本通知规定了《越南社会主义共和国与欧洲联盟自由贸易协定》(EVFTA)中的原产地规则。主要内容包括:确定原产地、对克罗地亚和马耳他、安道尔公国、圣马力诺共和国的特殊条件;原产地证明文件的签发程序;适用关税优惠的时间。本通知自2026年5月10日起生效,并取代先前的通知。
Đối tượng áp dụng
企业、海关机关及负责出具原产地证明文件的组织在执行EVFTA过程中
Các điểm cốt lõi
- 根据EVFTA确定原产地规则
- 对克罗地亚和马耳他、安道尔公国、圣马力诺共和国的特殊条件
- 原产地证明文件签发程序
- 本通知自2026年5月10日起生效
- 取代第11号2020年第BCT号令和第41号2022年第BCT号令
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 帮助企业更清楚地了解EVFTA中的原产地规定
- 加强原产地管理,防止逃税和贸易欺诈
- 有助于更有效地执行EVFTA
❓ Câu hỏi thường gặp
EVFTA是什么?
EVFTA(欧洲联盟-越南自由贸易协定)是欧盟与越南之间的自由贸易协定,自2020年8月1日起生效。
本通知适用于哪些对象?
本通知适用于在执行EVFTA过程中涉及的企业、海关机关及负责出具原产地证明文件的组织。
本通知何时生效?
本通知自2026年5月10日起施行。
Toàn văn
|
中华人民共和国商务部 ____________ 商务部文件:2026年第14号 |
中华人民共和国 独立-自由-幸福 ___________________________________ 京,2026年3月25日 |
通知
关于《中华人民共和国与欧洲联盟自由贸易协定原产地规则》的规定
__________________
根据2025年第40号国务院令《关于商务部职能、任务、权限和组织结构的规定》,经2025年第109号和2025年第193号国务院令修订;
根据2018年第31号国务院令《中华人民共和国对外贸易管理法实施细则》中关于原产地规则的具体规定;
根据2025年第146号国务院令《关于工业和商业领域分权、分层的规定》;
依据2019年6月30日签署的中华人民共和国与欧洲联盟自由贸易协定;自由贸易协定第1号议定书关于货物原产地及其行政管理合作方式的规定;2024年1月16日,根据自由贸易协定下贸易委员会决定修改的第1号议定书附件二;
根据出口管理科长提议;
商务部部长发布本通知,规定中华人民共和国与欧洲联盟自由贸易协定中的原产地规则。
第一章
通用条款
第一条 调整范围
本通知规定了中华人民共和国与欧洲联盟自由贸易协定(EVFTA)中货物原产地规则。
第二条 适用对象
本通知适用于:
(一)负责签发原产地证书的机关和组织;
(二)商人;
(三)与出口和进口货物原产地相关的机关、组织和个人。
第三条 术语解释
根据本通知的规定,以下术语含义如下:
- “章节”、“组别”和“子组别”是指在协调制度描述和编码系统中使用的章节(两位数)、组别(四位数)和子组别(六位数)。
- “归类”是指根据协调制度的具体章节、组别或子组别对货物或原材料进行分类。
- “批次”是指从出口商发送到收货人的一批产品,或者在运输单据上显示的同一运输方式下的产品,或者在没有运输单据的情况下,在同一发票中显示的产品。
- “海关价值”是根据海关估价协定确定的价值。
- “出口商”是指在出口成员国设有住所,并向另一出口成员国出口货物的人,能够证明货物原产地。出口商可以是生产商或执行出口手续的人。出口商不一定必须是开具发票的卖方(第三方发票)。
- “离岸价格”为:
- 产品被支付给参与最终生产或加工过程的制造商的价格,条件是该价格包括使用的所有原材料的价值和其他在生产过程中产生的费用,但不包括将最终产品出口时可能退还的国内税。
- 如果离岸价格未能充分反映实际在中国或欧盟境内发生的生产成本,则离岸价格为扣除最终产品出口时可能退还的国内税后的总成本。
- 当加工或最终生产阶段由商人委托另一家制造商进行加工、生产和制造时,本条款中的“生产商”是指委托加工和生产的商人。
- “原材料”包括在生产过程中使用的任何成分、原材料、零部件或其他类型材料。
- “产品”是通过生产产生的成品,包括为后续生产过程使用而生产的成品。
- “货物”包括原材料和产品。
- “生产”是指创造产品的活动,包括加工、制造、制作、加工或组装。
- “相同种类且可相互替代的原材料”是指同类质量、商业品质相同、物理和技术特性相同的原材料,在结合用于制造完整产品时无法区分这些原材料与其他原材料。
- “无原产地货物”或“无原产地原材料”是指不符合本通知规定的原产地规则的货物或原材料。
- “有原产地货物”或“有原产地原材料”是指符合本通知规定原产地规则的货物或原材料。
- “领土”包括领海。
- “原材料价值”是进口无原产地原材料时海关估价的时间点价值,或者在无法确定进口时间的情况下,在中国或欧盟购买原材料的价格。
- “成员国”是指中华人民共和国或欧洲联盟的一个成员国。
第四条 货物原产地的确认和检验规定
1. 根据本通知,附录如下:
a) 附录I:对附录II规定的具体商品规则的解释。
b) 附录II:具体商品规则。
c) 附录IIIa:适用累积计算的水产品原料。
d) 附录IIIb:适用累积计算的水产品。
e) 附录IV:适用累积计算的纺织品成品。
f) 附录V:越南EUR.1原产地证书样本。
h) 附录VI:出口商声明原产地的文字样本。
2. 发放越南EUR.1原产地证书的机关或组织为商务部进出口管理局和省级人民政府。发放机关或组织登记签名样本、印章样本以及更新这些样本的工作按照商务部进出口管理局的指导进行。越南发放越南EUR.1原产地证书的机关或组织名单通过商务部电子原产地证书管理系统(eCoSys系统)在www.ecosys.gov.vn网站上更新。
3. 货物原产地确认和检验程序依照2018年3月8日由国务院颁布的第31号令《中华人民共和国对外贸易管理法实施条例》关于货物原产地的规定、有关货物原产地的法律规定以及本通知的规定执行。
第二章
确定货物原产地的方式
第五条 具有原产地的货物
货物具有原产地是指:
- 根据本通知第五条第一款的规定,货物在成员国境内纯产。
- 按照本通知第七条第一款的规定,在成员国境内从无原产地原料加工或制造出的非纯产货物。
第六条 纯产货物
1. 根据本通知第五条第一款的规定,具有原产地的货物在以下情况下被视为在成员国境内纯产:
- 在成员国境内从地下或海底开采的矿产品。
- 在成员国境内种植和收获或采集的植物及其制品。
- 在成员国境内出生并饲养的活体动物。
- 在成员国境内饲养的活体动物的产品。
d) 来自在成员国境内出生并饲养的动物屠宰所得产品。
- 在成员国境内狩猎或捕捞所得的产品。
- 从在成员国境内孵化、养殖的鱼、甲壳类和软体动物中获得的产品。
- 使用成员国船只在领海以外区域捕获及从中获取的其他产品。
- 直接在成员国船只上加工船上所产产品的成品。
- 从成员国境内回收的再利用产品仅适用于作为原材料使用。
- 在成员国境内生产过程中产生的废料和废物。
- 来自领海以外区域但属于成员国专属经济区的海底或其下的开采产品。
- 完全在成员国境内从本款a至m项规定的产品加工而成的货物。
2. 第一款中“植物及其制品”的概念包括树木、花卉、果实、蔬菜、海藻和蘑菇。
3. “成员国船只”和“成员国加工船”的概念,根据第一款h和i项的规定仅适用于满足以下条件之一的船只:
a) 已登记并悬挂越南国旗或欧盟成员国旗帜,并且至少有50%的所有权属于成员国个人。
b) 已登记并悬挂越南国旗或欧盟成员国旗帜,且为在成员国境内设有主要办公地点和主要营业场所的法人所有。该法人至少有50%的所有权属于越南、欧盟成员国或来自其中一个成员国的国家机关、个人。
第七条 纯粹原产地货物
- 根据本通知第五条第二款的规定,根据本通知附件II中规定的具体商品标准,经过充分加工或制造的非纯粹原产地货物被视为已经完成充分加工或制造。
- 对于用于生产产品的原材料:
a) 本条第一款规定的具体商品标准仅适用于无原产地的原材料。
b) 根据本通知附件II中规定的具体商品标准,如果产品具有原产地,并且随后被用作其他产品生产的原材料,则其他产品的原产地标准不适用于该用于生产的产品以及不适用于未参与生产过程的无原产地原材料。
第八条 非符合原产地标准的原材料灵活限度
- 根据本通知第七条第一款和第二款、第三款的规定,如果不符合本通知第七条第一款的要求且根据本条第二款、第三款的规定,未标明原产地的原材料仍可使用,但其总价值或净重不超过:
- a) 对于属于第2章以及从第4章到第24章的产品(除第16章加工水产品外),不超过出厂价的10%或产品的重量。
- b) 对于其他产品(不包括第50章至第63章的产品),不超过出厂价的10%,但不适用于第50章至第63章的产品。
- 第八条第二款中关于第50章至第63章产品的灵活限度按照本通知附件I中的注释6和注释7的规定执行。
- 本条第一款的适用不得使未标明原产地的原材料的价值或重量超过本通知附件II中规定的最高比例。
- 本条第一款和第二款不适用于第六条规定所确定的纯粹原产地货物。
- 不影响第十条和本通知第十一条例款第二款的规定,本条第一款和第二款中的灵活限度适用于根据本通知附件II规定具有纯粹原产地的原材料。
第九条 合并
- 当货物从非成员国出口国的原材料生产,并且在成员国出口国完成的加工或制造工序超过本通知第十一条规定的简单加工或制造工序时,视为在成员国出口国具有原产地。
- 列入本通知附件IIIa中的原材料来自已与欧盟签署自由贸易协定的东盟国家,并符合GATT 1994第XXIV条的规定,则根据本通知附件IIIb中规定的产品参与加工或生产时,被视为来自越南的原材料。
- 根据本条第二款的规定,原材料的原产地确定应符合东盟与欧盟自由贸易协定框架下的原产地规则。
- 根据本条第二款的规定,从东盟国家出口到越南用于进一步加工或生产的原材料的原产地证明文件应按照直接出口至欧盟的原材料原产地证明文件进行签发。
- 本条第二款至第四款规定的原产地合并原则仅适用于:
- 东盟成员国承诺遵守EVFTA规定,并与欧盟及各成员国合作以确保EVFTA的实施。
- 已经向欧盟通报了履行本款a项内容的承诺。
- 欧盟对附件IIIb中规定的商品适用的优惠税率不低于参与合并原产地的国家所适用的优惠税率。
- 为执行本条第二款签发的商品原产地证明文件应注明:“根据《越南-欧盟自由贸易协定》第3(2)条的应用”。
- 当使用来自韩国的原材料在越南加工或生产附件IV中规定的产品时,如果该原材料经过的加工或制造工序超过本通知第十条规定的简单加工或制造工序,则视为具有越南原产地。
- 根据本条第七款的规定,原材料的原产地根据《欧盟-韩国自由贸易协定》中的原产地规则确定,但不包括附件II(a)中附录关于原产地规则的规定。
- 根据本条第七款的规定,从韩国出口到越南用于进一步加工或生产的原材料的原产地证明文件应按照直接出口至欧盟的原材料原产地证明文件进行签发。
- 本条第七款至第九款规定的原产地合并原则适用于:
- 韩国和欧盟有符合GATT 1994第XXIV条的自由贸易协定。
- 韩国和越南共同遵守并通报给欧盟关于原产地合并规则的规定,并合作行政以确保EVFTA的实施。
- 为执行本条第七款签发的商品原产地证明文件应注明:“根据《越南-欧盟自由贸易协定》第1号议定书第3(7)条的应用”。
- 对于非EVFTA成员国原材料的原产地合并原则按照商务部指导执行。
第十条 加工、简单处理工序
- 下列加工、简单处理工序单独或结合进行时,被视为简单工序,在确定货物原产地时不予以考虑,即使符合本通知第七条和第八条规定:
- 为保持产品在运输和仓储过程中的良好状态而进行的储存工序。
- 包装拆卸及组装。
- 清洗、清洁、去除灰尘、氧化物、油污、油漆或其他外部覆盖层。
- 折叠或熨烫纺织品及其制品。
项)简单喷漆和抛光工序。
- 研磨以去壳,部分或全部脱壳谷物、稻米;研磨及上釉谷物、稻米。
项)对糖进行着色或调味或将糖制成块状;粉碎部分或全部晶体糖。
- 去皮、剥壳和分离水果、坚果和蔬菜的果皮、种子和茎叶。
- 磨削、简单磨削或简单切割。
项)筛选、筛分、整理、分类、分级或组合(包括制成成品组的工序)。
- 包括将产品放入瓶、罐、桶、袋、盒、箱中,并附上标签或信息板以及简单的包装工序。
- 在产品或其包装上粘贴或印刷商标、标志或其他类似标识。
- 简单混合同种或不同种类的产品,如将糖与任何其他原料混合。
- 项)简单工序包括:加水、稀释、脱水或变性处理。
- 将产品部件组装成完整产品或将产品拆分成各部分的简单装配工序。
- 将本款a至p点所列的两个或多个工序结合进行。
- 屠宰动物。
- 本条第一款所列的工序被视为简单工序,前提是不使用特殊技能或专用机械、设备或工具。
- 在确定货物加工、处理工序是否为本条第一款所述的简单工序时,越南和欧洲联盟境内进行的所有工序均予以考虑。
第十一条 货物原产地审定单位
- 货物原产地审定单位是指具体产品,并在协调系统分类时被视为基本单位。
- 如果一批货物包含多个类似的产品并根据协调系统归入同一品目,则每个单独的产品将分别作为审定原产地的单位。
- 根据协调系统规则五归类的货物包装,在确定货物原产地时也予以考虑。
第十二条 零件、配件和工具
与设备、机械、工具或运输工具一起发送的零件、配件、说明书或其他信息资料被视为通常设备的一部分,并已包含在产品价格中,或者未单独开具发票,则视为该设备、机械、工具或运输工具不可分割的一部分。
第十三条 货物套装
根据协调系统规则三,货物套装只有在其所有组成部分均有原产地时才被视为具有原产地。如果货物套装包含有原产地和无原产地的产品,则该套装被视为具有原产地,前提是无原产地产品的价值不超过套装出厂价的15%。
第十四条 中间投入因素
中间投入因素是指在生产过程中使用的但不计入确定货物原产地的要素,包括:
1. 原料和能源。
2. 工厂和设备,包括用于维护工厂和设备的货物。
3. 机器、工具、模具和铸造机;备件及用于维护设备和工厂的原材料;润滑油、润滑剂、化合物及其他在生产或运行过程中使用的原材料;手套、眼镜、鞋靴、服装、防护装备;催化剂和溶剂;用于测试或检验货物的设备、工具和机械。
4. 其他不再存在于最终产品构成中的货物。
第十五条 会计分摊
1. 当相同且可互换的原材料有原产地和无原产地同时在加工或制造过程中使用时,应按照现行规定进行会计分摊,并确保根据记录文件中记载的数量与仓库实际库存中原产货物数量一致。
2. 会计原则包括流程、惯例、具体记账规则,涉及收入、支出、费用、资产、债务的记录,信息公布及财务报表编制。
第十六条 地域原则
1. 本通知第二章规定的所有条件必须在成员国境内完全且不间断地执行。
2. 当原产地货物从一成员国出口后重新进口至非EVFTA成员国时,除非根据海关要求证明以下情况,则视为无原产地:
a) 重新进口的货物是已出口的货物。
b) 重新进口未超出为保持货物在非EVFTA成员国仓库储存或出口过程中的良好状态所必需的工序。
第十七条 不改变原产地的货物
- 进口到成员国的货物,只要在运输或仓储过程中未被改变或经过加工改变了货物,且不包括以下情况,则视为保持原始原产地:
a) 为保持货物良好状态而进行的储存。
b) 增加标签、商标、封条或其他确保符合进口成员国具体规定的文件。
c) 根据本款a项和b项的规定,上述操作在过境国或拆箱国海关监管下完成,并在办理入境手续前进行。
- 货物可以存放在海关监管下的情况下被允许存储。
3. 拆箱可由出口商或经出口商授权的实体执行,前提是货物处于拆箱国海关监管之下。
4. 当有怀疑时,进口成员国要求报关人提供符合本款第4条规定的证明材料,包括但不限于:
-
- 运输单据如运单。
- 实际或具体的标签或件号标记证据。
- 货物相关的文件。
- 由过境国或拆箱国主管机关出具的货物未改变原产地证明书,或任何证明货物处于过境国或拆箱国海关监管下的文件。
5. 本条第4款中“有怀疑”一词指进口成员国在必要时有权要求报关人提供符合本款第4条规定的要求的证据材料,但不意味着经常性地要求提交此类证明。
第十八条 展览品、交易会商品
1. 对于从非EVFTA成员国运往展览并在展览后出售,随后进口至成员国的商品,在进口时可享受EVFTA规定的优惠待遇,但需向进口国海关证明:
-
- 出口商将该商品从出口成员国领土运往举办展览的国家,并参加了该展览。
- 出口商在进口成员国境内将其销售或转让给收货人。
- 该商品在展览过程中或展览结束后运输至进口成员国,且保持与发送时相同的状态。
- 自运抵展览之日起,该商品仅用于展览目的,未用于其他任何用途。
2. 商品原产地证明文件应根据本通知第三章的规定签发,并提交给进口国海关。展览地点名称须在原产地证明文件上注明。必要时,进口成员国海关可要求提供补充文件以证明展示期间商品的状态。
3. 本款适用于商业、工业、农业、手工艺品展览会或公共地点的介绍活动以及类似展览,但不包括为个人目的而在商店或其他销售场所出售外国商品的情况,前提是该商品在展览期间受海关监管。
第三章
原产地证明和核查
第十九条 商品原产地证明机制的一般规定
1. 来自欧盟的商品进口至越南时,可依据以下任一文件享受EVFTA规定的关税优惠:
-
- 根据本通知第20条至第23条的规定签发的原产地证书(C/O)。
- 自行出具的原产地证明文件,根据本通知第24条规定由符合欧盟条件的出口商对任何价值的商品签发;或由任何出口商对不超过6,000欧元(六千欧罗)的价值商品签发。
c) 符合欧盟规定并在电子数据库中注册并已向越南通报的自行出具的原产地证明文件。通报可能包括欧盟停止适用本款a项和b项的规定。
2. 来自越南的商品进口至欧盟时,可依据以下任一文件享受EVFTA规定的关税优惠:
a) 根据本通知第4条及第20条至第23条规定签发的原产地证书(C/O)。
b) 根据本通知第25条规定由符合欧盟条件的出口商对不超过6,000欧元(六千欧罗)价值的商品签发的自行出具的原产地证明文件。
c) 符合商务部规定并已在注册数据库中注册的出口商或其代理出具的自行出具的原产地证明文件。
d) 根据商务部的规定进行自行出具原产地证明的行为,自越南向欧盟通报后适用。
3. 在本通知第29条适用的情况下,具有原产地的商品可享受EVFTA优惠待遇,无需提交本条规定要求的原产地证明文件。
第二十条 EUR.1原产地证书的规定
- EUR.1原产地证书根据本通知附件五规定。
- 原产地证书不得涂改或覆盖文字。修改应通过删除错误信息并补充正确信息的方式进行,并由填写人签名缩写,且须经有权机关批准。
三、原产地证书各项目之间不留空格,并必须按顺序编号。在最后一个项目下方划一横线。未使用的空白处应斜线划去以防止日后添加信息。
四、货物描述符合国际贸易惯例,并包含足够的详细信息以便确定货物。
第二十一条 EUR.1原产地证书的签发规定
一、出口国主管机关检查申报内容,以排除可能存在的虚假信息补充。
二、签发日期在第十一栏中体现。
三、应尽快签发原产地证书,但不得晚于货物出口后三个工作日(即报关船期)。
第二十二条 延迟签发的原产地证书
一、除本通知第二十一条第三款规定外,在以下情况下允许在货物出口后签发原产地证书:
a) 因客观错误或合理原因未能在出口时签发原产地证书。
b) 出口商向主管机关证明,尽管已签发原产地证书但在进口国被拒绝,系因技术故障所致。
c) 货物最终目的港在出口时未确定,在货物运输、仓储或根据本通知第十七条分批后才得以确定。
二、为根据本条第一款规定签发延迟的原产地证书,出口商应在申请签发原产地证书单据中注明出口日期、地点及原因。
三、签发原产地证书机构在核实出口商申请签发原产地证书单据中的信息与相应凭证一致后,进行签发。
四、延迟签发的原产地证书应在第七栏以英文内容体现:“ISSUED RETROSPECTIVELY”。
第二十三条 重新签发的原产地证书
一、如原产地证书丢失、遗失或损坏,出口商应根据签发机构存档文件提交申请重新签发原产地证书。
二、重新签发的原产地证书应在第七栏以英文内容体现:“DUPLICATE”。
三、重新签发的原产地证书显示原始证书的签发日期,并自原始证书签发日起生效。
第二十四条 欧盟货物的自主声明原产地
一、出口商在符合EVFTA其他规定的情况下,可对来自欧盟的货物进行自主声明原产地。
