令第114/2014/ND-CP号关于进口和拆解使用过的船舶的对象和条件

关于在越南进口和拆解船舶的法令

Số hiệu114/2014/NĐ-CP
Loại văn bản法令
Cơ quan ban hành建设部
Người kýNguyễn Tấn Dũng — Thủ tướng
Cập nhật19/06/2026
Ngành交通运输
Lĩnh vực未分类
Ngày ban hành26/11/2014
Ngày áp dụng15/01/2015
Ngày hết hiệu lực
Tình trạng生效中
✦ Tóm lược thông minh

关于在越南进口和拆解船舶的法令

Đối tượng áp dụng

从事进口和拆解船舶业务的企业及相关国家管理机关。

Các điểm cốt lõi

  • 对进口使用过的船舶以供在越南拆解的具体规定
  • 在实施前必须制定拆船计划并由越南航海局批准
  • 拆解船舶过程中的环境保护措施
  • 对进口和拆解使用过的船舶活动的国家管理规定
  • 自2015年1月15日起生效

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 加强对进口和拆解船舶的国家管理
  • 减少拆解船舶活动造成的环境影响。
  • 制定具体规划用于拆解使用过的船舶设施。

❓ Câu hỏi thường gặp

本法令自何时生效?

本法令自2015年1月15日起施行。

谁负责批准拆船计划?

越南航海局是负责批准拆船计划的机关。

Toàn văn

中华人民共和国国务院

中华人民共和国
独立 自由 幸福

号: 114/2014/NĐ-CP
北京,二〇一四年十一月二十六日

家标准在种植业领域。”关于进口、拆解使用过的船舶的对象和条件 进口, 拆解使用过的船舶

________________ 

根据2001年12月25日《政府组织法》;

鉴于2005年6月14日《越南航海法》;

根据二零一四年六月二十三日颁布的《环境保护法》;

根据2005年11月29日《企业法》

鉴于交通运输部部长的建议,

政府发布关于进口、拆解使用过的船舶的对象和条件的法令。

第一章

总则

第一条 调整范围

本法令规定了进口使用过的船舶以进行拆解以及在越南管理拆解船舶活动的对象和条件。

第二条 适用对象

本法令适用于与进口使用过的船舶以进行拆解及在越南进行拆解船舶活动相关的国内和国外组织和个人。

条3. 术语解释

在本规定中,下列用语的含义如下:

1. 拆解船舶是指在拆船场所将整个船舶结构拆除的活动。

2. 拆船场所是指专门用于拆解船舶的区域。

3. 船舶拆解企业是指由持有企业全部注册资本且拥有已投入运营的拆船场所的组织或个人设立的企业。

4. 船舶拆解计划是由船舶拆解企业为每艘船舶制定的拆解方案。

第四条 进口、拆解使用过的船舶的原则

1. 进口、拆解使用过的船舶必须确保海上交通安全、海上安全、劳动安全、保护人类健康和环境。

2. 使用过的船舶拆解只能在获得许可运营的拆船场所进行。

3. 用于拆解的进口使用过的船舶必须符合本法令第八条的规定;进口商必须提交按照本法令附件I规定的格式编制的船上物料清单。

4. 已进口用于拆解的使用过的船舶不得改装、升级、改变用途或转让、再次购买或出售。

5. 已进口用于拆解的使用过的船舶必须在完成海关手续后三十日内进入拆船场所,但不得超过船舶到达越南第一个港口之日起九十日内;拆解船舶的时间不得超过自船舶进入拆船场所之日起一百八十日内。

6. 用于拆解的使用过的船舶不得处于抵押状态或存在海事争议。

第五条 在拆解船舶活动中环境保护

负责拆解使用过的船舶的企业有责任:

1. 制定针对每艘船舶产生的废物收集、储存、运输和处理计划,或者必须与经许可经营此类服务的企业签订合同,负责收集、运输和处理每艘船舶产生的废物。

2. 安排安全储存从拆解船舶活动中产生的各种废物的区域,在处理前遵守环境保护法律法规。

3. 制定应对拆解船舶活动中发生的环境事故的预案。

4. 及时有效地采取措施应对拆解船舶活动中发生的环境事故,并向有关机构报告以便配合处理。

5. 购买保险并履行与进口、拆解船舶相关的环境损害赔偿责任保险义务。

6. 遵守其他相关环境保护法律法规的规定。

条 6. 关于拆解越南籍船舶和在越南沉没的外国籍船舶的规定

1. 持有越南国籍旗帜的船舶若在越南进行拆解,必须按照本法令第17、18、19条的规定以及其他相关法律规定执行。

2. 对于因事故、损坏或沉没而在越南需要拆解的持有外国国籍旗帜的船舶,必须根据本法令和其他相关法律规定办理进口和拆解手续。

第二章

条件进口二手船舶进行拆解

条 7. 进口二手船舶进行拆解的条件

1. 符合以下条件的企业,由交通运输部颁发进口二手船舶进行拆解的许可证:

a) 已经登记从事进口二手船舶进行拆解业务;

b) 设有专门负责进口业务;海上法规;劳动安全和环境保护的专业部门;

c) 法定资本不少于五十亿越南盾。

2. 进口二手船舶进行拆解的许可证有效期为自签发之日起五年内有效。

3. 交通运输部部长规定进口二手船舶进行拆解许可证的申请程序和手续。

条 8. 允许进口用于拆解的二手船舶类型

1. 干货船,包括:综合货物、散装货物、设备货物、木屑、原木、谷物、袋装货物、钢铁货物。

2. 集装箱船。

3. 矿石运输船。

4. 液体货物船,包括:原油、成品油、植物油。

5. 气体运输船、液化气船。

6. 车辆滚装船、客船、海驳、渡轮。

7. 浮式钻井平台。

8. 自升式钻井平台。

9. 浮式储油装置。

10. 浮式储存和转运装置。

11. 其他类型的船舶,由总理根据交通部长的建议决定。

条 9. 购买国外二手船舶进行拆解的实施程序

从事船舶拆解的企业购买国外二手船舶进行拆解,应按以下步骤进行:

1. 批准购买国外二手船舶进行拆解的意向。

2. 选择船舶,确定购买价格及相关交易费用。

3. 编制并批准购买国外二手船舶进行拆解的项目。该项目内容包括投资必要性、船舶类型、数量、基本技术参数、预计价格、资金来源、购买方式、拆解计划、经济效益及其他必要内容。

4. 决定购买国外二手船舶进行拆解。

条 10. 批准购买国外二手船舶进行拆解的权限

1. 对国有企业或国有股份企业,其购买国外二手船舶进行拆解的批准权和决定权,依照政府2012年11月15日颁布的第99/2012/NĐ-CP号法令关于国家所有者对国有企业和国家投资企业的权利、责任和义务的分工与分级规定,以及2013年7月11日颁布的第71/2013/NĐ-CP号法令关于国家投资企业资金和完全由国家持股的企业财务管理的规定以及其他相关法律规定执行。

2. 对于没有国有股份的企业,其购买国外二手船舶进行拆解的批准权和决定权由企业自行决定。

条 11. 进口二手船舶进行拆解的进口手续

1. 办理进口二手船舶进行拆解手续时,应提交以下文件:

a) 进口二手船舶进行拆解许可证(原件一份或经认证的复印件一份);

b) 企业关于购买二手外国船舶进行拆解的决定(原件一份);

c) 购买二手外国船舶的买卖合同(原件一份或经认证的复印件一份);

d) 移交外国船舶的交接记录(原件一份);

e) 注销船舶登记证书(原件一份或经认证的复印件一份);

f) 船舶所有权状况证明文件(原件一份);

g) 环境损害赔偿责任保险单(原件一份或经认证的复印件一份);

h) 船东提供的船上物料清单(原件一份);

i) 拆解船舶计划及其批准决定(原件一份或经认证的复印件一份)。

2. 根据本条第1款规定的进口二手船舶的文件、海关法律法规及其他相关法律规定,海关机关负责办理进口二手船舶进行拆解的手续。

第三章

条件拆除船舶企业的运营条件

条 12. 拆除船舶企业投入运营的条件

1. 符合已批准的拆除船舶设施规划;

2. 具备确保实施船舶拆解工作的物质基础、技术设备和人力资源;

3. 按照本法令第14条第2款的规定提交文件;

4. 经确认符合环境保护工程的要求,以满足运营阶段的需求,并符合环境影响评估报告批准决定的要求,其中包括与船舶拆解活动相关的部分。

条 13. 决定拆除船舶企业投入运营的权限

1. 交通运输部海事局负责人审核申请将拆除船舶企业投入运营的文件,并向交通运输部提出决定将拆除船舶企业投入运营的建议。

2. 交通运输部部长根据海事局负责人的审核结果和建议,决定将拆除船舶企业投入运营。

条 14. 决定拆除船舶企业投入运营的程序

1. 拆除船舶的企业直接向交通运输部海事局提交或通过邮政系统或其他适当方式提交两份申请将拆除船舶企业投入运营的文件。

2. 申请将拆除船舶企业投入运营的文件包括以下文件:

a) 按照本法令附件二规定格式一提出的申请将拆除船舶企业投入运营的文件(一份);

b) 营业执照副本(原件一份或经认证的复印件一份);

c) 拆除船舶设施环境影响评估报告批准决定(原件一份或经认证的复印件一份);

d) 运营阶段环境保护工程确认书(原件一份或经认证的复印件一份);

e) 危险废物排放源登记证书(原件一份或经认证的复印件一份);

f) 向水体排放许可证(原件一份或经认证的复印件一份);

g) 防火防爆验收文件(原件一份或经认证的复印件一份);

h) 经有权机构批准的溢油应急计划(原件一份或经认证的复印件一份);

i) 拆除船舶设施设备布局总图(原件一份或经认证的复印件一份);

j) 参与船舶拆解活动的直接工人名单(原件一份或经认证的复印件一份);

k) 安全劳动保护设备清单(原件一份或经认证的复印件一份);

l) 环境管理体系认证证书(原件一份或经认证的复印件一份)。

3. 交通运输部海事局接收文件并处理如下:

a) 若直接提交文件且文件合规,则出具文件接收凭证并约定在规定期限内提供结果;若文件不合规,则指导企业完善文件;

b) 若通过邮政系统或其他适当方式接收文件,若文件不合规,在收到文件后两个工作日内,交通运输部海事局将以书面形式指导企业按照规定完善文件;

c) 自收到完整合规文件之日起五个工作日内,交通运输部海事局将对文件进行审核,并以书面形式向交通运输部报告审核结果;

d) 自收到海事局的审核结果和建议之日起三个工作日内,最迟不超过三个工作日,交通运输部将依据本法令附件二规定的格式二发布决定将拆除船舶企业投入运营的决定;若不同意,则需书面回复并说明理由。

条15. 停止船舶拆解设施运营的决定

1. 交通运输部在以下情形下作出停止船舶拆解设施运营的决定:

a) 根据船舶拆解企业的提议,因该设施运营不力或其他正当理由;

b) 根据国家有关机关的建议,该设施违反海上交通安全、海上保安、劳动安全和防止环境污染的规定。

2. 停止船舶拆解设施运营的决定如下:

a) 船舶拆解企业直接向越南海事局提交或通过邮政系统发送书面请求,要求停止其船舶拆解设施运营。自收到书面请求之日起三个工作日内,越南海事局应向交通运输部报告并作出决定。

b) 自收到越南海事局的书面材料之日起五个工作日内,交通运输部应作出停止船舶拆解设施运营的决定,并通知船舶拆解企业和相关机构。

3. 船舶拆解设施可能还需根据其他相关法律规定停止运营。

条16. 暂停船舶拆解设施运营的决定

1. 因保障海上交通安全、海上保安、环境保护或船舶拆解企业未按已批准的船舶拆解计划执行及其他紧急原因,越南海事局局长根据海事港务监督机构的建议,可作出暂停船舶拆解设施运营的临时决定。

2. 当暂停运营的原因被消除后,越南海事局局长根据相关海事港务监督机构的建议,可作出取消暂停运营的决定。

3. 在作出暂停船舶拆解设施运营或取消暂停运营的决定后,越南海事局局长必须立即向交通运输部报告,并同时通知船舶拆解企业和所在区域的相关管理部门。

第四章 实施细则

船舶拆解计划

条17. 船舶拆解计划

1. 在进行船舶拆解之前,船舶拆解企业必须按照本条第2款的规定编制船舶拆解计划,并提交给越南海事局审核批准。

2. 船舶拆解计划主要包括以下内容:

a) 关于待拆解船舶的信息:船名、船舶国籍;船东姓名及地址;船舶技术特性及船舶总体布置图;

b) 关于船舶拆解设施的信息:船舶拆解企业名称及地址;拆解设施名称及地址;拆解设施平面布置图;拆解设备、拆解工艺及拆解人员;

c) 包括具体项目在内的拆解方案及其实施进度;

d) 劳动安全、环境卫生和防火防爆措施;

e) 经环境管理机关确认的拆解活动中的环境保护计划;

3. 船舶拆解活动中的环境保护计划必须包括应急环境事件应对计划、废物收集、储存、运输和处理计划,针对每艘船舶制定。

条 18. 审批拆解海上船舶计划的程序

1. 海上船舶拆解企业直接向越南航海局提交或通过邮政系统或其他适当方式提交一份申请审批拆解计划的文件,针对每艘海上船舶。每艘海上船舶的拆解计划申请文件包括:

a) 按照本法令附件二规定的第3号模板提出的拆解海上船舶计划审批请求书(一式一份);

b) 海上船舶拆解计划(原件一份)。

2. 越南航海局接收文件、检查并处理如下:

a) 对于直接接收的文件,如果文件符合规定,则出具文件接收凭证,并约定在规定期限内告知结果;如果文件不符合规定,则指导企业按照规定完善文件;

b) 若通过邮政系统或其他适当方式接收文件,若文件不合规,在收到文件后两个工作日内,交通运输部海事局将以书面形式指导企业按照规定完善文件;

c) 自收到符合规定的文件之日起两个工作日内,越南航海局有责任征求相关机构对拆解海上船舶计划的意见。自收到越南航海局征求意见的文件之日起五个工作日内,相关机构必须以书面形式回复意见;

d) 自收到相关机构的意见之日起三个工作日内,越南航海局必须根据本法令附件二规定的第4号模板作出批准拆解海上船舶计划的决定,并直接发送给拆解海上船舶的企业或通过邮政系统发送;如不批准,越南航海局必须出具书面答复并说明理由。

条 19. 执行拆解海上船舶计划

1. 海上船舶拆解企业必须按照已批准的拆解计划执行拆解,并向越南航海局报告执行结果。

2. 海港航务管理部门负责组织与相关机构合作,监督和检查每艘船舶的拆解计划执行情况。

3. 每年,交通运输部需向总理报告越南境内拆解海上船舶的情况。

第五章

实施条款

条 20. 生效日期

本法令自2015年1月15日起生效。

条21. 执行责任

1. 交通运输部负责管理进口和拆解海上船舶的国家事务;牵头并与相关部门和省级人民政府合作实施本法令;牵头并与自然资源和环境部及相关地方合作确定、制定并公布具体拆解使用过的海上船舶设施的规划。

2. 自然资源和环境部负责管理拆解海上船舶活动中的环境保护事务;牵头并与相关部门合作指导环境损害赔偿保险;与交通运输部合作具体指导拆解海上船舶活动中环境保护计划的确认。

3. 财政部牵头并与相关部门合作指导与进口和拆解使用过的海上船舶相关的各种税收的实施。

4. 各部门、省级人民政府根据其职能、任务和权限的规定,组织管理进口和拆解海上船舶的国家事务。

第二十二条 实施组织

各部部长、相当于部长级别的机关首长、政府直属机关首长、省级人民政府主席以及有关组织、单位和个人负责执行本法令。/。

附件一
总理
聂文俊
阮晋勇

Văn bản gốc (PDF)

Mở PDF trong tab mới ↗

Bản đồ quan hệ

114/2014/NĐ-CP
令第114/2014/ND-CP号关于进口和拆解使用过的船舶的对象和条件
生效中

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.