156/2013/NĐ-CP号法令关于越南国家银行职能、任务、权限和组织结构的规定;

根据外汇管理司司长的建议;

越南国家银行行长发布关于修改、补充有关提供收付外币服务和外币兑换代理业务活动的若干法律文件的通知。

本通知附带制定地质基础调查、矿产地质调查和矿产勘查钻探工程经济和技术定额。 修改、补充2015年12月31日第34/2015/TT-NHNN号通知(以下简称第34/2015/TT-NHNN号通知)中的一些条款,该通知由越南国家银行行长发布,指导提供收付外币服务活动

1. 在第七条第四款a项中增加(vii)项如下:

“(vii) 支付至经许可的金融机构账户以支付给受益人。”

2. 第八条修改、补充如下:

第八条 外币收付代理业务活动

1. 经济组织、金融机构作为外币收付代理机构,可以从经许可的金融机构或授权的经济组织接收外币现金。金融机构作为其他经许可的金融机构或经济组织的外币收付代理机构,可以从经许可的金融机构或授权的经济组织接收外币现金或转账。

2. 外币收付代理机构根据授权组织规定的汇率,用外币现金或越南盾现金向受益人支付。

3. 应付给受益人的款项按照外币收付代理合同中经许可的金融机构、授权的经济组织与外币收付代理机构之间的约定进行。

3. 在第十一条第三款中增加d项如下:

“d) 根据本条第一款b、d和đ项规定的内容组成申请材料。”

4. 第十二条第二款、第三款修改、补充如下:

“2. 如果申请材料不完整或不符合要求,在收到申请材料之日起10个工作日内,当地国家银行将书面通知组织补充材料。

自收到完整且符合要求的申请材料之日起30个工作日内,当地国家银行将直接审查并批准收付外币(根据本通知附件8)或变更、补充、延长直接收付外币的批准(根据本通知附件12)。如果拒绝,当地国家银行将以书面形式说明理由。

3. 对于越南邮政总公司直接收付外币(或变更、补充、延长直接收付外币)的批准程序和手续:

a) 越南邮政总公司通过邮寄或直接提交一份完整的申请材料给国家银行;

b) 如果申请材料不完整或不符合要求,在收到申请材料之日起10个工作日内,国家银行将书面通知越南邮政总公司补充材料。

自收到完整且符合要求的申请材料之日起30个工作日内,国家银行将直接审查并批准收付外币(根据本通知附件9)或变更、补充、延长直接收付外币的批准(根据本通知附件13)。如果拒绝,国家银行将以书面形式说明理由。”

5. 在第十三条后增加第十三条a如下:

条13a. 代理结汇、售汇业务的实施原则;金融机构代理结汇、售汇业务的延续

1. 金融机构在获得所在地中国人民银行分行批准其代理结汇、售汇业务登记申请的书面同意后,方可开展代理结汇、售汇业务。

2. 金融机构在书面同意其代理结汇、售汇业务的登记申请的有效期至少剩余30(三十)天,并且自获得书面同意之日起最近四个季度内未违反本通知第二十二条规定的报告制度的情况下,可以申请延长代理结汇、售汇业务。

6. 在第三条第3款补充下列内容:

“d) 按照本条第1款第b项和第d项的规定提交的文件组成部分。”

7. 第十五条第二款、第三款修改、补充如下:

“2. 对于不完整或不符合要求的文件,在收到文件之日起10(十)个工作日内,所在地中国人民银行分行应发出书面通知要求相关机构补充文件。

自收到完整且符合要求的文件之日起30(三十)个工作日内,所在地中国人民银行分行应对文件进行审查并出具批准代理结汇、售汇业务登记(见附件10,随本通知发布)或批准变更、补充、延长代理结汇、售汇业务登记(见附件12,随本通知发布)的书面同意。拒绝时,所在地中国人民银行分行应出具书面通知说明理由。