二、出口商可在发票、装运单或其他商业文件上通过打印、盖章或印制方式填写并提交关于货物原产地的申报内容。出口商应使用本通知附件六规定的语言版本之一,并符合欧盟法律规定。如出口商手写声明,文字应用墨水书写且为大写字母。
三、“其他商业文件”一词在本条第二款中可能指装运单、托收发票或包装单据。运输单据如提单或航空货运单不被视为其他商业文件。
四、自主声明原产地的内容不得单独印制在一份表格上,而可在商业文件的另一页上体现,但须确保该页为商业文件的一部分。
五、自主声明原产地的文件必须有出口商的手写签名。然而,根据欧盟规定符合资格的出口商可免于签署,前提是出口商向出口国主管机关提供书面承诺,表明其对货物原产地证明文件负全部责任。
六、自主声明原产地的文件可在货物出口后签发,并应在进口成员国提交时不超过两年或根据进口成员国规定自货物进入进口成员国领土之日起。
第二十五条 对原产地声明的规定
1. 出口商根据本通知第十九条第二款b项的规定,对具有越南原产地的货物自行签发原产地声明,且该货物符合《越南全面经济伙伴关系协定》(EVFTA)的其他规定。
2. 出口商在发票、送货单或其他商业单据上通过打印、盖章或印制内容的方式自行签发原产地声明,并确保这些单据包含足够的货物信息。出口商应使用本通知附件六规定的语言版本之一的原产地声明模板,且符合越南法律规定。如出口商以手写方式申报,则所填写的内容应用墨水并用大写字母书写。
3. 本条第二款中提及的“其他商业单据”可能包括发货通知、托收发票或包装单。运输单据如运单或空运单不被视为其他商业单据。
4. 自行签发原产地声明的内容不得单独使用一个模板。自行签发原产地声明可以在商业单据的另一页面上进行,但必须能够识别该页面是商业单据的一部分。
5. 根据主管机关的要求,根据本条第一款规定自行签发原产地声明的出口商应提交证明货物原产地及遵守本通知其他规定的相关文件。
6. 自行签发原产地声明可以在货物出口后两年内或在进口成员国内部规定的期限内向进口国海关出示。自签发之日起,该声明的有效期为2年或进口成员国规定的期限,从货物进入进口成员国领土之日算起。
7. 自自行签发原产地声明之日起三个工作日内,根据本条第一款规定自行签发原产地声明的出口商应按照本通知第十五条第一款c项至h项的规定,在商务部官方网站www.ecosys.gov.vn上的电子原产地管理与认证系统中申报并发布该声明及相关出口批次的单据。
第二十六条 货物原产地证明文件的有效期
1. 货物原产地证明文件自出口成员国内部签发之日起一年内有效,并应在有效期期间提交给进口国海关。
2. 根据本条第一款规定,超过有效期向进口国海关提交的货物原产地证明文件,在进口商因不可抗力或其他超出其控制范围的合理原因无法在有效期内提交这些文件的情况下,仍可被接受以享受EVFTA下的关税优惠。
3. 在其他延迟情况下,进口成员国内部的海关可以接受在本条第一款规定的有效期内进口货物所附带的原产地证明文件。
第二十七条 原产地证书的提交
为享受《越南全面经济伙伴关系协定》(EVFTA)优惠关税待遇,原产地证书必须按照进口成员国的规定向进口成员国海关机关提交。如原产地证书非用英文书写,海关机关可要求提供翻译件。
第二十八条 分批进口
根据进口商的申请并经进口成员国海关机关规定,在符合《共同实施规则》(2a)定义的拆卸或未组装货物以及根据协调制度归入第十六部分和第十七部分或属于协调制度第七十三零八类及九十四零六类的商品的情况下,允许分批进口,并仅在首次进口时提交一份原产地证书。
第二十九条 免交原产地证书
1. 小件个人寄件或旅行者行李中的货物被视为具有原产地的货物,无需提交原产地证书,但须符合本通知的规定且无关于申报真实性的疑虑。如通过邮政寄送,则申报可在进口报关单上或附于进口报关单的一份文件中完成。
2. 非经常性进口批次仅包含收货人、旅行者或其家庭成员个人消费的产品,如果产品的性质和数量足以证明这些产品不是用于商业目的,则不应视为商业进口。
3. 根据本条第1款和第2款的规定,货物总价值不得超过:
a) 对于小件包裹为500欧元(五百欧罗),对于旅行者个人行李中的货物进入欧盟时为1,200欧元(一千二百欧罗)。
b) 对于小件包裹和旅行者个人行李中的货物进入越南时为200美元(两百美元)。
第三十条 原产地证明文件
用于申请签发C/O或发放自我声明原产地证书的原产地证明文件包括:
1. 出口商或生产商出具的生产过程或加工工序证明文件,例如内部报告或会计记录。
2. 根据现行规定在进口成员国发布的或申报的原材料来源证明文件。
3. 根据现行规定在进口成员国发布的或申报的原材料加工或处理工序证明文件。
4. 根据本通知的规定在进口成员国发布的或申报的原材料原产地证书。
第三十一条 档案保存
1. 出口商自行声明原产地或申请签发C/O的企业应至少保存三年副本及其他相关文件。
2. 进出口成员国签发C/O的机关应至少保存三年申请签发C/O的相关档案。
3. 进口成员国海关机关应至少保存三年已提交给该海关的原产地证书。
4. 出口商应根据进口成员国现行规定以任何形式保存文件或记录,确保能够查询和打印。
第三十二条 不同和形式上的错误
1. 如果报关单据上所列原产地证书信息与向海关提交的用于进口货物手续的信息之间存在微小差异,但这些差异仍然符合实际进口货物的情况,则不会影响原产地证书的有效性。
2. 形式上的错误,如打字错误,不会成为拒绝原产地证书的理由,除非这种错误引发了对报关单据上申报内容真实性的怀疑。
3. 如果同一份原产地证书列明多种货物,在其中一种货物存在争议的情况下,这不影响其他货物享受《越南全面经济伙伴关系协定》(EVFTA)优惠关税和通关的程序。
第三十三条 货币单位转换
1. 根据本通知第十九条第一款点b、第二十一条第二款点b及第二十九条第三款点a的规定,如果货物价值限额是以欧元以外的货币计算,则每个成员国每年自行确定等值金额。
2. 如果一批货物以欧元以外的货币开具发票,则其价值限额将根据第十九条第一款点b、第二十一条第二款点b及第二十九条第三款点a的规定,按照相关成员国所确定的价值限额来确定。
第三十四条 原产地证书的核查
- 对原产地证书的检查和核实可以随机进行或在进口国主管机关有合理怀疑关于该证书的真实性、货物来源或EVFTA其他规定的遵守情况时进行。
- 根据本款规定,进口国主管机关将已提交的C/O、发票或其他自我声明原产地文件及其复印件退回出口国主管机关,并提出建议检查和核实的理由。与原产地证书信息不符或不准确的相关证据和信息应随同检查和核实的请求一并提供。
- 出口国主管机关或海关将收到进口国主管机关关于要求核查原产地证书的通知。该通知可以通过任何方式传达,包括电子形式。
- 核查和核实由出口国主管机关执行。该机关有权要求证据,并进行检查报告、会计账簿的审查或其他被认为适当的检查工作。
- 如果进口国主管机关决定在等待核查结果期间暂停EVFTA优惠关税待遇,则货物通关将予以处理并考虑必要的预防措施。一旦进口国主管机关确定货物原产地或符合本通知其他规定,应立即恢复优惠关税待遇。
- 要求检查和核实的主管机关应在尽可能短的时间内通报核查和核实的结果。核查和核实结果的内容必须明确证书的真实性,并确认货物是否在成员国具有原产地或不具有原产地,同时遵守EVFTA的其他规定。
- 如果有合理理由怀疑未能在提出核查请求后的10个月内收到出口国主管机关的回复,或者回复中提供的信息不足以确定证书的真实性和货物来源,则进口国主管机关有权拒绝享受优惠关税待遇,除非有例外情况。在拒绝之前,应明确出口国主管机关是否收到了或未收到核查和核实请求。
- 如果需要超过10个月的时间进行核查和回复,根据本条第七款的规定,出口国主管机关或出口国海关应通知进口国主管机关。
第四章
特别条款
第三十五条 西塔(Ceuta)和梅利拉(Melilla)地区
1. 本通知中提及的“成员国”不包括西塔和梅利拉。
2. 进口自越南原产货物至西塔和梅利拉时,适用与欧盟海关领土内原产地货物相同的海关机制。
3. 进口自西塔和梅利拉的货物至越南时,适用与进口自欧盟的货物相同的海关机制。
4. 为适用本条第2款和第3款的规定,货物需符合本通知第三十六条规定的特别条件。
