决定第141/2005/QĐ-BNV号批准越南建筑师协会章程

决定第141/2005/QĐ-BNV号批准越南建筑师协会章程,规定了组织、活动、会员职责和权限、组织结构、财务、奖励和纪律。该章程适用于越南建筑师协会的所有成员。

Số hiệu141/2005/QĐ-BNV
Loại văn bản决定
Cơ quan ban hành内务部
Người kýĐặng Quốc Tiến — Thứ trưởng
Cập nhật29/06/2026
Ngành内务
Lĩnh vực未分类
Ngày ban hành28/12/2005
Ngày áp dụng23/01/2006
Ngày hết hiệu lực
Tình trạng生效中
✦ Tóm lược thông minh

决定第141/2005/QĐ-BNV号批准越南建筑师协会章程,规定了组织、活动、会员职责和权限、组织结构、财务、奖励和纪律。该章程适用于越南建筑师协会的所有成员。

Đối tượng áp dụng

越南建筑师协会的会员

Các điểm cốt lõi

  • 会员有权参与科学技术活动,选举和被选举进入协会机构,缴纳会费。
  • 中央委员会负责领导两次大会之间的日常工作,并执行大会决议。
  • 越南建筑师协会有权对表现突出者进行奖励,对违反章程的行为进行纪律处分。
  • 协会的财务独立,由中央常务委员会根据相关规定管理。
  • 全国代表大会是协会的最高领导机构,任期为五年。

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 为建筑行业的成员发挥才能和智慧创造条件。
  • 支持科学技术研究和人才培养活动。
  • 提高协会管理和领导工作的质量。

❓ Câu hỏi thường gặp

谁可以加入越南建筑师协会?

自愿申请加入并从事建筑设计或相关行业工作的越南公民可被考虑接纳。

中央委员会包括哪些成员?

包括主席、副主席、秘书长和常务委员。常务委员的数量由中央委员会决定。

会员的会费是多少?

文本中没有具体说明会费金额。

审查委员会的任务是什么?

检查章程的遵守情况,执行大会和中央委员会的决议;审查处理与会员相关的投诉信件。

越南建筑师协会如何进行奖励?

表现突出的干部、会员和协会组织将获得奖励;奖励形式由中央常务委员会规定。

Toàn văn

内务部

中华人民共和国
独立 自由 幸福

编号:141/2005/QĐ-BNV
河内,二〇〇五年十二月二十八日

内务部部长决定

批准越南构造协会章程

 

内务部部长

 

根据一九五七年五月二十日第102/SL-L004号政令关于成立社团的规定;

根据二〇〇三年七月三十日国务院第88/2003/NĐ-CP号法令关于社团的组织、活动和管理规定;

根据二〇〇三年五月九日国务院第45/2003/NĐ-CP号法令关于内务部职能、任务、权限和组织结构的规定;

经越南构造协会会长和非政府组织司司长提议,

 

决定:

 

本通知附带制定地质基础调查、矿产地质调查和矿产勘查钻探工程经济和技术定额。 批准越南构造协会章程,该章程已于二〇〇五年三月十五日由协会第一次全国代表大会通过。

条 2. 本决定自发布之日起十五日后生效。

条 3. 越南构造协会会长和非政府组织司司长负责执行本决定。

 

部长签署

副部长

聂文俊

邓国进

章程

 

越南构造协会

根据内务部部长二〇〇五年十二月二十八日第141/2005/QĐ-BNV号决定发布

内务部部长

第一章

协会名称、宗旨、目标和活动范围

第一条 协会名称

协会名称为: 越南构造协会。

英文名称: Vietnam Association of Tectonics.

第二条 宗旨和目标

第二条 协会性质

越南构造协会(以下简称协会)是由自愿加入的从事构造专业工作的公民组成的民间职业团体。越南构造协会是越南地质总会的会员单位。协会在国家社会主义共和国法律框架内运作,并依据协会章程进行活动。

协会宗旨是广泛团结从事构造专业的人员,互相帮助提高才能和智慧,提升专业知识水平和职业道德,为国家工业化和现代化事业贡献力量,促进建设一个富强、公正、民主、文明的越南社会。

1. 第三条 活动范围

越南构造协会在全国范围内开展活动,总部设在河内。协会具有法人资格,有自己的印章、财产和独立财务,并在银行开设账户。

第二章

第四条 加入范围

条 4. 任务

协会可根据法律规定加入国内和国际同行业的组织。

第四条 任务和活动方式

第一条 动员会员的热情和创新能力,研究基本构造问题,以满足国家经济社会发展的需求。

第二条 鼓励和支持会员提高科学技术水平,为培养地质行业人才做出贡献。

第三条 宣传普及地质科学知识和技术,矿产资源信息;鼓励地质队伍的创新精神。

第四条 研究并应用新的理论、科技进步和国内外先进经验,用于地质调查工作,保护环境。

条 5. 活动方式

1. 组织召开会议、研讨会,交流建筑行业的信息,在国家、地区和国际范围内进行,依照法律规定。

2. 开设专业培训和外语培训班,为会员和群众服务。

3. 参与出版建筑行业的书籍报刊,依照法律规定。

4. 支持地质勘查、矿产资源调查活动,奖励鼓励创新活动、研究成果和学生的学习成绩,以及研究生在该领域的成就。

5. 扩大与国内外协会的合作关系,依照法律规定学习经验,争取对协会发展的帮助和支持。

第三章

会员

条 6. 会员及其资格条件

1. 在越南从事建筑工作或与建筑行业相关,并能经常参与协会活动的越南公民,自愿申请加入协会,均可考虑接纳为越南建筑师协会会员。

2. 在国内外具有建筑行业知识,热心为协会贡献,同意协会章程,但不具备参加协会条件的越南公民,可考虑接纳为越南建筑师协会联系会员。联系会员享有与其他会员相同的权利和义务,但不包括选举和被选举进入协会执行委员会及领导职务的权利,也不参与协会事务的表决。

条 7. 会员的权利和义务

1. 会员有义务宣传并响应协会的所有活动,遵守协会章程并缴纳会费。

2. 会员的权利: a) 参加协会的各项活动,获得协会的帮助以参与国内和国外的科学技术和教育培训活动,享受由协会提供的其他福利;

b) 会员有权讨论和表决协会的所有事务;可以被选举和竞选协会机构的职位,获得会员证,并申请退出协会。

组织结构

条 8. 组织原则 越南建筑师协会按照自愿、自治、财务自主和法律责任自负的原则组织和运作;团结、民主、集体领导和个人负责,多数决定。协会各级领导机构由选举产生;各层级协会在其职责和权限范围内决定问题,但不得违反协会章程、大会决议和国家法律法规。

第四章 实施细则

条 9. 协会组织

全国代表大会。

2. 中央执行委员会。

3. 协会办公室。

1. 5. 基层分会。

条 10. 全国代表大会

协会最高领导机构是全国代表大会,任期五年。中央执行委员会可以在超过三分之二的委员或超过一半的基层组织要求时提前召开代表大会。代表人数由基层组织按中央执行委员会规定的会员比例选举产生,邀请的代表人数不得超过召集代表人数的百分之十。

4. 审查局。

全国代表大会的任务:

讨论并通过协会工作报告。决定新一届协会的目标、方向、任务和工作计划;

2. 审议并通过协会收支决算和财务计划;

3. 决定中央执行委员会委员人数并选举新一届中央执行委员会;

1. 4. 讨论并通过关于修改协会章程的决议(如有)。

2. 审批会的收支决算和财务计划;

3. 确定新一届中央委员会委员人数并选举产生新的中央委员会;

4. 讨论并通过关于修改会章程(如有)的决议。

条 11. 表决原则

1. 大会通过协会的重要问题,采用秘密投票或举手表决的方式。具体采用哪种表决方式由大会决定。

2. 大会决议按照出席大会的多数票通过。

3. 对于以下特别重要的事项,必须获得出席会员的三分之二以上同意,并且该人数超过协会总会员数的一半:

a) 修改或补充章程;

b) 解除中央委员会部分成员的职务;

c) 解散协会并清算其资产。

条 12. 中央委员会

协会中央委员会是两次大会之间的领导机构。中央委员会每年定期召开一次会议;必要时,可应协会会长召集,在超过半数的中央委员会成员要求下召开临时会议。 协会中央委员会的任务包括:

执行大会决议;

1. 2. 在两次大会之间领导协会的工作;

3. 选举常务委员会,包括会长、副会长、秘书长和常任委员。常任委员的数量由协会中央委员会决定;

4. 选举中央监察委员会。监察委员会主任为中央常任委员;

5. 如有必要,有权增补不超过三分之一由大会选举产生的中央委员;

常务委员会规定协会领导职位的选举程序。

条 13. 常务委员会

常务委员会是协会中央委员会的常设机构,负责执行大会决议和中央委员会的决议。常务委员会每三个月召开一次会议;如有需要或根据协会会长的要求,可以召开临时会议。

常务委员会的任务包括:

1. 代表中央委员会指导和管理协会活动,按照大会决议和中央委员会决议行事,并向中央委员会报告两次会议期间的活动情况;

2. 根据法律规定,决定设立、任命、解职、奖励和惩罚各专门委员会和下属组织的干部;根据协会章程和法律规定,决定接纳和开除会员;

3. 根据工作需要,常务委员会可以设立帮助工作的委员会和组织,并规定这些组织的责任和权限。

条 14. 监察委员会

协会中央监察委员会独立运作,直接接受常务委员会的指导。监察委员会的任务和权限如下:

检查协会章程的遵守情况,以及大会决议、中央委员会决议和常务委员会决定的执行情况;

1. 2. 审查和处理与会员和协会组织有关的投诉和申诉,依照法律规定进行;

3. 有权要求会员和协会组织就与检查内容相关的事项作出报告,依照法律规定经中央常务委员会批准;

4. 监察委员会可以自行制定活动计划,或者根据会长提议和中央常务委员会决定开展活动。

4. 监察委员会有独立的工作计划,或根据会长的提议和中央常务委员会的决定开展工作。

条 15. 会长

会长由中央委员会选举产生;会长的职责是:

1. 主持中央委员会、常务委员会和协会年度会议;

2. 根据大会、中央委员会和常务委员会的决议,管理协会活动并决定协会事务;

3. 在内外关系中代表协会; 与内部和外部的关系;

4. 对中央委员会、常务委员会和会员负责协会的活动;

5. 是协会的第一个账户负责人;

6. 在选出新会长之前,主持下一届中央委员会会议。

条 16. 副会长

1. 副会长由中央委员会选举产生,其中包括一名常任副会长。副会长受会长指派领导协会的部分工作,在其被指派的范围内和根据中央委员会运作规则的规定承担责任和权限;

2. 当会长不在时,常任副会长履行会长的职责。

条 17. 秘书长

秘书长由中央委员会选举产生,其职责是:

1. 持续处理根据会长指派的任务,并协助会长开展协会中央机构的日常活动;直接指导办公室和其他业务部门(如有);

2. 执行协会的内部和外部沟通职能;

3. 组织记录和汇总各次代表大会、中央委员会、常务委员会和协会年会的文件资料;

4. 秘书长是协会的第二个账户负责人,根据会长的指派负责管理协会资产;

5. 办公室和其他一些由秘书长提议、经会长批准的人员协助秘书长工作;

6. 秘书长可以兼任办公室主任。

第五章

协会财务

条 18. 协会收入来源

1. 会员缴纳的会费。

2. 协会科学技术活动产生的收入。

3. 根据法律规定,来自国内外个人和组织的支持资金和财产。

4. 其他合法活动产生的收入。

条 19. 财务和资产管理

1. 协会有独立的财务和资产;管理和使用资产、财务按照常务委员会的规定和国家规定进行。

2. 如果协会解散,则协会的资产和财务必须按照法律规定进行清点和处理。

第六章

表扬和纪律处分

条20. 表彰

成绩突出的会员和协会组织将获得协会的表扬;可向国家和各级政府申请奖励。表扬形式由中央常务委员会规定。

条 21. 纪律处分

1. 如果协会成员或组织严重违反协会章程,则将受到纪律处分。纪律处分形式由中央常务委员会决定。

2. 违反国家法律的情况将依法受到行政处罚或追究刑事责任。 条 22. 章程效力

第七章

实施条款

1. 本章程包括七章二十二条,已于2005年3月15日由中国建设协会第一届全国代表大会一致通过。

只有协会全国代表大会才有权修改或补充章程。

2. 本章程自民政部部长批准之日起生效。/。

2. 本章程自内务部部长批准之日起生效。/。

部长签署
副部长
聂文俊
邓国进
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

141/2005/QĐ-BNV
决定第141/2005/QĐ-BNV号批准越南建筑师协会章程
生效中

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.