根据国家主席命令第12/2006/L-CTN号,证券法已于2006年6月29日由国会通过。该文件规定了与证券市场和在此领域中组织和个人活动相关的问题。
Các điểm cốt lõi
- 证券法适用于参与越南证券市场的组织和个人
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 积极影响:为保护投资者权益并促进证券市场健康发展提供了法律基础。
- 消极影响:可能会给企业在遵守新规定方面带来初始成本。
❓ Câu hỏi thường gặp
证券法适用于谁?
证券法适用于参与越南证券市场的组织和个人,包括发行证券的企业和投资者。
证券法何时生效?
证券法自2006年6月29日由国会通过之日起生效。然而,具体规定正式生效的时间将在法律文本中规定。
证券法如何规定投资者的权利?
证券法规定,投资者有权从发行人处获得完整、准确和及时的信息。同时,他们也受到保护,免受欺诈或被利用。
发行证券的企业必须遵守哪些规定?
发行证券的企业必须按照法律规定披露信息,包括财务状况和经营情况。他们不得进行欺诈或提供虚假信息。
证券法对违法行为有何处罚规定?
证券法规定,违反规定的组织和个人将根据违法程度受到行政处罚或刑事处罚。但本文件中没有具体说明罚款金额。
Toàn văn
|
国家主席 |
社会主义共和国越南 |
|
编号:12/2006/L-CTN |
河内,二〇〇六年七月十二日 |
命令
关于公布法律的事项
____________
社会主义共和国越南主席
根据一九九二年社会主义共和国越南宪法第一百零三条和第一百零六条,该宪法已于二〇〇一年十二月二十五日由第十届全国人民代表大会第十次会议通过的第五十一号决议进行了修改和补充;
根据国会组织法第九十一条;
根据制定规范性法律文件法第五十条的规定;
现予公布
证券法
已于二〇〇六年六月二十九日由第十一届全国人民代表大会第九次会议通过。
|
|
国家主席 |
|
|
聂文俊 |
|
|
阮明哲 |
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: