联合通知第14/2005/TTLT-BTM-BTNMT号关于根据《蒙特利尔议定书》管理消耗臭氧层物质的进口、出口和暂时进口再出口的指导

本联合通知第14/2005/TTLT-BTM-BTNMT号根据《蒙特利尔议定书》对在越南领土内参与相关活动的所有企业进行消耗臭氧层物质的进口、出口和暂时进口再出口管理,规定了进口配额、登记手续和许可证发放。

문서 번호14/2005/TTLT-BTM-BTNMT
문서 유형联合通知
발행 기관工贸部
서명자Phan Thế Ruệ Cơ Quan Ban Hành Bộ Tài Nguyên Và Môi Trường Chức Danh Thứ Trưởng Người Ký Nguyễn Công Thành — Thứ trưởng
업데이트29. 06. 2026
산업工贸、自然资源与环境
분야进出口
발행일11. 07. 2005
발효일09. 08. 2005
효력 만료일01. 01. 2012
상태已失效
✦ 스마트 요약

本联合通知第14/2005/TTLT-BTM-BTNMT号根据《蒙特利尔议定书》对在越南领土内参与相关活动的所有企业进行消耗臭氧层物质的进口、出口和暂时进口再出口管理,规定了进口配额、登记手续和许可证发放。

적용 범위

所有参与在越南领土内进行消耗臭氧层物质的进口、出口和暂时进口再出口的企业。

핵심 사항

  • 企业必须向自然资源部登记并确认已登记;
  • 自2005年至2010年,附录I所列物质的进口配额逐年递减,符合越南逐步淘汰义务;
  • 消耗臭氧层物质的进口、出口和暂时进口再出口登记程序由自然资源部和商务部负责;
  • 附录I所列物质的进口配额仅授予那些在本通知生效前三年内已有此类进口活动的企业;
  • 进口配额不得转让,获得配额的物质须在许可当年12月31日前进口到越南;

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • 积极影响:有助于有效管理消耗臭氧层物质的进口、出口和暂时进口再出口活动,保护环境;
  • 消极影响:增加企业的行政手续成本;

❓ 자주 묻는 질문

企业需要向哪个机构登记?

企业必须向自然资源部登记;

自2005年至2010年,附录I所列物质的进口配额如何减少?

自2005年至2010年,CFC的进口配额从240吨降至零;Halon和CTC均从1.8吨和0.19吨降至零;

附录I所列物质的进口配额授予哪些企业?

附录I所列物质的进口配额仅授予那些在本通知生效前三年内已有此类进口活动的企业;

是否可以转让进口配额?

不可以,附录I所列物质的进口配额不得转让;

企业需要做什么来申请进口登记?

企业需向自然资源部提交以下材料:三份进口申请表、营业执照副本、进出口代码注册证明以及一份在本通知生效前三年内进口附录I所列物质之一的海关报关单。

전문

联合通知

关于进口、出口和暂时进口再出口消耗臭氧层物质的指导

根据议定书的规定 蒙特利尔关于消耗臭氧层物质的议定书

_______________________

 

依据全国人民代表大会常务委员会1998年8月20日第07/1998/PL-UBTVQH10号法令关于缔结和执行国际条约的规定;

依据1985年维也纳保护臭氧层公约和1987年蒙特利尔关于消耗臭氧层物质的议定书及蒙特利尔议定书的修正补充文件,这些文件已由越南社会主义共和国批准加入;

根据2004年1月16日国务院令第29号《关于商务部职能、任务、权限和组织结构的规定》;

||| 根据2002年11月11日国务院第91/2002/NĐ-CP号法令关于自然资源与环境部的职能、任务、权限和组织结构的规定;

依据2001年4月4日国务院总理第46/2001/QĐ-TTg号决定关于2001-2005年期间进出口货物管理;

根据2005年3月2日国务院令第41号《关于进口许可证管理的规定》;

执行国务院总理2005年3月22日第286/TTg-KTTH号文件关于管理消耗臭氧层物质和使用CFC制冷设备的进出口的指示;

商务部与自然资源环境部联合发布关于根据蒙特利尔议定书管理消耗臭氧层物质的进口、出口和暂时进口再出口的指导如下:

第一章 管理消耗臭氧层物质进口、出口和暂时进口再出口的范围和原则

1. 本通知规定了根据蒙特利尔议定书管理消耗臭氧层物质进口许可证发放和登记确认程序,适用于所有参与上述活动的企业。

2. 本通知管理的消耗臭氧层物质是指附录1中列出的物质(属于议定书附录A、B的物质,越南需在2010年前逐步淘汰并获得进口许可配额)以及附录2中列出的物质(属于议定书附录C的物质,越南暂不需要在2015年前获得进口许可)。

三、管理消耗臭氧层物质进口、出口和暂时进口再出口的原则如下:

(一)进口、出口和暂时进口再出口消耗臭氧层物质的企业必须向自然资源环境部登记,并由自然资源环境部确认其已登记;

(二)进口附录1中的物质须凭商务部签发的进口许可证;

(三)进口附录1中的回收物质和附录2中的物质;出口和暂时进口再出口附录1和附录2中的物质,企业应在海关机构办理手续,基于企业的登记并经自然资源环境部确认已登记。

第二章 附录1物质进口配额

商务部根据议定书规定的越南到2010年的逐步淘汰义务,每年为附录1中的物质分配进口配额。各年度各组物质的总配额如下:

物质名称

2005年总配额(吨)

2006年总配额(吨)

2007年总配额(吨)

2008年总配额(吨)

2009年总配额(吨)

2010年总配额(吨)

CFC

240

200

75

40

10

0

卤代烷

1,8

1,8

1,8

1,8

1,8

0

CTC

0,19

0,19

0,19

0,19

0,19

0

 

二、附录1中的物质以回收形式、出口或暂时进口再出口时不计入配额。

三、本通知附录1物质的进口配额仅授予那些在本通知生效前三年内已进口此类物质的企业。

四、进口配额内的企业如果随后出口(直接或委托出口),并有相关证明且有继续进口的需求,则可额外获得不超过出口量的配额。

五、附录1物质的进口配额不得转让。获得配额的物质必须在当年配额有效期内进口至越南。否则,该进口量将计入下一年度的配额。

第三章 消耗臭氧层物质进口、出口和暂时进口再出口的登记和进口许可证发放程序

一、向自然资源环境部申请进口、出口和暂时进口再出口消耗臭氧层物质的程序

(一)进口附录1物质的企业应向自然资源环境部提交以下材料:

- 三份按照本通知附录3格式填写的进口登记表;

- 经营范围符合要求的营业执照副本;

- 出入境检验检疫局颁发的进出口代码注册证书副本;

- 过去三年内进口附录1中任何一种物质的至少一份报关单副本(对于进口附录1物质的企业)。

副本由企业负责人签字并对其内容负责。

(二)进口附录2物质和附录1中的回收物质、出口和暂时进口再出口附录1和附录2中的物质的企业应向自然资源环境部提交以下材料:

- 三份按照本通知附录4格式填写的登记表;

- 经营范围符合要求的营业执照副本;

- 出入境检验检疫局颁发的进出口代码注册证书副本;

- 对于附录1中的回收物质,提供证明其为回收物质的文件。

副本由企业负责人签字并对其内容负责。

自然资源环境部在收到企业提交的登记材料后,应在三个工作日内确认并在登记表上盖章,返还企业两份,留存一份。

二、商务部对进口附录1物质的进口许可证发放程序

(一)进口附录1物质的企业应将自然资源环境部确认过的进口登记表(按照本通知附录3格式)提交给商务部,以办理进口许可证。

(二)商务部在收到企业提交的登记表后,应在五个工作日内发放进口许可证(按照本通知附录5格式)。

三、进口、出口和暂时进口再出口的报关文件应提交给海关机构。

a) 进口附录1所列物质(不包括回收形式)的进口文件:

- 商务部颁发的进口许可证;

- 海关规定的其他文件。

b) 进口附录1所列物质的回收形式、以及进口附录2所列物质;出口、暂时进口再出口附录1和附录2所列物质的文件:

- 经企业注册并由环境保护部确认,按照本通知附件4的格式;

- 海关规定的其他文件。

四、施行效力

本通知自发布之日起15日后生效。

在执行过程中,如遇问题,请各企业向商务部和环境保护部反映,以便研究解决。/。

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

다운로드

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

관계도

14/2005/TTLT-BTM-BTNMT
联合通知第14/2005/TTLT-BTM-BTNMT号关于根据《蒙特利尔议定书》管理消耗臭氧层物质的进口、出口和暂时进口再出口的指导
已失效

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.