通知第12/2006/TT-BCN号关于实施政府第68/2005/NĐ-CP号决定关于化学品安全的指导

通知第12/2006/TT-BCN号关于实施政府第68/2005/NĐ-CP号决定关于化学品安全,规定了管理、申报、评估新化学品、标签、制定事故预防计划和安全距离等活动。适用于从事危险化学品活动的组织和个人。

Số hiệu12/2006/TT-BCN
Loại văn bản通知
Cơ quan ban hành工贸部
Người kýĐỗ Hữu Hào — Thứ trưởng
Cập nhật29/06/2026
Ngành工贸
Lĩnh vực未分类
Ngày ban hành22/12/2006
Ngày áp dụng03/02/2007
Ngày hết hiệu lực16/08/2010
Tình trạng已失效
✦ Tóm lược thông minh

通知第12/2006/TT-BCN号关于实施政府第68/2005/NĐ-CP号决定关于化学品安全,规定了管理、申报、评估新化学品、标签、制定事故预防计划和安全距离等活动。适用于从事危险化学品活动的组织和个人。

Đối tượng áp dụng

根据政府第68/2005/NĐ-CP号决定的规定,从事危险化学品活动的组织和个人。

Các điểm cốt lõi

  • 根据危险特性,化学品被分类为易爆、强氧化剂、强腐蚀性、易燃、急性毒性、慢性毒性、对人有刺激性、致癌或可能致癌等类型。
  • 生产或进口化学品的组织和个人必须在每年一月申报危险化学品,但不包括禁止经营的化学品清单中的化学品以及一年内数量少于10公斤的可能致癌物质。
  • 新化学品的评估应在具备专业能力的化学、医学和环境毒理学研究机构进行。评估过程的费用由生产或进口新化学品的单位支付。
  • 化学品安全数据表应包含化学品名称、成分、物理化学性质、危险程度、急救措施和废物管理信息。危险化学品必须按照规定的标准贴标签。
  • 化工企业与居民区和公共场所的安全距离应根据气象水文条件、地形地貌和工艺条件的具体情况确定。

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 积极影响:加强化学品安全管理,减少对人类和环境的风险。
  • 消极影响:企业因执行申报、评估新化学品、制定事故预防计划的规定而增加成本。
  • 生产、进口危险化学品的企业在化学品安全管理方面负有更大的责任。

❓ Câu hỏi thường gặp

哪个组织负责申报危险化学品?

生产或使用超过附件6所列阈值的危险化学品的组织和个人必须在每年一月申报。

新化学品评估过程的费用由谁支付?

新化学品评估和分类的费用由开展新化学品活动的单位支付。

危险化学品应如何贴标签?

危险化学品应按照规定标准贴标签,包括危险分类标志和警告语。

化工企业与居民区和公共场所的安全距离是如何确定的?

安全距离应根据具体的气象水文条件、地形地貌和工艺条件确定。

组织和个人应向哪个部门报告安全距离?

生产储存危险化学品的组织和个人应向政府第68/2005/NĐ-CP号决定第十二条第三款规定的有权机关报告安全距离。

Toàn văn

通知

实施国务院令第68号令的指导意见

2005年5月20日关于化学品安全的政府令

_____________________

 

根据国务院2003年5月28日发布的第55号令,关于工业部职能、任务、权限和组织结构的规定;

根据国务院2005年5月20日发布的第68号令,关于化学品安全的规定。

工业部就国务院2005年5月20日发布的第68号令关于化学品安全(以下简称第68号令)中的一些条款作出如下指导:

A. 总则

I. 适用范围与对象

1. 本通知对化学品安全管理活动进行指导,包括:危险化学品申报;新化学品评估;化学品安全数据表;化学品分类和标签;化学品事故预防和应对计划;安全距离和化学品安全报告。

2. 本通知适用于从事危险化学品活动的组织和个人,但不包括以下化学品:

a) 第68号令第一条第二款规定的化学品;

b) 用于国家安全和国防目的的化学品;

c) 用于医疗、养殖动植物、除害灭菌等领域的生物制品、药品和化学品,但不包括家用、医疗、水产和农业领域的产品;

d) 天然未经加工处理的化学品;

đ) 在建筑、家庭或机械加工领域使用的金属、合金、玻璃和陶瓷产品;

e) 生产、储存、运输和使用化学品过程中意外产生的物质;

g) 生产过程中形成的中间体化学品,在生产结束时不存在的;

h) 含有新化学品或危险化学品含量低于2%的聚合物或聚合物化合物。

二. 术语解释

在本通知中,下列术语定义如下:

1. “外国化学品目录” 是指由相关国家授权机构发布的允许在欧盟成员国或经合组织成员国流通的化学品清单。

2. “危险化学品申报” 是指组织和个人在从事危险化学品活动时,根据本通知B部分规定执行的程序。

3. “安全距离” 是指从危险化学品生产设备或储存设施中心到任何位置的距离,该位置位于第68号令第十二条第一款规定的距离内,确保在设备发生事故时,危险化学品浓度低于本通知G部分I目第一款规定的定量阈值。

4. IUPAC 是国际纯粹与应用化学联合会的简称。

5. “化学品的CAS编号 是根据化学文摘服务社(CAS)规则为每种化学品指定的一组唯一数字。

6. “OECD 是经济合作与发展组织的简称。

7. “化学品安全数据表 是按照本通知D部分规定编制的文本文件。化学品安全数据表的英文通用名称是 材料安全数据表(MSDS) 预约结果 安全数据表(SDS)。

第三节 危险化学品分类

1. 根据危险化学品的特性,将其分为以下类型:

a) 易爆;

b) 强氧化剂;

c) 强腐蚀性;

d) 易燃;

đ) 急性毒性;

e) 慢性毒性;

g) 对人体刺激;

h) 致癌或可能致癌;

i) 致突变;

k) 对生殖有毒;

l) 生物累积;

m) 难降解有机污染;

n) 对环境有害。

危险化学品分类标准、危险程度指示及危险标志详见本通知附件1。

2. 凡在本通知规定的化学品活动中出现的所有化学品均需分类。具有本条第一款所述至少一种危险特性的化学品必须被分类为危险化学品。

3. 生产或进口化学品的组织和个人负责收集并确定化学品的物理化学性质及其有害影响的信息,并在生产或进口前进行化学品分类。

4. 化学品分类应基于以下合法信息来源之一的科学证据或试验结果:

a) 经工业部指定的组织或已获得其所在国主管机关认可的国外试验机构出具的化学品试验和评估报告;

b) 明确表明所生产的或进口的化学品已被按分类方法或列入欧盟成员国或经合组织成员国危险化学品目录中的证据。

5. 若来自不同合法信息源的证据或评估结果存在差异,将采用表明化学品具有较高危险程度的证据或结果进行分类。

6. 若新的证据或试验结果表明已分类的化学品表现出不同于初始分类的危险程度,生产或进口化学品的组织和个人有责任重新调整危险化学品的分类。

7. 生产或进口化学品的组织和个人对其提供的化学品分类信息负有责任。若因提供的分类信息不准确或未及时更新而导致使用者遭受损失,生产或进口化学品的组织和个人须承担赔偿责任。

农业、狩猎和林业相关的服务(CPC 881)。 危险化学品申报

I. 危险化学品申报责任

1. 每年一月份,从事危险化学品活动且符合本通知附件9规定的限量的组织和个人,应书面向本部分第二目第一款规定的接收申报机关申报。

2.除禁售目录中的化学品和可能致癌的物质外,从事为科研目的服务的化学品活动,且一年内危险化学品数量少于10公斤的组织和个人可免于本部分第二目规定的申报形式。

二. 危险化学品申报程序

1. 接收申报机关:

省、自治区直辖市工业厅(以下简称工业厅)负责接收本部分第一目第1款规定在其管辖范围内生产、使用危险化学品的组织和个人的申报材料。

机械、冶金与化工司负责接收本部分第一目第1款规定进口危险化学品的组织和个人的申报材料。

2. 申报材料

申报组织和个人应准备两份申报材料,包括以下文件:

a) 化学品安全数据表(SDS)的越南语版本及原语言或英语版本。对于已提前申报的化学品,危险化学品活动的组织和个人无需再次提交安全数据表,而以最近一次申报确认书代替。

b) 经危险化学品活动单位负责人签字并按照本通知附件2规定的格式填写的危险化学品申报表。

III. 危险化学品申报管理

1. 从事危险化学品活动的组织和个人必须保存申报材料及相关分类资料,并在发生化学品事故时及时报告。停止危险化学品活动时,须向申报接收机关通报。

2. 工业厅建立申报管理登记簿,汇总地方危险化学品申报情况,每年3月定期向工业部报告。

3. 根据工业部2004年11月19日第136/2004/QĐ-BCN号决定的规定完成化学品注册的组织和个人,在本通知生效后的第一年内可免于申报。

C. 新化学品评估

I. 新化学品评估

1. 新化学品评估由具备相应专业能力并经工业部指定的化学、医学和环境毒理学研究机构进行。

2. 工业部承认经经济合作与发展组织成员国指定的新化学品评估机构的试验和评估结果。

3. 评估结果是关于化学品特性的完整信息,用于编制新危险化学品的安全数据表,具体内容按本通知C部分的指导进行。

4. 下列情况下可免除化学品评估:

a) 为科研目的生产的新型化学品,一年内数量少于10公斤。

b) 为评估化学品之需进口的样品,根据本部分第三目第1款规定的接收评估化学品报告材料机关的要求(以下简称评估机关)进口。

5. 新化学品评估和分类费用由新化学品活动单位承担。

II. 新化学品评估注册程序

1. 生产、进口新化学品的组织和个人应向工业部提交三份新化学品评估申请材料。新化学品评估申请材料包括:

a) 组织和个人生产新化学品的评估报告摘要。报告内容见本通知附件4。

b) 合法试验机构根据本部分第一目第1款和第2款规定实施的化学物理特性、危险特性测试记录或报告的合法副本。

2. 对于已在至少两个国外化学品目录中列出的新化学品,生产、进口新化学品的组织和个人只需提交新化学品评估报告摘要,并附上该化学品在上述两个目录中的CAS编号。

3. 进口新化学品的组织和个人应在实际进口前至少六十天将本部分第二目第1款规定的相关材料提交给工业部。

III. 新化学品评估报告审核批准

1. 科技司作为接收材料和审核新化学品评估报告的机关,向工业部部长提出审批建议。

2. 自收到材料之日起五个工作日内,科技司应告知生产、进口新化学品的组织和个人材料是否符合要求。如材料不符合要求,接收机关应书面要求其在适当期限内补充完善。

3. 自材料被接受之日起十五个工作日内,科技司应对新化学品评估报告进行审查,确定新化学品的危险等级,并向工业部部长提出具体决定,具体如下:

a) 如需补充评估报告内容或重新测试新化学品的部分或全部特性,科技司应书面通知生产、进口新化学品的组织和个人,并要求其在规定时间内完成。补充材料的时间不计入评估报告审查时间;

b) 如生产、进口新化学品的组织和个人未能满足审查要求且超过规定期限,科技司应书面通知生产、进口新化学品的组织和个人;

c) 在审查新化学品评估报告过程中发现新化学品具有高危险性,需要禁止生产、使用,科技司应向工业部部长提出不允许新化学品进入生产和使用的决定,并通知生产、进口新化学品的组织和个人;同时进行将其列入禁用化学品目录的相关手续。

d) 对于新化学品评估结果表明新化学品没有特别危险和有害特性的情况,科学技术司应提请工业部部长作出允许新化学品在越南生产、进口的决定,并明确实施与新化学品有关活动时必须遵守的条件。

如果组织或个人在提交新化学品评估报告后自行撤销评估,一旦收到该组织或个人的通知,审查将立即终止。

3. 新化学品评估报告审查费

a) 生产、进口新化学品的组织或个人必须缴纳新化学品评估报告审查费。审查费不包括测试新化学品特性的费用。

b) 审查费的标准、收取、缴纳及管理使用办法按照财政部的规定执行。

四、新化学品的管理和监督

1. 从事新化学品活动的组织和个人有责任履行以下规定:

a) 自允许生产、进口新化学品的决定之日起五年内,从事新化学品活动的组织或个人必须建立并维持监控系统,记录跟踪与新化学品相关的事故、事件的影响情况,每十二个月汇总一次并向工业部报告;

b) 若新化学品出现未被评估过的危险表现,从事新化学品活动的组织或个人应及时向化学品评估机构报告,进行补充评估,并根据补充评估结果采取相应措施。

2. 自允许活动之日起五年后,如果新化学品未产生严重或不同于初始评估结论的危害影响,新化学品将被纳入化学品目录。

2. 工业部负责检查和监督新化学品活动条件规定的执行情况;如有证据表明新化学品产生的影响与评估结论不同且具有严重性,则依法处理或组织补充评估,并在审查、评估新化学品结束后将结果通报海关部门。

D. 化学品安全数据表

一、编制和传递化学品安全数据表

1. 所有被分类为危险化学品的化学品必须编制化学品安全数据表。

2. 含有危险化学品成分且含量达到或超过0.1%(致癌物质或生殖毒性物质)或1%(其他器官毒性物质)的混合物必须编制化学品安全数据表。

3. 生产、进口、销售危险化学品的组织或个人必须免费向接收危险化学品的组织或个人提供化学品安全数据表,首次交接化学品时以及每次修改内容时均需提供。

4. 当科学证据表明化学品的危险特性发生变化时,从事危险化学品活动的组织或个人必须在收到新信息后的三个月内修改和补充化学品安全数据表。修改后的化学品安全数据表必须立即提供给相关组织或个人。修改日期和内容必须以明显标志标注,提醒使用者注意。

5. 下列情况下无需传递化学品安全数据表:

a) 危险化学品以封闭形式存在于设备或消费品中;

b) 危险化学品零售量小于0.1千克且包装封闭并清晰标示危险标签;

c) 含有危险化学品的混合物零售量小于10千克且包装封闭并清晰标示危险标签。

6. 化学品安全数据表的信息保存和传播

a) 从事化学品活动的组织或个人必须保存其场所内所有危险化学品的化学品安全数据表,并在要求时出示;

b) 确保所有涉及危险化学品的相关方能够访问和了解这些危险化学品的安全数据表中的信息。

二、化学品安全数据表的形式和内容

1. 化学品安全数据表必须用越南语和制造商原始语言打印,除非危险化学品交接双方同意以电子文本形式传递安全数据表。

2. 若化学品安全数据表有多页,各页必须连续编号从第一页到最后一页。每页上的编号必须包含页码和总页数。

3. 化学品安全数据表必须包括以下信息:

a) 化学品名称、原产地、生产地;

b) 成分、化学式;

c) 物理化学性质、毒性;

d) 稳定性和活性;

đ) 危险程度;

e) 健康风险程度;

g) 环境风险程度;

h) 对人体的影响及个人防护装备的要求;

i) 必要时的医疗急救措施;

k) 火灾处理措施;

l) 防止化学品风险和事故的预防措施;

m) 存储方法;

n) 废弃物管理方法;

o) 运输要求;

p) 必须遵守的国家标准和法律法规;

q) 其他必要信息。

化学品安全数据表模板和详细规定见本通知附件5。

E. 化学品标签

对于危险化学品,在《国务院令第89号》(2006年9月30日发布)关于商品标签的规定之外,还需补充以下信息:

1. 根据本通知附件1规定的危险分类图标。危险图标的展示尺寸可根据产品包装大小调整,但不得小于1.5x1.5厘米。

2. 应按照本通知附件1的规定标注警示特性危险标识。标识必须用越南语表示,大小应足以使使用者能够用肉眼阅读。

E.  建设 预防和应对化学品事故的计划

在涉及化学品活动的项目中

化学品事故预防和应对计划

I. 制定化学品事故预防和应对计划

1. 生产、使用或储存危险化学品且数量超过本通知附件6规定的相应阈值的组织和个人必须制定化学品事故预防和应对计划。

2. 化学品事故预防和应对计划必须编制成三(03)份文件,并提交给本部分第三条第一款规定的有权机关。该计划必须与投资项目的基础设计同时提交,符合有关投资项目管理和建设的法律规定。

3. 在本通知生效前已运营的生产、使用或储存危险化学品的设施必须在2007年10月1日前建立并提交给有权机关审批。

II. 化学品事故预防和应对计划的内容

1. 化学品事故预防和应对计划的基本要求规定在本通知附件7中。

2. 危险化学品运营单位可以自行制定化学品事故预防和应对计划,或者聘请咨询单位制定。

III. 审批化学品事故预防和应对计划

1. 审批机构:

a) 工业部负责审批属于A类投资项目和生产、储存极毒、致癌、致基因突变、影响生殖过程的危险化学品的投资项目的化学品事故预防和应对计划;

b) 工业局负责审批属于B类、C类投资项目和生产、储存其他危险化学品的投资项目的化学品事故预防和应对计划。

2. 提交审批化学品事故预防和应对计划的申请材料:

a) 投资项目生产、储存危险化学品的投资者的书面申请;

b) 按照本通知附件7规定详细列出的化学品事故预防和应对计划内容以及附带文件(如有)。

3. 审批程序

a) 自收到完整申请材料之日起十个工作日内,受理机构必须审查并以书面形式告知投资者关于申请材料是否符合审查条件,或者不符合条件及其需要整改、补充的内容及完成期限。

b) 合格的申请材料应在受理机构完成初步审查后三十个工作日内进行评估和审查。

c) 自得出评估和审查结论之日起十五个工作日内,受理机构有责任:

- 将符合本通知规定的化学品事故预防和应对计划提交有权审批机构批准;

- 如计划不符合规定,则通知投资者不予批准,并说明理由。在这种情况下,投资者必须重新制定计划并按初始程序提交审批。

4. 审查化学品事故预防和应对计划的费用

a) 进行危险化学品活动的投资项目的所有者必须支付审查化学品事故预防和应对计划的费用。

b) 审查费的标准、收取、缴纳及管理使用办法按照财政部的规定执行。

IV. 管理化学品事故预防和应对计划

1. 在实施涉及危险化学品活动的项目期间,投资者必须确保符合化学品事故预防和应对计划审批决定中的所有要求。

2. 如果在投资和建设过程中发生变更,导致已批准的安全要求发生变化,投资者必须向计划审批机构报告并请求审议和决定。

3. 化学品事故预防和应对计划必须存放在生产或储存化学品的场所,并作为制定化学品安全管理计划的基础。

G.  化学品设施与居民区和公共场所的安全距离

对于居民区和公共场所

I. 确定安全距离

1. 生产或储存本通知附件6规定的危险化学品的组织和个人必须确定安全距离,使得在法定保护地点和位置,危险因素的数量低于定量限值。

a) 对于从事故中释放出的有毒气体或易燃气体,定量限值是指在接触60分钟内不会造成不可恢复的影响或需要采取相应防护措施的空气中有毒物质浓度(毫克/立方米)。3) 在该场所接触60分钟不会造成难以恢复的损害或需要采取相应保护措施和使用防护设备的伤害。

b) 对于从事故中释放出的易燃易爆气体或易燃气体,定量限值是指空气中易燃易爆物质的质量换算为体积百分比或毫克/升,其值低于爆炸下限或低于爆炸下限。

c) 对于从危险化学品事故中传播的爆炸波,定量限值是指由爆炸波传播引起的空气压力增加至6.9千帕斯卡。

2. 确定安全距离必须根据危险化学品生产或储存设施所在地的具体气象水文、地形地物条件和生产或储存危险化学品的技术条件。

3. 对于既具有火灾爆炸危险性又具有毒性危险性的化学品,在事故发生时,安全距离分别针对每种危险性质确定,并取最大值应用。

4. 在一个设施中存在多种危险化学品的情况下,每种化学品的安全距离分别确定,并取最大值应用。

5. 在有多台生产、储存危险化学品的设备且位于不同位置的基础中,每台生产设备、储存设备的安全距离应单独确定;适用于整个设备群的安全距离必须包括每台生产设备、储存危险化学品的安全距离。

第二节 安全距离的确定模型和方法

确定安全距离应基于现行技术规范,或采用由欧盟成员国、经合组织成员国主管机构发布的预测安全距离的模型和方法。

第三节 调整安全距离

在以下情况下,安全距离必须相应调整:

1. 生产、储存危险化学品的基础在工艺、产量或储存量发生变化,或者发生任何其他变化导致安全距离改变时。

2. 过去五年内危险化学品事故统计数据表明,预测的安全距离与实际情况存在显著差异时。

3. 当从设备所在位置到需要保护的位置或地点的安全距离未达到允许的定量阈值要求时,生产、储存危险化学品的基础必须采取措施确保符合规定的安全距离,具体如下:

a) 减少危险化学品的生产和储存量;

b) 补充防护措施或使用减少危险化学品泄漏的工具;

c) 改变危险化学品生产的工艺条件,以降低生产和储存量、压力和温度。

第四节 保存有关安全距离的文件

确定安全距离的相关文件必须存放在生产、储存危险化学品的基础中。

生产、储存危险化学品的单位和个人有责任向第十二条第三款规定的有权机关报告安全距离情况。

H. 危险化学品安全报告

1. 每年定期,从事危险化学品活动并列于本通知附件6中的单位和个人有责任向所在地工业局报告危险化学品的安全状况。报告格式见本通知附件8。

2. 工业局有责任汇总危险化学品安全报告,并在每年3月30日前提交给工业部。

I. 实施条款

一、组织实施

1. 科技司负责并协调部内各单位执行以下任务:

a) 组织接受申报材料,指导企业实施关于新化学品申报、评估的规定;审查并向工业部部长提交批准新化学品在市场上流通的决定;

b) 制定并提交工业部部长修改和补充本通知附件6和附件9中的化学品清单。

2. 机械、冶金和化工司负责并协调部内各单位执行以下任务:

a) 组织指导、接受申报材料、审查并提交批准预防和处理化学品事故计划的申请;

b) 组织接受按照本通知第二部分第一款规定申报的危险化学品的申报材料。

3. 工业安全生产监察局负责并协调部内各单位执行以下任务:

a) 指导和检查危险化学品生产、储存和使用的安全技术实施情况;安全距离和制定预防、处理化学品事故的计划;

b) 组织指导和检查企业遵守化学品安全数据表、危险化学品分类和标签的规定;

c) 接收并汇总本通知第八部分第一款规定的定期报告信息,向工业部领导汇报;

d) 制定并提交有权机关发布关于化学品安全的技术规定和标准。

二、违法行为处理

对违反本通知规定及有关法律法规的行为,根据违法程度将受到纪律处分、行政处罚或追究刑事责任,造成损失的还须依法赔偿。

三、生效日期

1. 本通知自发布之日起十五日后生效。

2. 本通知中关于危险化学品申报的规定取代了2004年11月19日工业部第136/2004/QĐ-BCN号决定中关于特定工业化学品登记的规定。 特殊行业危险机器、设备、化学品的安全技术管理规定及其清单。

3. 根据政府2005年8月3日第100/2005/NĐ-CP号决定关于履行禁止发展、生产、储存、使用和销毁化学武器公约的规定,已经按年度申报的化学品生产、进口单位可以免于执行本通知的申报义务。

4. 对于在本通知生效前已贴标签并出厂但仍在有效期内的产品,可继续流通至有效期结束。

5. 对于在2007年5月30日前印制但尚未贴在产品上的危险化学品标签,允许继续使用。

6. 在执行过程中如遇困难或问题,请相关单位和个人及时向工业部反映以便及时解决。/。

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Tải văn bản

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

12/2006/TT-BCN
通知第12/2006/TT-BCN号关于实施政府第68/2005/NĐ-CP号决定关于化学品安全的指导
已失效

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.