令第131/2013/ND-CP规定对著作权及相关权利的行政违法行为进行处罚

本令规定对著作权及相关权利的行政违法行为进行处罚,适用于个人和组织。个人最高罚款金额为250万元人民币,组织为500万元人民币。补救措施包括更正信息、收回证书、移除侵权副本、返还物质利益。

文号131/2013/NĐ-CP
文件类型法令
发布机关文化体育与旅游部
签署人Nguyễn Tấn Dũng — Thủ tướng
更新25/06/2026
行业文化体育与旅游
领域著作权文学作品的相关权利艺术
发布日期16/10/2013
生效日期15/12/2013
失效日期15/02/2026
状态已失效
✦ 智能摘要

本令规定对著作权及相关权利的行政违法行为进行处罚,适用于个人和组织。个人最高罚款金额为250万元人民币,组织为500万元人民币。补救措施包括更正信息、收回证书、移除侵权副本、返还物质利益。

适用范围

个人和组织有侵犯著作权及相关权利的行为。

要点

  • 个人/组织未交回著作权登记证书,罚款2至3万元人民币
  • 著作权集体管理组织超出合同范围活动,罚款10至15万元人民币
  • 违反著作权鉴定规定,罚款2至3万元人民币
  • 运输非法复制商品,罚款3至5万元人民币
  • 侵犯署名权,罚款2至3万元人民币

🌐 本文件的社会影响

  • 积极影响:加强知识产权保护,防止侵权行为。
  • 消极影响:增加企业处理违法行为的成本,给个人和组织带来法律负担。

❓ 常见问题

最高罚款金额是多少?

对个人的最高罚款金额为250万元人民币,对组织为500万元人民币。

侵犯著作权的个人/组织将受到何种处罚?

侵犯著作权的个人/组织可能面临2至3万元人民币到500万元人民币不等的罚款,具体取决于违法行为。

补救措施包括哪些内容?

补救措施包括更正信息、收回证书、移除侵权副本、返还物质利益。

著作权集体管理组织在超出合同范围活动时会被处罚吗?

会,这些组织如果超出合同范围活动,将被处以10至15万元人民币的罚款。

本令从哪一天开始实施?

本令自2013年12月15日起生效。

全文

中华人民共和国国务院

中华人民共和国
独立 自由 幸福

编号:131/2013/NĐ-CP

河内,2013年10月16日

关于著作权及相关权利的行政违法行为处罚规定

根据2001年12月25日《政府组织法》;

根据二〇一二年六月二十日《行政处罚法》;

根据2005年6月14日的《民法》;

根据二零零五年十一月二十九日颁布的《知识产权法》和二零零九年六月十九日颁布的《关于修改、补充〈知识产权法〉若干条款的法》;

部文化、体育和旅游部长的提议;

政府发布关于著作权及相关权利的行政违法行为处罚规定的法令,

第一章
总则

第一条 调整范围

1.本法令规定了行政违法行为、处罚形式和金额、补救措施、行政违法行为记录权以及关于著作权及相关权利的行政处罚权。

2.对于本法令未规定的其他著作权及相关权利的行政违法行为,应根据政府发布的有关行政处罚领域的其他法令的规定进行处罚。

第二条 处罚金额范围及对个人和组织的罚款权限规定

1.在著作权及相关权利领域,对个人的最高罚款金额为250,000,000元,对组织的最高罚款金额为500,000,000元。

2.本法令第二章规定的处罚金额范围适用于个人,但不包括第五条第一、二、三、四项;第七条第二款b项的规定。对于同一违法行为,对组织的处罚金额范围是个人的两倍。

3.本法令第三章规定的职能人员的罚款权限适用于个人。对组织的罚款权限是个人的两倍。

第三条 补救措施

除《行政违法行为处理法》第二十八条第一款d、đ、e和g项规定的补救措施外,著作权及相关权利的行政违法行为还可以采取以下一种或多种补救措施:

1.责令改正作者姓名、作品名称、表演者姓名;

2.责令收回著作权登记证书、相关权利登记证书;

3.责令删除电子版、互联网和数字技术环境中的侵权作品副本、表演副本、录音录像副本、广播节目副本;

4.责令向著作权所有人、相关权利所有人返还因实施侵权行为所获得的稿酬、报酬或其他物质利益。

第二章
行政违法行为、处罚形式、补救措施

第四条 违反登记规定的行为

1.对未将著作权登记证书、相关权利登记证书交回有权机关已作出撤销效力或收回决定的行为处以2,000,000元至3,000,000元罚款。

2.对在申请著作权登记证书、相关权利登记证书时提交虚假文件的行为处以3,000,000元至5,000,000元罚款。

3.对使用已被有权机关作出撤销效力或收回决定的著作权登记证书、相关权利登记证书的行为处以5,000,000元至8,000,000元罚款。

4. 补救措施:

对本条第一、二、三项规定的行为,责令收回著作权登记证书、相关权利登记证书。

条5. 违反组织集体管理著作权、相关权活动规定的行为

1. 对未按规定向有权机关报告集体管理著作权、相关权活动的行为处以500,000元至1,000,000元罚款。

2. 对超出书面授权合同范围与著作权所有人、相关权所有人进行活动的行为处以1,000,000元至3,000,000元罚款。

3. 对未与著作权所有人、相关权所有人签订书面授权合同而进行活动的行为处以3,000,000元至5,000,000元罚款。

4. 对超出已获有权机关许可的领域进行活动的行为处以5,000,000元至10,000,000元罚款。

5. 对假冒集体管理著作权、相关权组织进行活动的行为处以10,000,000元至15,000,000元罚款。

6. 整改措施:

责令著作权所有人、相关权所有人退还因实施本条第2、3、4、5款规定行为所获得的稿酬、报酬及其他物质利益。

条6. 违反著作权、相关权鉴定规定的行为

1. 对应当拒绝鉴定但进行鉴定的行为处以2,000,000元至3,000,000元罚款。

2. 对出具虚假鉴定结论谋取私利的行为处以3,000,000元至5,000,000元罚款。

3. 补充处罚形式:

撤销鉴定人资格证、著作权、相关权鉴定机构资质证书,期限为1个月至3个月,适用于本条第1款和第2款规定的行为。

条7. 违反咨询、服务活动规定的行为

1. 对未按规定向有权机关报告咨询、服务活动的行为处以1,000,000元至3,000,000元罚款。

第2款 对于以下行为之一,处以3,000,000至5,000,000越南盾罚款:

a) 不符合规定的咨询、服务组织负责人条件;

b) 使用不符合规定条件的著作权、相关权咨询、服务人员。

3. 对假冒咨询、服务组织进行著作权、相关权咨询、服务活动的行为处以5,000,000元至10,000,000元罚款。

条8. 违反运输、藏匿侵权复制品行为

1. 对未经著作权、相关权权利主体许可而运输复制品的行为处以3,000,000元至5,000,000元罚款。

2. 对未经著作权、相关权权利主体许可而藏匿复制品的行为处以5,000,000元至10,000,000元罚款。

3. 补充处罚形式:

没收本条第1款和第2款规定行为的违法物品。

条9. 侵犯署名权、作品名称权行为

1. 对在复制件、录音录像制品、广播节目上未注明作者真实姓名、笔名、作品名称或注明不实的行为处以2,000,000元至3,000,000元罚款。

二、责令改正措施:

a) 责令在公共媒体上公开更正本条第1款规定行为的错误信息;

b) 责令在有错误信息的复制件、录音录像制品、广播节目中更正作者真实姓名、作品名称,适用于本条第1款规定的行为。

条10. 侵害保护作品完整权的行为

1. 对于擅自修改、删节作品,损害作者名誉和声望的行为,处以300万至500万越南盾罚款。

2. 对于歪曲作品,损害作者名誉和声望的行为,处以500万至1000万越南盾罚款。

3. 后果补救措施:

a) 对于本条第1款和第2款规定的行为,责令在大众传播媒介上公开更正虚假信息;

b) 对于本条第1款和第2款规定的行为,责令删除电子形式、互联网或数字环境中的侵权作品副本,或者销毁侵权物品。

条11. 侵害发表作品权的行为

1. 对于未经著作权人许可而发表作品的行为,处以500万至1000万越南盾罚款。

二、责令改正措施:

对于本条第1款规定的行为,责令在大众传播媒介上公开更正。

条12. 侵害改编权的行为

1. 对于未经著作权人许可而创作衍生作品的行为,处以500万至1000万越南盾罚款。

二、责令改正措施:

对于本条第1款规定的行为,责令删除电子形式、互联网或数字环境中的侵权作品副本。

条13. 侵害表演权的行为

1. 对于未经著作权人许可而直接向公众表演作品的行为,处以500万至1000万越南盾罚款。

2. 对于未经著作权人许可而通过录音、录像或其他技术手段向公众播放作品的行为,处以1000万至1500万越南盾罚款。

3. 后果补救措施:

对于本条第2款规定的行为,责令删除侵权录音、录像副本。

条14. 侵害出租权的行为

对于未经著作权人许可而出租电影作品或计算机程序原件或复制件的行为,处以500万至1000万越南盾罚款。

条15. 侵害发行权的行为

1. 对于未经著作权人许可而发行作品的行为,处以1000万至3000万越南盾罚款。

二、责令改正措施:

对于本条第1款规定的行为,责令删除电子形式、互联网或数字环境中的侵权作品副本,或者销毁侵权物品。

条16. 侵害进口权的行为

1. 对于未经著作权人许可而进口作品原件或复制件的行为,处以2亿至2.5亿越南盾罚款。

二、责令改正措施:

a) 对于本条第1款规定的行为,责令重新出口侵权物品;

b) 在不能采取本款a项规定的补救措施的情况下,对于本条第1款规定的行为,责令销毁侵权物品。

条17. 侵犯向公众传播作品的权利的行为

1. 对未经著作权人许可,通过有线、无线、互联网或其他任何技术手段向公众传播作品的行为,处以1500万至3000万越南盾的罚款。

二、责令改正措施:

对于本条第1款规定的行为,责令销毁侵权作品副本。

条18. 侵犯复制作品权利的行为

1. 对未经著作权人许可复制作品的行为,处以1500万至3500万越南盾的罚款。

二、责令改正措施:

对于本条第1款规定的行为,责令删除电子形式、互联网或数字环境中的侵权作品副本,或者销毁侵权物品。

条19. 在作品上伪造作者签名的行为

1. 对在作品上伪造作者签名的行为,处以1000万至1500万越南盾的罚款。

二、责令改正措施:

对于本条第1款规定的行为,责令销毁侵权物品。

条20. 侵犯采取技术措施保护著作权权利的行为

1. 对故意删除或更改与原件或复制品相关联的电子形式的管理信息的行为,处以300万至500万越南盾的罚款。

2. 对故意取消或使著作权人实施的技术措施失效,以保护其作品著作权的行为,处以500万至1000万越南盾的罚款。

3. 对生产、组装、改造、分销、进口、出口、销售或出租使著作权人实施的技术措施失效的设备或系统的行为,处以1000万至2000万越南盾的罚款。

4. 补救措施:

a) 对本条第3款规定的进口行为,责令重新出口侵权物品;

b) 对本条第2款和第3款规定的行为,在无法适用本款a项规定的补救措施时,责令销毁侵权物品。

条21. 侵犯署名权的行为

1. 对未在录音、录像或广播节目中正确署名表演者姓名的行为,处以200万至300万越南盾的罚款。

2. 对冒充表演者进行表演的行为,处以300万至500万越南盾的罚款。

3. 后果补救措施:

a) 对本条第1款规定的行为,责令在大众媒体上公开更正或改正表演者的正确姓名;

b) 对本条第2款规定的行为,责令删除侵权的电子录音、录像副本或销毁侵权物品。

条22. 侵犯保护表演形象完整权的行为

1. 对擅自修改表演形象,损害表演者名誉和信誉的行为,处以300万至500万越南盾的罚款。

2. 对歪曲表演形象,损害表演者名誉和信誉的行为,处以500万至1000万越南盾的罚款。

3. 后果补救措施:

a) 对本条第1款和第2款规定的行为,责令在大众媒体上公开更正;

b) 对本条第1款和第2款规定的行为,责令删除侵权的电子表演副本或销毁侵权物品。

第23条 损害表演者对其现场表演形象权的行为

一、对未经表演者权利所有人的许可,将现场表演录制在录音或录像制品中的行为,处以三万元至五万元的罚款。

二、责令改正措施:

责令删除电子形式的侵权表演副本,在互联网和数字环境中移除侵权表演副本,或者销毁侵权物品。

第24条 损害表演者复制其已固定表演的权利的行为

一、对未经表演者权利所有人的许可,复制已录制在录音或录像制品中的表演的行为,处以十五万元至三十五万元的罚款。

二、责令改正措施:

责令删除侵权因素或在互联网和数字环境中移除侵权表演的电子副本,或者销毁侵权物品。

第25条 损害表演者向公众广播或以其他方式传播未固定表演的权利的行为

一、对未经表演者权利所有人的许可,向公众广播或以其他方式传播未固定的表演的行为(不包括为广播目的的表演),处以二十万元至四十万元的罚款。

二、责令改正措施:

责令删除电子形式的侵权表演副本,在互联网和数字环境中移除侵权表演副本,或者销毁侵权物品。

第26条 损害表演者分发其原始或复制表演给公众的权利的行为

一、对未经表演者权利所有人的许可,向公众分发原始或复制表演的行为,处以十万元至三十万元的罚款。

二、责令改正措施:

责令删除电子形式的侵权表演副本,在互联网和数字环境中移除侵权表演副本,或者销毁侵权物品。

第27条 损害录音、录像制品制作者复制权的行为

一、对未经录音、录像制品制作者权利所有人的许可,复制录音、录像制品的行为,处以十五万元至三十五万元的罚款。

二、责令改正措施:

责令删除电子形式的侵权录音、录像制品副本,在互联网和数字环境中移除侵权录音、录像制品副本,或者销毁侵权物品。

第28条 损害录音、录像制品制作者分发其原始或复制录音、录像制品给公众的权利的行为

一、对未经录音、录像制品制作者权利所有人的许可,向公众分发原始或复制录音、录像制品的行为,处以十万元至三十万元的罚款。

二、责令改正措施:

责令删除电子形式的侵权录音、录像制品副本,在互联网和数字环境中移除侵权录音、录像制品副本,或者销毁侵权物品。

第29条 使用已发表的录音、录像制品用于商业目的的行为

一、对在餐厅、旅游住宿设施、商店、超市等场所使用已发表的录音、录像制品用于商业目的,但未按规定支付使用费的行为,处以五万元至十万元的罚款。

2. 对于以下行为,处以人民币1000万至1500万元罚款:

a) 未按规定支付使用费,使用已发表的录音、录像制品进行广播;

b) 未按规定支付使用费,在航空、公共交通和其他商业活动中使用已发表的录音、录像制品。

三、对在卡拉OK服务、邮政电信服务、数字环境等商业服务中使用已发表的录音、录像制品用于商业目的,但未按规定支付使用费的行为,处以十五万元至二十五万元的罚款。

4. 补救措施:

责令删除电子形式的侵权录音、录像制品副本,在互联网和数字环境中移除侵权录音、录像制品副本。

条30. 侵犯广播节目播放权、重播权的行为

1. 对未经广播组织权利持有人许可而进行广播或重播广播节目的行为,处以70,000,000至100,000,000越南盾罚款。

二、责令改正措施:

对于本条第1款规定的行为,责令删除电子形式、互联网环境和数字技术下的侵权广播节目副本。

条31. 侵犯广播节目向公众分发权的行为

1. 对未经广播组织权利持有人许可而向公众分发广播节目副本的行为,处以10,000,000至30,000,000越南盾罚款。

二、责令改正措施:

对于本条第1款规定的行为,责令删除电子形式、互联网环境和数字技术下的广播节目副本,或者销毁侵权物品。

条32. 侵犯广播节目制作权的行为

1. 对未经广播组织权利持有人许可而制作广播节目的行为,处以10,000,000至15,000,000越南盾罚款。

二、责令改正措施:

对于本条第1款规定的行为,责令删除电子形式、互联网环境和数字技术下的广播节目副本,或者销毁侵权物品。

条33. 侵犯广播节目复制权的行为

1. 对未经广播组织权利持有人许可而复制广播节目固定作品的行为,处以15,000,000至35,000,000越南盾罚款。

二、责令改正措施:

对于本条第1款规定的行为,责令删除电子形式、互联网环境和数字技术下的广播节目副本,或者销毁侵权物品。

条34. 侵犯录音制品、录像制品及广播节目片段使用行为

1. 对未经录音制品、录像制品权利持有人许可而使用其录音制品、录像制品片段的行为,处以5,000,000至10,000,000越南盾罚款。

2. 对未经广播组织权利持有人许可而使用其广播节目片段的行为,处以10,000,000至20,000,000越南盾罚款。

3. 后果补救措施:

对于本条第1款和第2款规定的行为,责令删除电子形式、互联网环境和数字技术下的侵权录音制品、录像制品、广播节目副本,或者销毁侵权物品。

条35. 侵犯采取技术措施保护相关权利的行为

1. 对未经相关权利持有人许可而擅自删除或更改电子形式的权利管理信息的行为,处以3,000,000至5,000,000越南盾罚款。

2. 对故意破坏或使相关权利持有人采取的技术保护措施失效的行为,处以5,000,000至10,000,000越南盾罚款。

3. 对在电子形式的权利管理信息已被删除或更改且未经相关权利持有人许可的情况下,广播、分发、进口用于向公众分发已固定表演、已录制的表演副本或录音制品、录像制品的行为,处以10,000,000至20,000,000越南盾罚款。

4. 对非法制造、组装、修改、分发、进口、出口、销售或出租解码卫星信号携带加密节目的设备或系统的行为,处以20,000,000至30,000,000越南盾罚款。

5. 对故意接收并分发未获合法分销商许可的携带加密节目的卫星信号的行为,处以30,000,000至40,000,000越南盾罚款。

6. 整改措施:

a) 对于本条第3款和第4款规定的进口行为,责令重新出口侵权物品;

b) 对于本条第2款、第3款、第4款和第5款规定的侵权物品,在无法适用本款第a项规定的补救措施时,责令销毁。

第三章
行政处罚的管辖权

条36. 行政违法记录的权限

本法令第37、38、39和40条规定的职业名称以及正在执行监督检查任务的公务员和职员,在发现侵犯著作权及相关权利的行为时,有权按照规定制作行政违法行为记录。

条37. 各级人民政府主席处理行政违法行为的权限

一、乡级人民政府主席有权:

a) 处以不超过5,000,000元人民币罚款;

b) 没收价值不超过上述a项规定罚款金额的违法财物;

c) 适用《行政处罚法》第二十八条第一款d项规定的补救措施;

二、县级人民政府主席有权:

a) 处以不超过50,000,000元的罚款;

b) 暂扣执业证书一定期限;

c) 没收价值不超过上述a项规定罚款金额的违法财物;

d) 适用《行政处罚法》第二十八条第一款d项和e项规定的补救措施以及本法令第三条第一、二、三、四项规定的补救措施;

3. 省人民政府主席有权:

a) 处以不超过250,000,000元人民币罚款;

b) 暂扣执业证书一定期限;

c) 没收违法物品;

d) 适用本法令第三条规定的补救措施;