第三十六条 西塔和梅利拉地区的特别规定
1. 符合本通知第十七条规定的货物被视为西塔和梅利拉原产货物,如果属于以下情况之一:
-
- 完全西塔和梅利拉原产的货物。
- 在西塔和梅利拉生产并已按照本通知第七条的规定进行了充分加工或制造的货物。
- 从成员国进口并在西塔和梅利拉进行加工或制造超过本通知第十条规定工序的货物。
2. 符合本通知第十七条规定的货物被视为越南原产货物,如果属于以下情况之一:
- 完全越南原产的货物。
- 在越南生产并已按照本通知第七条的规定进行了充分加工或制造的货物。
- 西塔和梅利拉或欧盟原产货物在西塔和梅利拉进行加工或制造超过本通知第十条规定工序的货物。
3. 西塔和梅利拉被视为一个领土。
4. 出口商或出口商授权代表应在商业发票等原产地证明文件上注明“越南”和“西塔和梅利拉”。
第三十七条 安道尔公国(Andorra)
1. 来自安道尔公国的货物,属于《协调制度》第25章至第97章范围内的商品,并根据《EVFTA协定》的规定被越南视为来自欧盟的原产货物。
2. 本款适用于安道尔公国对进口自越南的货物给予优惠关税待遇与欧盟对该类货物给予相同优惠关税待遇的条件。
3. 根据《EVFTA协定》进行适当修改,以确定本条第1款所述货物的原产地。
第三十八条 桑马里诺共和国(San Marino)
-
-
- 来自桑马里诺共和国的货物被越南视为根据《EVFTA协定》来自欧盟的原产货物。
-
2. 本款适用于桑马里诺共和国对进口自越南的货物给予优惠关税待遇与欧盟对该类货物给予相同优惠关税待遇的条件。
3. 根据《EVFTA协定》进行适当修改,以确定本条第1款所述货物的原产地。
第五章
实施条款
第三十九条 在运输或仓储过程中的货物
EVFTA优惠关税适用于符合本通知规定的货物,并且在EVFTA生效之日,货物位于成员国境内、运输途中、临时仓储、海关监管仓库或保税区,在提交原产地证明文件后,可向进口国成员国海关申请。如需要求,进口商应向进口国成员国海关提交证明货物未根据本通知第十七条的规定改变原产地的文件。
第四十条 保密信息
成员国应对其在原产地核查过程中获取的信息和数据予以保密,不得泄露可能损害提供信息和个人利益的信息和数据。各成员国主管机关为行政管理、原产地核查目的而交换的信息和数据亦应予以保密。
第四十一条 实施
1. 各成员国在《越南—欧盟自由贸易协定》海关委员会和贸易委员会执行会议上一致同意的关于货物原产地规则的指导性内容及解释,是各发证机关、签发原产地证明书机构以及海关实施该规定的依据。
2. 第一款所列内容通过《越南—欧盟自由贸易协定》海关委员会秘书处向发证机关、签发原产地证明书机构和海关通报。
第四十二条 生效
1. 本通知自二〇二六年五月十日起生效。
2. 自本通知生效之日起,《工贸部关于〈越南—欧盟自由贸易协定〉项下货物原产地规则的第11号令(2020年6月15日)》和《工贸部关于修改、补充〈越南—欧盟自由贸易协定〉项下货物原产地规则的第41号令(2022年12月30日)》废止。
|
收件人: - 中央委员会办公室; - 国家主席办公室; - 全国人民代表大会常务委员会办公厅; - 全国人民代表大会常务委员会; - 民族事务委员会和全国人民代表大会各专门委员会; - 国务院办公厅; - 总理、副总理; - 各部、与部同等地位的机构及属于国务院的机构; - 最高人民检察院; - 最高人民法院; - 国家审计署; - 中央委员会统一战线工作部; - 各省、自治区、直辖市人民政府,人大常委会; - 司法部法规司和进出口管理司; - 国务院办公厅行政程序控制局; - 各省、自治区、直辖市工商业管理局; - 中国政府网、中国工商业联合会网站; - 政府公报; - 各部领导; - 工商业各所属单位; - 发证机构及其组织; - 存档:VT,进出口(三份)。 |
经办人: 部长 副部长 (已签) |
Văn bản gốc (PDF)
Tải văn bản
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: