命令第12/2007/NĐ-CTN关于公布法律

命令第12/2007/NĐ-CTN公布于2007年11月21日第十二届国会通过的《预防和控制传染病法》。

문서 번호12/2007/L-CTN
문서 유형命令
발행 기관总统办公室
서명자Nguyễn Minh Triết — Chủ tịch nước
업데이트28. 06. 2026
분야未分类
발행일05. 12. 2007
발효일13. 01. 2008
효력 만료일
상태生效中
✦ 스마트 요약

命令第12/2007/NĐ-CTN公布于2007年11月21日第十二届国会通过的《预防和控制传染病法》。

핵심 사항

  • 本法适用于与预防和控制传染病活动有关的国家机关、组织和个人。
  • 规定了实施预防性卫生措施、疾病管理、监测和控制疾病的事项。
  • 各组织和个人必须遵守关于信息、报告和合作的规定,以进行预防和控制传染病工作。

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • 为有效管理和控制疫情,保护公众健康提供法律基础。
  • 可能会给医疗卫生机构和个人在执行预防措施时带来费用负担。

❓ 자주 묻는 질문

本法适用于谁?

《预防和控制传染病法》适用于与预防和控制传染病活动有关的国家机关、组织和个人。

本法中规定的预防性卫生措施有哪些?

本法未具体列出预防性卫生措施,但要求各组织和个人必须采取必要的措施来阻止传染病的传播。

本法中有何关于信息和报告的规定?

法律要求各组织和个人必须遵守关于信息、报告和合作的规定,以进行预防和控制传染病工作。

本法何时生效?

《预防和控制传染病法》已于2007年11月21日由越南社会主义共和国第十二届国会通过。

전문

命令

关于公布法律的事项

___________

社会主义共和国主席

依据1992年《越南社会主义共和国宪法》(经2001年第十届全国人民代表大会第十次会议通过的第51/2001/QH10号决议修正)第一百零三条和第一百零六条;

根据《全国人民代表大会组织法》第九十一条

依据《法规制定程序法》第五十条;

现予公布:

预防和控制传染病法。

已由越南社会主义共和国第十二届全国人民代表大会第二次会议于2007年11月21日通过。/。

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

다운로드

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

관계도

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.