3. 中国邮政集团有限公司代理结汇、售汇业务登记(或变更、补充、延长代理结汇、售汇业务登记)的程序和手续:

a) 越南邮政总公司通过邮寄或直接提交一份完整的申请材料给国家银行;

b) 如果申请材料不完整或不符合要求,在收到申请材料之日起10个工作日内,国家银行将书面通知越南邮政总公司补充材料。

自收到完整且符合要求的文件之日起30(三十)个工作日内,中国人民银行应对文件进行审查并出具批准代理结汇、售汇业务登记(见附件11,随本通知发布)或批准变更、补充、延长代理结汇、售汇业务登记(见附件13,随本通知发布)的书面同意。拒绝时,中国人民银行应出具书面通知说明理由。

8. 第二十三条第一款修改、补充如下:

“1. 转换原则:

a) 自本通知生效之日起12(十二)个月内,已经获得代理结汇、售汇业务登记确认书或办理结汇、售汇服务许可的企业或金融机构必须按照本通知的规定转换为代理结汇、售汇业务登记批准书或直接办理结汇、售汇业务批准书。超过上述期限,企业或金融机构未能完成转换或因未满足本款c项和d项规定而无法转换的,必须停止代理结汇、售汇业务或直接办理结汇、售汇业务;

b) 在转换期间,企业或金融机构可继续根据已获批准的代理结汇、售汇业务登记确认书或办理结汇、售汇服务许可开展代理结汇、售汇业务或直接办理结汇、售汇业务;

c) 已经获得办理结汇、售汇服务许可的企业,若满足政府关于直接办理结汇、售汇业务的企业条件的规定,可转换为直接办理结汇、售汇业务的批准书;

d) 已经获得代理结汇、售汇业务登记确认书的企业,若满足政府关于从事代理结汇、售汇业务的企业条件的规定,可转换为代理结汇、售汇业务登记的批准书;

e) 已经获得代理结汇、售汇业务登记确认书的金融机构,可转换为代理结汇、售汇业务登记的批准书。

9. 第二十四条第四款第b项修改、补充如下:

“b) 对于不完整或不符合要求的文件,在收到文件之日起10(十)个工作日内,所在地中国人民银行分行应发出书面通知要求相关机构补充文件。

自收到完整且符合要求的文件之日起30(三十)个工作日内,所在地中国人民银行分行应对文件进行审查并转换为直接办理结汇、售汇业务的批准书或代理结汇、售汇业务登记的批准书。拒绝时,所在地中国人民银行分行应出具书面通知说明理由。

10. 第二十四条第五款第a项修改、补充如下:

“a) 自本通知生效之日起12(十二)个月内,中国邮政集团有限公司应在满足政府关于直接办理结汇、售汇业务的企业条件的规定下,按照本通知第十一条、第十二条的规定提出直接办理结汇、售汇业务的批准申请。

11. 修改第二章和第三章名称:

a) 第二章修改为:“直接办理结汇、售汇业务的程序和手续;变更、补充、延长直接办理结汇、售汇业务的批准”

b) 第三章修改为:“代理结汇、售汇业务登记的程序和手续;变更、补充、延长代理结汇、售汇业务登记的批准”

12. 废除第34/2015/TT-NHNN号通知第十条、第十三条、第二十三条第二款以及第二十条第一款第b项中的“居民身份证号码(或其他等效证件,按法律规定)”。

条 2. 修改、补充由国家银行行长2008年7月11日第21/2008/QĐ-NHNN号决定发布的《外汇兑换代理制度》(以下简称《外汇兑换代理制度》)中的若干条款。

1. 第一条第一款修改补充如下:

条||| “1. 本细则调整经济组织作为兑换代理机构为获准金融机构在越南领土上进行外汇兑换业务的活动。”

2. 条||| 第二条修改补充如下:

第二条 适用对象

1. 获准金融机构,包括银行、非银行金融机构和外国银行分行,根据法律规定经营外汇业务和服务。

2. 为获准金融机构提供外汇兑换代理服务的经济组织。

项||| 3. 其他与外汇兑换代理业务相关的组织和个人。”

3. 第四条修改、补充如下:

条||| 第四条 外汇兑换代理机构的活动

款||| 1. 外汇兑换代理机构只能以越南盾购买个人的外币现钞,不得向个人出售外币现钞换取越南盾或其他外币,除非本条第二款另有规定。

款||| 2. 设立在国际口岸隔离区内的外汇兑换代理机构可以向持有外国主管机关签发护照的个人出售外币现钞,换取越南盾,依照本细则第八条规定执行。

4. 条||| 在第四条后增加第四条之a,内容如下:

条||| 第四条之a 建立和提交申请批准设立外汇兑换代理机构;变更外汇兑换代理机构登记的档案原则

项||| 1. 档案必须用越南语编写。如果档案部分是从外语翻译而来,组织可以选择提交经公证或认证译者签名的文件,或者提交由组织合法代表确认的文件,按照越南法律关于公证、认证的规定。

项||| 2. 对于档案中的副本部分,组织可以选择提交经认证的副本、从原件复制的副本或由组织确认准确性的副本。如果组织直接向所在省、市国家银行分行提交档案,并且副本不是经过认证的副本、从原件复制的副本或由组织确认准确性的副本,则组织必须同时提交原件以供核对。核对档案的人必须在副本上签字并对其与原件的一致性负责。”

5. 条||| 在第六条后增加第六条之a,内容如下:

条||| 第六条之a 应当登记、报告的情况

项||| 1. 下列情况应当向发放外汇兑换代理机构注册证书的省、市国家银行分行登记:

a) 经济组织名称或地址的变更;

b) 外汇兑换代理点地址的变更;

c) 增加外汇兑换代理点数量。

项||| 2. 如果授权金融机构名称变更或减少外汇兑换代理机构数量,经济组织应在变更之日起三十个工作日内向发放外汇兑换代理机构注册证书的省、市国家银行分行报告。

项||| 3. 变更登记的档案、程序和手续应按照本细则第七条和第七条之a的规定办理。”

6. 条7被修改、补充如下:

条||| 第七条 申请批准设立外汇兑换代理机构;变更外汇兑换代理机构登记的档案

项||| 1. 申请批准设立外汇兑换代理机构的档案包括:

项||| a) 根据本细则附件一格式填写的设立外汇兑换代理机构申请表;

项||| b) 经济组织承诺书及其证明文件(如有)复印件,证明其设立的外汇兑换代理机构符合政府规定的条件,仅作为一家获准金融机构的外汇兑换代理机构;

项||| c) 组织成立和合法经营的证明文件复印件:营业执照或投资许可证或其他等效文件,根据法律规定;

项||| d) 关于外汇兑换业务所需设备和设施状况的报告;

项||| đ) 授权金融机构颁发给直接在外汇兑换代理机构工作的员工的确认书,确认该员工已接受过识别真假外币的培训;

项||| e) 包括以下主要内容的外汇兑换业务操作流程:确保外汇兑换过程的安全措施;记录客户交易、开具发票、保存凭证、账簿;会计制度;报告制度;

项||| g) 与授权金融机构签订的外汇兑换代理协议复印件,包括以下主要内容:

项||| (i) 合同双方的名称、总部地址及联系电话;

2. 变更外汇兑换代理登记的申请材料包括:

项||| (iii) 规定外汇兑换代理机构只能用现金购买外币(除设在国际口岸隔离区的代理机构外),并将所购外币现钞(扣除库存外币)出售给授权金融机构;

项||| (iv) 关于确定汇率的原则(对于设在国际口岸隔离区的代理机构),对外汇客户的汇率以及向授权金融机构出售外币现钞的汇率,符合外汇管理规定;规定代理费(如有);

项||| (v) 合同各方的权利和义务,明确规定外汇兑换代理机构必须遵守外汇兑换业务操作流程;规定授权金融机构定期检查代理机构的业务,确保遵守合同和法律法规;

项||| (vi) 关于留存额度和将所购外币现钞出售给授权金融机构的时间期限的约定。

2. 更改外币兑换代理机构的登记文件包括:

项||| a) 根据本细则附件五格式填写的变更外汇兑换代理机构登记申请表;

项||| b) 与第六条之a第一款规定有关的必要文件;

项||| c) 关于外汇兑换业务所需设备和设施状况的报告和经济组织承诺书及其证明文件(如有),证明其设立的外汇兑换代理机构符合政府规定的条件(对于增加外汇兑换代理机构数量的情况)。”

7. 条||| 在第七条后增加第七条之a,内容如下:

条7a. 代理外汇兑换登记的程序和手续;代理外汇兑换变更登记的程序和手续

1. 经济组织需要实施外汇兑换代理业务或变更外汇兑换代理业务的,应当通过邮寄或者直接提交一份完整的申请材料给所在地省、自治区、直辖市的国家银行分行。

2. 若申请材料不完整或不符合要求,国家银行分行应在收到申请材料之日起10个工作日内发出补充材料的通知。

自收到完整且符合要求的申请材料之日起30个工作日内,国家银行分行应对申请进行审查,并根据本规定附录2颁发外汇兑换代理登记证书,或根据本规定附录6颁发变更外汇兑换代理登记证书。若拒绝,则应书面告知理由。

3. 对于在非其主要办公地点所在省份设立外汇兑换代理业务的经济组织,国家银行分行在颁发证书后,应将副本发送至该经济组织主要办公地点所在的国家银行分行备案。

4. 代理外汇兑换登记证书的有效期限:

a) 外汇兑换代理登记证书的有效期依据经济组织与授权金融机构签订的外汇兑换代理合同的有效期确定;

b) 若经济组织与授权金融机构签订的外汇兑换代理合同到期或提前终止,经济组织必须在合同有效期结束或提前终止之日起30个工作日内停止外汇兑换代理业务并退还已颁发的外汇兑换代理登记证书给发证的国家银行分行。

c) 欲继续从事外汇兑换代理业务的经济组织,必须满足政府规定的经济组织从事外汇兑换代理业务的条件,并按照本规定第七条第一款和第二款的规定提交申请材料,遵循相关程序和手续。

8. 将“授权金融机构”改为“授权金融机构”。

9. 更换和补充一些附件如下:

a) 用本通知附录1关于申请外汇兑换代理登记表的格式替换原《外汇兑换代理规定》附录1关于外汇兑换代理登记表的格式;

b) 用本通知附录2关于外汇兑换代理登记证书的格式替换原《外汇兑换代理规定》附录2关于外汇兑换代理登记证书的格式;

c) 增加本通知附录5关于申请变更外汇兑换代理登记表的格式,以及附录6关于变更外汇兑换代理登记证书的格式。

10. 废除《外汇兑换代理规定》第三条第三款、第四条第三款、第五条、第六条、第十三条。

条 3. 对于在本通知生效前已经获得外汇兑换代理登记证书的代理机构的规定

在本通知生效前已经获得外汇兑换代理登记证书的代理机构可以继续为授权金融机构提供外汇兑换代理服务,除非经济组织与授权金融机构签订的外汇兑换代理合同在本通知生效后到期或提前终止。

组织实施 对于在本通知生效前已经获得设立外汇兑换柜台许可的个人的规定

在本通知生效前,根据中国人民银行发布的《关于执行边境地区和边境口岸经济区货币管理规定的实施细则》(中国人民银行令第7号,2001年8月31日)和国务院发布的《关于边境地区和边境口岸经济区货币管理规定的决定》(国发〔2000〕140号,2000年12月8日),已经获得中国人民银行设立外汇兑换柜台许可的个人,可以在本通知生效前继续进行外汇兑换业务。

第五条。 实施条款

本通知自2016年8月13日起生效。

2. 自本通知生效之日起,以下条款停止执行:

a) 中国人民银行发布的《关于执行边境地区和边境口岸经济区货币管理规定的实施细则》(中国人民银行令第7号,2001年8月31日)和国务院发布的《关于边境地区和边境口岸经济区货币管理规定的决定》(国发〔2000〕140号,2000年12月8日);

b) 中国人民银行发布的《关于修改和补充部分中国人民银行规范性文件中有关证明文件复印件的规定》(中国人民银行令第29号,2015年12月22日)第一条第二款和第六条;

3. 中国人民银行办公厅主任、外汇管理司司长、各相关单位负责人、各省、自治区、直辖市中国人民银行分行行长、各金融机构董事会主席、各金融机构总经理(董事)负责组织实施本通知。

统 计
副签发人: 副总督
聂文俊
阮氏红

Văn bản gốc (PDF)

Mở PDF trong tab mới ↗

Bản đồ quan hệ

↑ Cơ sở & văn bản tác động lên văn bản này
11/2016/TT-NHNN
通知第11/2016/TT-NHNN号关于修改和补充有关提供收付外币服务、代理兑换外币和个人外币兑换活动的若干法律法规的通知
生效中

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.