条38. 文化、体育和旅游监察员及其他专业监察员处理行政违法行为的权限

1. 正在执行公务的文化、体育和旅游监察员有权:

a) 处以不超过500,000元人民币罚款;

b) 没收价值不超过上述a项规定罚款金额的违法财物;

c) 适用《行政处罚法》第二十八条第一款d项规定的补救措施;

2. 省文化、体育和旅游监察局局长及省专业监察团团长有权:

a) 处以不超过50,000,000元的罚款;

b) 暂扣执业证书一定期限;

c) 没收价值不超过上述a项规定罚款金额的违法财物;

d) 适用本法令第三条规定的补救措施;

3. 部级专业监察团团长有以下权限:

a) 处以不超过175,000,000元人民币罚款;

b) 暂扣执业证书一定期限;

c) 没收价值不超过上述a项规定罚款金额的违法财物;

d) 适用本法令第三条规定的补救措施;

4. 国家文化、体育和旅游监察局局长有权:

a) 处以不超过250,000,000元人民币罚款;

b) 暂扣执业证书一定期限;

c) 没收违法物品;

d) 适用本法令第三条规定的补救措施;

5. 其他专业监察员处理行政违法行为的权限

根据本法令第二章的规定,各专业监察机关的监察员和被指派进行其他专业监察任务的人或机构,对在其管理范围内的侵犯著作权及相关权利的行政违法行为有处罚权。

条39. 公安人员处理行政违法行为的权限

1. 正在执行公务的公安战士有权处以不超过500,000元人民币罚款。

2. 第一条所述人员的站长或队长有权处以不超过1,500,000元人民币罚款。

3. 社区公安局长、公安派出所所长、口岸和经济特区公安站站长有权:

a) 处以不超过2,500,000元人民币罚款;

b) 没收价值不超过上述a项规定罚款金额的违法财物;

c) 适用《行政处罚法》第二十八条第一款d项规定的补救措施;

3. 县公安局局长;省级公安局包括治安管理大队大队长、社会秩序犯罪侦查大队大队长、经济秩序犯罪侦查大队大队长、内部政治安全大队大队长、经济安全大队大队长、文化思想安全大队大队长、信息安全大队大队长、出入境管理大队大队长有权:

a) 处以不超过25,000,000元人民币罚款;

b) 暂扣执业证书一定期限;

c) 没收价值不超过上述a项规定罚款金额的违法财物;

d) 适用《行政处罚法》第二十八条第一款d项规定的补救措施以及本法令第三条第一、二、三、四项规定的补救措施;

4. 省级公安局长有权:

a) 处以不超过50,000,000元的罚款;

b) 暂扣执业证书一定期限;

c) 没收价值不超过上述a项规定罚款金额的违法财物;

d) 适用《行政处罚法》第二十八条第一款d项规定的补救措施以及本法令第三条第一、二、三、四项规定的补救措施;

5. 内部政治安全局局长、经济安全局局长、文化思想安全局局长、信息安全局局长、治安管理大队大队长、社会秩序犯罪侦查大队大队长、经济秩序犯罪侦查大队大队长、高科技犯罪预防大队大队长、出入境管理大队大队长有权:

a) 处以不超过250,000,000元人民币罚款;

b) 暂扣执业证书一定期限;

c) 没收违法物品;

d) 适用《行政处罚法》第二十八条第一款d项规定的补救措施以及本法令第三条第一、二、三、四项规定的补救措施;

条 40. 边防部队、海警、海关和市场监督管理部门行政处罚的权限

1. 根据《行政处罚法》第40条的规定,边防部队具有处罚权的人有权对本法令规定的行政违法行为进行行政处罚,并采取补救措施。

2. 根据《行政处罚法》第41条的规定,海警具有处罚权的人有权对本法令规定的行政违法行为进行行政处罚,并采取补救措施。

3. 根据《行政处罚法》第42条的规定,海关具有处罚权的人有权对本法令规定的行政违法行为进行行政处罚,并采取补救措施。

4. 根据《行政处罚法》第45条的规定,市场监管部门具有处罚权的人有权对本法令规定的行政违法行为进行行政处罚,并采取补救措施。

第四章 实施细则
实施条款

条 41. 生效

1. 本法令自2013年12月15日起生效。

2. 政府于2009年5月13日发布的第47/2009/NĐ-CP号法令关于著作权及相关权利的行政处罚规定以及政府于2011年12月2日发布的第109/2011/NĐ-CP号法令关于修改和补充第47/2009/NĐ-CP号法令关于著作权及相关权利的行政处罚规定,在本法令生效之日起失效。

条 42. 过渡条款

对于在2013年7月1日前发生的涉及著作权及相关权利的行政违法行为,如果之后被发现或正在处理,则适用有利于违法个人或组织的规定。

条 43. 执行法令的责任

1. 文化和旅游部负责与相关部门合作,指导并组织实施本法令。

2. 各部部长、相当于部级机构的负责人、政府直属机构的负责人、省、直辖市人民政府主席负责执行本法令。/。

 

发送单位:
- 省市人民代表大会、省市政府;
- 中央办公厅和各中央委员会;
- 各部委、直属机构、政府机关;
- 各省、自治区人民代表大会;省、自治区人民政府;
- 中央委员会办公厅及各委员会;
- 全国人民代表大会常务委员会办公室;
- 最高人民法院;
- 民族委员会和国会各委员会;
- 国家审计署;
- 最高人民法院;
最高人民检察院;
- 国家金融监管局;
- 国家审计署;
政策性银行;
发展银行;
- 中华全国总工会中央委员会;
各中央群众团体机关;
- 中央办公厅:总理;各副总理,审计长,电子政务门户网站,各部、局、直属单位,公报;
(附录 政府第90/2016/NĐ-CP号法令 2016年7月1日)

附件一
总理

聂文俊


阮晋勇

 

原始文件(PDF)

在新标签页打开PDF ↗

关系图

↑ 依据及影响本文件的文件
依据 15
15/2012/QH13 Luật Xử lý vi phạm hành chính số 15/2012/QH13 生效中 36/2009/QH12 Nghị quyết số 36/2009/QH12 Về kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội năm 2010 生效中 33/2005/QH11 Bộ luật Dân sự số 33/2005/QH11 已失效 50/2005/QH11 Luật Sở hữu trí tuệ số 50/2005/QH11 生效中 32/2001/QH10 Luật Tổ chức Chính phủ số 32/2001/QH10 已失效 2913/2014/QĐ-UBND Quyết định số 2913/2014/QĐ-UBND Về việc ban hành quy chế phối hợp phòng, chống tội phạm quyền sở hữu trí tuệ trên địa bàn thành phố Hải Phòng 生效中 04/QĐ-UBND Quyết định số 04/QĐ-UBND Ban hành Quy chế quản lý, sử dụng các công trình ghi công Liệt sỹ trên địa bàn tỉnh Hà Tĩnh 生效中 13/2020/TT-BTC Thông tư số 13/2020/TT-BTC ngày 06/03/2020 của Bộ Tài chính sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 13/2015/TT-BTC ngày 30 tháng 01 năm 2015 quy định về kiểm tra, giám sát, tạm dừng làm thủ tục hải quan đối với hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu có yêu cầu bảo vệ quyền sở hữu trí tuệ; kiểm soát hàng giả và hàng hóa xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ 生效中 10/2015/TT-BCA Thông tư số 10/2015/TT-BCA Quy định chi tiết về xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực liên quan an ninh, trật tự, an toàn xã hội 已失效 37/2019/QĐ-UBND Quyết định số 37/2019/QĐ-UBND Sửa đổi, bổ sung một số điều của Quy chế quản lý hoạt động quảng cáo ngoài trời ban hành kèm theo Quyết định số 11/2018/QĐ-UBND ngày 13/02/2018 của Ủy ban nhân dân tỉnh Hòa Bình 已失效 11/2019/QĐ-UBND Quyết định số 11/2019/QĐ-UBND Ban hành Quy chế quản lý hoạt quảng cáo ngoài trời trên địa bàn tỉnh Bà Rịa-Vũng Tàu 生效中 42/2018/QĐ-UBND Quyết định số 42/2018/QĐ-UBND Ban hành Quy chế phối hợp quản lý âm thanh gây tiếng ồn trong các hoạt động văn hóa, dịch vụ văn hóa trên địa bàn tỉnh An Giang 生效中 59/2017/QĐ-UBND Quyết định số 59/2017/QĐ-UBND Ban hành Quy định về xây dựng, lắp đặt các phương tiện tuyên truyền, quảng cáo ngoài trời trên địa bàn tỉnh Nghệ An 生效中 46/2017/QĐ-UBND Quyết định số 46/2017/QĐ-UBND Ban hành Quy chế tổ chức và hoạt động của Đội kiểm tra liên ngành văn hóa, thể thao, du lịch và phòng, chống tệ nạn xã hội trên địa bàn tỉnh Phú Yên 已失效 11/2016/QĐ-UBND Quyết định số 11/2016/QĐ-UBND ban hành Quy chế phối hợp liên ngành trong hoạt động thực thi quyền sở hữu trí tuệ bằng biện pháp hành chính trên địa bàn tỉnh Thái Nguyên 已失效
131/2013/NĐ-CP
令第131/2013/ND-CP规定对著作权及相关权利的行政违法行为进行处罚
已失效
↓ 受本文件影响的文件
相关 7
42/2018/QĐ-UBND Quyết định số 42/2018/QĐ-UBND về việc phê duyệt điều chỉnh Quy hoạch thăm dò, khai thác, sử dụng khoáng sản làm vật liệu xây dựng thông thường và khoáng sản phân tán nhỏ lẻ trên địa bàn tỉnh Quảng Ninh đến năm 2020, tầm nhìn đến năm 2030 已失效 11/2019/QĐ-UBND Quyết định số 11/2019/QĐ-UBND Quy định hệ số điều chỉnh giá đất năm 2019 trên địa bàn tỉnh Hà Tĩnh 已失效 11/2016/QĐ-UBND Quyết định số 11/2016/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Sở Lao động - Thương binh và Xã hội tỉnh Bắc Kạn 已失效 10/2014/QĐ-UBND Quyết định số 10/2014/QĐ-UBND Sửa đổi, bổ sung một số nội dung tại Quyết định số 29/2012/QĐ-UBND ngày 04/9/2012 của UBND tỉnh Khánh Hòa về việc ban hành Quy định việc luân chuyển hồ sơ xác định nghĩa vụ tài chính trong lĩnh vực đất đai của các tổ chức trên địa bàn tỉnh Khánh Hòa. 已失效 37/2019/QĐ-UBND Quyết định số 37/2019/QĐ-UBND Về việc bãi bỏ văn bản 生效中 46/2017/QĐ-UBND Quyết định số 46/2017/QĐ-UBND Về việc ban hành giá cho thuê nhà ở công vụ; nhà ở cũ thuộc sở hữu nhà nước chưa được cải tạo, xây dựng lại trên địa bàn tỉnh Nghệ An 生效中 59/2017/QĐ-UBND Quyết định số 59/2017/QĐ-UBND Về quy định mức thu, quản lý và sử dụng phí bảo vệ môi trường đối với nước thải sinh hoạt trên địa bàn tỉnh Hà Nam 已失效
引用 2
75/2013/QĐ-TTg Quyết định số 75/2013/QĐ-TTg Quy định về chế độ, chính sách và công tác bảo đảm đối với tổ chức, cá nhân làm nhiệm vụ tìm kiếm, quy tập hài cốt liệt sĩ 生效中

点击文件即可打开。红色边框=改变效力的关系。