通知2015年第118号令修改2012年第2号令的部分条款,该令规定了在越南从事律师职业活动的费用收取、缴纳、管理和使用的制度。

通知2015年第118号令修改了颁发律师执业证书的费用标准,并规定了费用的收取和缴纳机关。费用标准为每份申请400,000元,需缴入国家预算。

문서 번호118/2015/TT-BTC
문서 유형通知
발행 기관财政部
서명자Vũ Thị Mai — Thứ trưởng
업데이트24. 06. 2026
산업财政
분야税务管理费用与收费
발행일12. 08. 2015
발효일01. 10. 2015
효력 만료일01. 01. 2017
상태已失效
✦ 스마트 요약

通知2015年第118号令修改了颁发律师执业证书的费用标准,并规定了费用的收取和缴纳机关。费用标准为每份申请400,000元,需缴入国家预算。

적용 범위

参加律师执业实习结果考核的人,以及根据2012年第2号令获得律师执业证书或相关许可证的组织和个人。

핵심 사항

  • 参加律师执业实习结果考核的人→每份申请缴纳400,000元费用
  • 获得律师执业证书或相关许可证的组织和个人→必须向发证机关缴纳费用
  • 收取费用的机关是司法部和各省/直辖市司法局
  • 收取的全部费用将缴入国家预算
  • 本通知自2015年10月1日起生效

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • 律师执业人员须额外支付400,000元作为颁发律师执业证书的费用。
  • 增加国家预算收入,通过缴纳费用。

❓ 자주 묻는 질문

颁发律师执业证书的费用是多少?

颁发律师执业证书的费用为每份申请400,000元。

哪个机关负责收取费用?

收取费用的机关是司法部和各省/直辖市司法局。

收取的费用如何缴入国家预算?

收取的全部费用将按照现行国家预算科目中的章和细目缴入国家预算。

本通知从何时开始生效?

本通知自2015年10月1日起施行。

如果遇到问题,谁来指导?

各机关、组织在执行本通知过程中如遇困难,应及时反映给财政部进行研究和指导。

전문

财政部

中华人民共和国
独立 自由 幸福

数:118/2015/TT-BTC
日 期:2015年8月12日

通知

修改若干条款的第02/2012/TT-BTC号通知

2012年1月5日关于律师执业活动领域收费的收取、缴纳、管理和使用规定

在越南

_________________

 

根据2006年6月29日第65/2006/QH11号《律师法》;根据2012年11月20日第20/2012/QH13号《关于修改和补充〈律师法〉若干条款的决议》;

根据2002年6月3日第57/2002/NĐ-CP号政府法令关于费用和收费的具体实施办法;根据2006年3月6日第24/2006/NĐ-CP号政府法令对第57/2002/NĐ-CP号政府法令进行修改和补充;

根据2013年第215号国务院令《关于财政部职能配置、内设机构和人员编制的规定》;

根据税收政策司司长的建议,

财政部部长发布关于修改若干条款的第02/2012/TT-BTC号通知,关于律师执业活动领域收费的收取、缴纳、管理和使用的规定如下:

第一条 修改若干条款的第02/2012/TT-BTC号通知,关于律师执业活动领域收费的收取、缴纳、管理和使用的规定

一、修改第二条第一目如下:

序号 收费内容 收费标准
(元/份)
1 律师执业证书的收费 400.000

2. 对第3条进行如下修改:

“1. 组织和个人在获得律师执业证书或获得相关许可证时(根据本通知第一条第一款、第二款的规定),必须缴纳费用。

2. 收费机关是负责颁发律师执业证书或相关许可证的机关(根据本通知第一条第一款、第二款的规定),包括司法部和各省、直辖市司法局。

3. 收费机关将全部(100%)所收费用上缴国家预算,按照现行国家预算科目中的章和细目。

4. 关于收费的收取、缴纳、管理、使用和公开制度未在本通知中规定的事项,应按照财政部2002年7月24日第63/2002/TT-BTC号通知关于执行有关费用和收费规定的指引;财政部2006年5月25日第45/2006/TT-BTC号通知对第63/2002/TT-BTC号通知进行修改和补充;财政部2013年11月6日第156/2013/TT-BTC号通知关于执行《税收管理法》若干条款的指引;《关于修改和补充〈税收管理法〉若干条款的决议》和2013年7月22日第83/2013/NĐ-CP号政府法令;财政部2012年9月17日第153/2012/TT-BTC号通知关于印制、发行、管理和使用属于国家预算的各类收费票据以及对其的修改和补充(如有)”。

2. 组织和企业实施生产属于本通知附件中规定的半导体原材料、材料、设备、机械和工具活动的,可享受特别优惠投资政策,依照投资法和其他相关法律规定。

2. 本通知取代二〇〇九年十一月十一日第33/2009/TT-BCT号商务部关于执行《东盟与澳大利亚-新西兰自由贸易协定》原产地规则的通知。

二、在执行过程中如遇困难,请各机关、组织及时向财政部反映,以便研究和指导。

部长签署
副部长
聂文俊
武氏梅

원본 문서(PDF)

새 탭에서 PDF 열기 ↗

관계도

118/2015/TT-BTC
通知2015年第118号令修改2012年第2号令的部分条款,该令规定了在越南从事律师职业活动的费用收取、缴纳、管理和使用的制度。
已失效
↓ 이 문서의 영향을 받는 문서

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.