通知第15/2014/TT-BKHCN号关于国家预算资助的科研和科技发展成果所有权和使用权转让程序和手续的规定

本通知详细规定了国家投资研究结果的知识产权转让事宜,包括权限、申请材料、程序和相关方的责任等内容。

문서 번호15/2014/TT-BKHCN
문서 유형通知
발행 기관科学技术部
서명자Nguyễn Quân — Bộ trưởng
업데이트19. 06. 2026
산업科学技术
분야科技市场与企业发展
발행일13. 06. 2014
발효일01. 08. 2014
효력 만료일
상태生效中
✦ 스마트 요약

本通知详细规定了国家投资研究结果的知识产权转让事宜,包括权限、申请材料、程序和相关方的责任等内容。

적용 범위

本通知适用于由国家预算资助的研究项目主持单位;国家所有者代表;受理转让权申请的单位;以及其他有关组织和个人。

핵심 사항

  • 权限:科学技术部负责处理由部长代表国家所有者的研究成果的申请材料。省级科学技术局对其他研究成果承担类似责任。
  • 申请材料应包含主持单位信息、研究成果内容、应用能力、商业化需求及知识产权转让要求等。
  • 程序:主持单位应在研究成果验收之日起六个月内提交申请材料。国家所有者代表根据委员会建议审查并决定转让方案。
  • 责任:各方必须执行、检查和监督转让过程,并按照规定处理违规行为。
  • 功能与实施流程
  • 1. 主持单位有责任在规定期限内提交申请材料。2. 国家所有者代表根据委员会建议审查并决定转让方案。3. 受理单位接收并处理来自各组织和个人的要求。
  • 转接与实施指导
  • 1. 自本通知生效之日起六个月内,各主持单位须审查研究成果的应用潜力并向国家所有者代表报告。2. 科技市场与发展企业局负责宣传和指导本通知的实施。
  • 生效时间
  • 本通知自2014年8月1日起生效,取代联合通知第06/2008/TTLT-BKHCN-BTC-BNV号第一条第四款和第六款的规定。
  • 其他修正事项
  • 在执行过程中如遇困难或问题,应及时向科学技术部反映以便研究修改补充。

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • 建立促进国家预算资助研究成果转化和商业化的机制。
  • 明确各方在知识产权转让过程中的责任。

❓ 자주 묻는 질문

受理转让权申请材料的权限属于谁?

科学技术部下属的科技市场与发展企业局负责处理由部长代表国家所有者的研究成果的申请材料。省级科学技术局对其他研究成果承担类似责任。

提交转让权申请材料的时间限制是多少?

主持单位应在研究成果验收之日起六个月内提交申请材料。

转让权申请材料的内容包括哪些?

申请材料应包含主持单位信息、研究成果内容、应用能力、商业化需求及知识产权转让要求等。

전문

科学技术部
技术
-------

中华人民共和国
独立 自由 幸福
---------------

数:15/2014/TT-BKHCN

河内,二零一四年六月十三日

通知

关于科技成果所有权和使用权转让的程序和手续的规定 使用国家预算资金进行科学研究和技术开发

_________________________

根据二零一三年二月二十六日第20/2013/NĐ-CP号政府法令关于科学技术部职能、任务、权限和组织结构的规定;

根据2014年1月27日第08/2014/NĐ-CP号政府法令,对《科学技术法》若干条款的具体规定和指导实施;

根据科技市场与企业发展局和法制司的意见;

科学技术部部长发布关于使用国家预算资金进行科学研究和技术开发的科技成果所有权和使用权转让的程序和手续的通知。

第一章

总则

第一条 调整范围

1.本通知规定了使用国家预算资金进行科学研究和技术开发的科技成果所有权和使用权以无形资产形式(以下简称科技成果)转让的程序和手续,旨在:

a) 转让技术;

b) 投资科学研究和技术开发、孵化技术和孵化科技企业;

c) 成立或出资成立企业、科研机构;

d) 应用于生产、经营活动;

e) 提供公共服务,服务于公共利益、社会福利和其他活动,依照科学技术法及相关法律规定。

2.本条第一款规定的科技成果所有权和使用权转让范围,在国家对科技成果的所有权基础上,根据法律规定和相关各方的协议实施。

第二条 适用对象

本通知适用于以下组织和个人:

1. 根据《科学技术法》第四十一条规定代表国家所有权的科技成果的代表(以下简称代表国家所有权)。

2. 负责执行科技任务的组织(以下简称负责组织)。

3. 科研机构、科技企业和其他企业。

4. 科技成果的作者或共同作者(以下简称作者)。

5. 其他与科技成果所有权和使用权转让有关的组织和个人。

条3. 术语解释

在本通知中,下列术语定义如下:

1. 科技成果 包括发明专利、实用新型专利、技术秘密、商业秘密、创新建议、集成电路布图设计、外观设计、商标、商号、植物新品种、计算机程序、工程设计、科学作品及其他对象,包括根据知识产权法律规定受保护和不受保护的对象。

科技成果是基于执行科技任务的合同确定的,该合同由使用国家预算资金的单位通过部分拨款、全额拨款或提供属于国家所有的物质技术手段来完成科技任务而产生。

2. 物质技术手段 属于国家所有,包括厂房、实验室、机械设备、原材料、资料和其他属于国家所有的技术手段。

3. 转让全部科技成果所有权 是指代表国家所有权按照法律规定和各方协议条件,将国家对科技成果的全部所有权转让给其他主体的行为。

4. 转让部分科技成果所有权 是指代表国家所有权按照法律规定和各方协议条件,将科技成果的一部分所有权转让给特定主体,或者将科技成果的共有权转让给不同主体的行为。

5. 转让全部科技成果使用权 是指代表国家所有权允许其他主体在法律规定和各方协议条件下,独占性地使用科技成果的行为。

6. 转让部分科技成果使用权 是指代表国家所有权允许其他主体在法律规定和各方协议条件下,使用科技成果的一部分或非独占性地使用科技成果的行为。

第二章

转让科技成果所有权和使用权的程序和手续

条 4. 程序、手续提出移交权利

1. 主持单位、科技企业和本决定第四十条第一款和第二款规定的其他组织需要移交研究成果的所有权或使用权的,应当准备移交研究成果所有权或使用权的申请材料(以下简称移交申请),并通过国家所有者代表提交给负责处理移交申请的单位,该单位由本通知第十条指定。

2. 在国家所有者代表收到非主持单位的移交申请,而尚未确定主持单位的需求和满足移交条件的能力的情况下,应采取以下程序:

a) 国家所有者代表应在收到通知之日起三十日内通过邮政方式书面通知主持单位就需求和满足移交条件的能力发表意见;

b) 如果主持单位有移交需求,应在上述期限届满后三十日内提交移交申请。国家所有者代表将审查主持单位和其他组织提交的移交申请,并根据本通知第五条、第八条和第九条的规定进行评估;

c) 如果主持单位以书面形式表示没有需求或未回复或未按本款第b项规定提交申请,国家所有者代表将审查其他组织提交的申请。

条 3. 根据第08/2014/NĐ-CP号法令第四十条第三款规定提出的移交申请的具体指导如下:

a) 按照本通知附件中的表格1填写的研究成果所有权或使用权移交申请书;

b) 按照本通知附件中的表格2填写的研究成果应用和商业化报告;

c) 按照本通知附件中的表格3填写的研究成果所有权或使用权移交协议草案(以下简称移交协议);

d) 其他相关文件。

条 5. 审查移交申请的程序和手续

1. 自收到移交申请之日起五个工作日内,负责处理移交申请的单位应书面答复申请人关于申请材料的有效性。如需修改或补充,申请人必须在收到通知之日起十个工作日内完成申请材料。

超过规定期限,申请人未执行或未完全执行完善申请材料的要求,负责处理移交申请的单位应书面说明拒绝移交申请的理由。如果申请人提供客观理由的书面解释,负责处理申请的单位可以考虑延长完善申请材料的时间,以适应克服客观原因所需的时间。

2. 自收到有效申请材料之日起二十个工作日内,负责处理移交申请的单位必须组织:

a) 审查申请材料,必要时与申请人协商关于移交协议,并根据第08/2014/NĐ-CP号法令第三十九条规定,得出申请材料是否符合要求的结论。如有必要,负责处理移交申请的单位建议国家所有者代表作出成立移交咨询委员会的决定,按照本通知第八条的规定;

b) 向国家所有者代表提出移交方案或汇总移交咨询委员会的移交建议,其中明确移交或不移交、移交内容、移交条件、研究成果所有权或使用权的移交协议草案和关于移交研究成果所有权或使用权的决定草案(以下简称移交决定)按照本通知附件中的表格4。如有必要,负责处理移交申请的单位与申请人就移交协议草案的内容达成一致。

3. 自收到负责处理移交申请的单位按照本条第二款第b项规定提出的移交方案之日起五个工作日内,国家所有者代表应签署移交协议并作出移交决定,或者书面通知拒绝移交申请,并说明拒绝的理由。

第六条 权利转让协议

一、国家所有者代表与被授予权利的组织之间签订的权利转让协议是随同权利转让决定附带的文件,并按照本通知附件中的模板三执行。

二、当权利转让协议的内容发生变化时,国家所有者代表和被授予权利的组织应签署修改或补充权利转让协议的书面协议。

三、协议、修改或补充权利转让协议的书面文件(如有)是权利转让决定内容的一部分。

第七条 权利转让决定

一、权利转让决定按照本通知附件中的模板四执行。

二、国家所有者代表在以下情况下发布修改、补充或终止、废除权利转让决定的有效性的决定:

(一)权利转让协议的内容变更影响到权利转让决定的有效性;

(二)需要修改或补充权利转让决定中记载的内容;

(三)在权利转让程序或执行权利转让决定过程中存在违规行为。

三、国家所有者代表、被授予所有权和使用权的研究成果的组织有权对研究成果进行定价,在转让和应用、商业化研究成果的过程中。定价按照科学技术部和财政部关于使用国家预算资金的研究成果、知识产权定价的指导进行。

国家所有者代表、被授予所有权和使用权的研究成果的组织可以使用科研事业经费或经常性活动经费支付聘请专家、咨询机构、服务费用,用于对使用国家预算资金的研究成果、知识产权进行定价。

第八条 转让咨询委员会

一、国家所有者代表根据受理转让申请单位的提议,在以下情况下作出成立转让咨询委员会的决定:

(一)研究成果对国防、安全具有特别重要性;

(二)研究成果需要广泛应用于满足人民预防疾病、治疗疾病、营养需求或满足社会紧急需求;

(三)应用、商业化研究成果的方案涉及向外国组织或个人独家转让所有权或使用权,或其他可能导致滥用垄断、限制竞争或不有效地利用研究成果的活动;

(四)确定研究成果价值的基础需要澄清;

(五)根据本通知第十条规定的受理转让申请的单位本身就是提出转让申请的组织;

(六)有两个或两个以上组织提出转让所有权或独家使用权的研究成果;

(七)其他专业问题需要澄清以服务于审查转让方案。

二、每个委员会可以为一个或多个转让申请文件提供咨询,这些文件由同一单位提交或在同一领域内提交。

三、转让咨询委员会由七至九名成员组成,包括:

(一)委员会主席是相关科技领域的国家管理机关或咨询、研究、政策制定职能机关的代表;

(二)委员会副主席是受理转让申请文件的单位的代表,或者在受理转让申请文件的单位是主要负责组织的情况下,由国家所有者代表授权的人担任;

(三)委员中至少包括:

  — 至少两名具有三年以上应用、商业化技术、知识产权经验的技术专家,以及科技法律知识;

  — 至少两名具有三年以上应用、商业化技术、知识产权经验的企业代表或投资者;

— 至少一名具有超过一年评估、定价技术、知识产权经验的专家。

如有必要,国家所有者代表可以邀请熟悉相关科技领域技术、知识产权应用、商业化的独立顾问,对转让申请文件进行评论和评估。

主持组织、作者、任务实施团队的代表和提出转让申请的组织的代表可以根据委员会主席的要求参加委员会会议。

受理转让申请文件的单位组织委员会会议并指派行政秘书协助委员会工作。

条9. 咨询授权委员会的工作原则

1. 咨询授权委员会的会议必须有至少三分之二的成员出席,其中必须包括主席或被授权的副主席。

对于缺席的成员,委员会通过发送评估表来征求其意见。主席或被授权的副主席主持会议并作出委员会的结论。

在不具备召开会议条件的情况下,委员会通过向所有委员发送评估表来征求其意见。

2. 委员会根据本条第3款、第4款和第5款的规定审查属于授权范围内的案件,并建议拒绝将权限授予超出授权范围的案件。

3. 如果有一个组织提出授权请求,委员会按照多数(超过50%)成员同意的原则进行工作,基于评估表:

a) 评估表的内容包括:

- 授权或拒绝授权;- 授权所有权或使用权;

- 授权全部或部分所有权、使用权;

- 授权研究结果的一部分所有权或共同所有权;

- 授权研究结果的一部分使用权或非独家使用权;

- 同意或不同意提出的授权方案。如果不同意,成员可以提出其他方案。

b) 如果评估票数相同,主席或被授权的副主席的意见是决定性的意见。

4. 如果有两个或两个以上组织提出研究结果的所有权或独家使用权授权请求,委员会采用评分方式,每个申请最多100分,根据以下标准和评分:

a) 应用和商业化研究结果的方案,最多50分,其中包括:

- 研究结果或由此产生的产品的市场潜力,最多20分;

- 针对研究结果或由此产生的产品进入市场的方案,最多20分;

- 研究结果的估价结果,最多10分。

b) 关于人员、人力资源和技术基础设施为应用和商业化研究结果服务的方案,最多40分,其中包括:

- 应用、评估、估价、谈判、支持技术转让和知识产权的人力资源的数量和能力,最多10分;

- 知识产权法律、技术转让的人力资源的数量和能力,最多10分;

- 使用科技市场中介机构进行研究结果商业化的方案,最多10分;

- 应用和商业化研究结果所需的技术基础设施,最多10分。

c) 在越南领土内应用和商业化研究结果的方案,最多10分。

5. 对于本条第4款所述的情况,委员会根据各成员的平均总分从高到低排序档案,并建议如下:

a) 如果一个组织得分最高,该组织将是被授权拥有或独家使用研究结果的组织;

b) 如果主要组织和其他组织得分相同,优先考虑主要组织获得研究结果的所有权或独家使用权;

c) 如果两个或两个以上的非主要组织得分相同,这些组织协商确定一个组织获得研究结果的所有权或独家使用权,或者多个组织共同获得非独家使用权。如果无法达成协议,委员会建议国家所有者代表将权利授予其他组织。

6. 对于本条第3款、第4款和第5款未规定的情况,委员会根据咨询委员会的要求制定评估标准。

7. 委员会成员负责提供咨询意见并对其内容承担责任。咨询委员会的结论是国家所有者代表决定授权方案的一个依据。

8. 在完成工作后,委员会建立会议记录并提交给受理授权请求的单位,以供国家所有者代表审议。

9. 完成任务后,委员会自行解散。

10. 受理授权请求的单位可以根据现行规定使用科研事业经费或经常性活动经费支付咨询授权委员会的活动费用。

条10. 受理移交权利申请的管辖权

1. 科学技术部市场发展和科技企业局是受理由科学技术部部长代表国家所有权人的研究结果移交权利申请的单位。

2. 科学技术厅是受理由省人民政府主席代表国家所有权人的研究结果移交权利申请的单位。

3. 部长、各部委、各部级机构、政府直属机构和其他有关机关、组织负责:

a) 根据科学技术法第四十一条第二款的规定,指定下属的科学技术管理机关或单位作为受理由自己代表国家所有权人的研究结果移交权利申请的单位;

b) 在单位名称或地址发生变化时,向科学技术部通报并更新,以便在科学技术部网站上公布。

第三章

组织实施

条11. 主持组织和国家所有权人代表的责任

1. 自研究成果验收之日起六个月内,如果需要,主持组织必须按照本通知第四条规定提交移交权利申请。

2. 在已经获得国家所有权人代表授权登记知识产权保护的情况下,主持组织可以在评估验收之前提交对已取得的研究成果部分的移交权利申请。

3. 国家所有权人代表审查并在其网站上公布研究成果名称和摘要,并通知各部委、行业、地方人民政府、技术交易平台、技术交易中心及相关行业协会,以鼓励非主持组织在以下情况下提交移交权利申请:

a) 在本条第一款规定的期限内未收到主持组织提交的移交权利申请;

b) 主持组织没有需求或不具备接受研究成果所有权或独家使用权的条件;

c) 被授予权利的组织未使用或未有效利用研究成果,根据移交权利决定或国家所有权人代表的报告、检查和监督。

4. 如果国家所有权人代表将研究成果的所有权或使用权移交给其他组织,而主持组织已经提交了申请或获得了研究成果的知识产权证书,则该主持组织有责任按照《知识产权法》的规定办理转让申请或变更证书持有人手续。

5. 在所授予权限范围内,主持组织有责任优先考虑将研究成果的所有权或使用权再次移交给具有创新能力的青年科学家,以成立或参与成立科技企业,依据政府第40/2014/NĐ-CP号法令关于使用和重视从事科技活动个人的规定。本通知的规定相应适用于主持组织将研究成果移交给具有创新能力的青年科学家的情况。

6. 国家所有权人代表和主持组织有责任组织实施、检查、监督和处理违反研究成果所有权或使用权转移及应用、商业化的行为,在其管理权限范围内。

条12. 组织实施的责任

1. 科技市场发展和科技企业局负责:

a) 宣传、指导应用,接收和处理组织和个人在执行本通知过程中的要求和建议;

b) 指导在科学技术组织中建立促进和技术转移中心;为被授予研究结果权利的组织和个人提供商业化研究成果技能的培训;

c) 支持应用和商业化研究成果项目,成立促进和技术转移中心,知识产权评估支持中心,创新支持中心,科技孵化器,科技企业孵化器,根据到2020年科学技术市场发展计划,科学技术企业支持计划以及公立科学技术组织实行自主负责机制;

d) 主持并协调相关单位督促、检查、监督,并定期向科学技术部部长报告各部委、行业和地区执行所有权和使用权分配规定的情况。

2. 执行第11/2014/NĐ-CP号2014年2月18日政府关于科学技术信息活动的通知第二十五条、二十六条、二十七条规定的科学技术信息职能的组织有责任提供有关分配权和应用、商业化研究成果的信息和数据,供科学技术市场发展和企业局向科学技术部部长报告执行分配权规定的情况和从应用、商业化研究成果中获得的效果。

条13. 过渡规定

自本通知生效之日起六个月内,主要组织必须负责审查和评估研究成果的应用和商业化能力,并向国家所有者代表报告该组织主持的研究成果目录,注册保护状态以及分配权的需求和条件满足情况。

条14. 生效日期

1. 本通知自2014年8月1日起生效,并取代2008年6月18日由科学技术部、财政部和内务部联合发布的第6/2008/TTLT-BKHCN-BTC-BNV号通知第四点四和第四点六关于执行第80/2007/NĐ-CP号2007年5月19日政府关于科学技术企业的法令的通知第一部分的规定。

2. 在执行过程中,如遇困难或障碍,请各单位、部委、地方反映给科学技术部以便进行修改和完善以适应实际情况。/。

部长
聂文俊
阮军

원본 문서(PDF)

새 탭에서 PDF 열기 ↗

관계도

↑ 근거 및 이 문서에 영향을 주는 문서
근거 19
08/2014/NĐ-CP Nghị định số 08/2014/NĐ-CP Quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Khoa học và công nghệ 발효 중 20/2013/NĐ-CP Nghị định số 20/2013/NĐ-CP Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Khoa học và Công nghệ 만료됨 2848/2015/QĐ-UBND Quyết định số 2848/2015/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy chế quản lý các nhiệm vụ khoa học và công nghệ có sử dụng ngân sách nhà nước thành phố Hải Phòng 만료됨 25/2020/QÐ-UBND Quyết định số 25/2020/QÐ-UBND Về việc ban hành quy định áp dụng cơ chế hỗ trợ triển khai nghiên cứu, chuyển giao, ứng dụng khoa học và công nghệ sử dụng ngân sách nhà nước trên địa bàn tỉnh Đồng Tháp 만료됨 16/2020/QĐ-UBND Quyết định số 16/2020/QĐ-UBND Ban hành Quy định quản lý các nhiệm vụ khoa học và công nghệ cấp tỉnh sử dụng ngân sách nhà nước của tỉnh Thái Bình 만료됨 51/2019/QĐ-UBND Quyết định số 51/2019/QĐ-UBND Ban hành Quy định quản lý nhiệm vụ khoa học và công nghệ cấp tỉnh sử dụng ngân sách nhà nước trên địa bàn tỉnh Hòa Bình 발효 중 35/2018/QĐ-UBND Quyết định số 35/2018/QĐ-UBND Ban hành Quy định tổ chức thực hiện và quản lý nhiệm vụ khoa học và công nghệ cấp tỉnh sử dụng ngân sách nhà nước trên địa bàn tỉnh Lai Châu 발효 중 47/2018/QĐ-UBND Quyết định số 47/2018/QĐ-UBND Ban hành Quy định quản lý nhiệm vụ khoa học và công nghệ cấp tỉnh sử dụng ngân sách nhà nước trên địa bàn tỉnh Lạng Sơn 만료됨 23/2018/QĐ-UBND Quyết định số 23/2018/QĐ-UBND Ban hành Quy định quản lý nhiệm vụ khoa học và công nghệ cấp tỉnh, cấp cơ sở sử dụng ngân sách nhà nước tỉnh Kon Tum 만료됨 03/2017/QĐ-UBND Quyết định số 03/2017/QĐ-UBND Ban hành Quy định quản lý nhiệm vụ khoa học và công nghệ cấp tỉnh sử dụng ngân sách nhà nước trên địa bàn tỉnh Hưng Yên 만료됨 36/2016/QĐ-UBND Quyết định số 36/2016/QĐ-UBND Ban hành Quy chế Quản lý nhiệm vụ khoa học và công nghệ cấp tỉnh sử dụng ngân sách nhà nước trên địa bàn tỉnh Vĩnh Long 만료됨 39/2016/QĐ-UBND Quyết định số 39/2016/QĐ-UBND Ban hành Quy định quản lý nhiệm vụ khoa học và công nghệ cấp tỉnh sử dụng ngân sách nhà nước trên địa bàn tỉnh Lạng Sơn 만료됨 30/2016/QĐ-UBND Quyết định số 30/2016/QĐ-UBND Ban hành “Quy định về giao quyền sở hữu, quyền sử dụng kết quả nghiên cứu khoa học và phát triển công nghệ sử dụng ngân sách nhà nước trên địa bàn tỉnh Thừa Thiên Huế” 발효 중 29/2016/QĐ-UBND Quyết định số 29/2016/QĐ-UBND Ban hành Quy chế quản lý nhiệm vụ khoa học và công nghệ có sử dụng ngân sách nhà nước địa phương 만료됨 11/2015/QĐ-UBND Quyết định số 11/2015/QĐ-UBND V/v ban hành Quy định cụ thể về quản lý nhiệm vụ khoa học và công nghệ có sử dụng ngân sách nhà nước tỉnh Phú Thọ 만료됨 42/2015/QĐ-UBND Quyết định số 42/2015/QĐ-UBND Ban hành quy định quản lý và tổ chức thực hiện nhiệm vụ khoa học và công nghệ cấp tỉnh trên địa bàn tỉnh Bình Thuận 발효 중 39/2015/QĐ-UBND Quyết định số 39/2015/QĐ-UBND Ban hành Quy định quản lý các nhiệm vụ khoa học và công nghệ cấp tỉnh sử dụng ngân sách nhà nước trên địa bàn tỉnh Đồng Tháp 만료됨 31/2015/QĐ-UBND Quyết định số 31/2015/QĐ-UBND Ban hành Quy định về quản lý thực hiện nhiệm vụ khoa học và công nghệ cấp tỉnh sử dụng ngân sách nhà nước trên địa bàn tỉnh Cà Mau 만료됨 23/2015/QĐ-UBND Quyết định số 23/2015/QĐ-UBND Ban hành Quy định về quản lý nhiệm vụ khoa học và công nghệ trên địa bàn tỉnh Gia Lai 만료됨
15/2014/TT-BKHCN
通知第15/2014/TT-BKHCN号关于国家预算资助的科研和科技发展成果所有权和使用权转让程序和手续的规定
生效中
↓ 이 문서의 영향을 받는 문서
관련 15
30/2016/QĐ-UBND Quyết định số 30/2016/QĐ-UBND Về việc điều chỉnh Quyết định số 32/2014/QĐ-UBND ngày 21/12/2014 của Ủy ban nhân dân tỉnh về ban hành Quy định diện tích tối thiểu được phép tách thửa đất đối với các loại đất trên địa bàn tỉnh Khánh Hòa. 만료됨 04/2018/QĐ-UBND Quyết định số 04/2018/QĐ-UBND Về ban hành quy chế tổ chức và hoạt động của Phòng Y tế huyện Nhà Bè 만료됨 35/2018/QĐ-UBND Quyết định số 35/2018/QĐ-UBND Ban hành Quy định quản lý nhiệm vụ khoa học và công nghệ có sử dụng ngân sách nhà nước trên địa bàn tỉnh Yên Bái 만료됨 39/2015/QĐ-UBND Quyết định số 39/2015/QĐ-UBND Về việc giao dự toán thu, chi ngân sách nhà nước năm 2016 cho các Sở, Ban ngành, đơn vị thuộc tỉnh 만료됨 23/2018/QĐ-UBND Quyết định số 23/2018/QĐ-UBND Về việc bãi bỏ Quyết định số 35/2006/QĐ-UBND ngày 11 tháng 10 năm 2006 của Ủy ban nhân dân tỉnh Kiên Giang về việc ban hành Quy định về quản lý và bảo vệ kết cấu hạ tầng giao thông đường bộ và chỉ giới xây dựng của hệ thống đường bộ trên địa bàn tỉnh Kiên Giang 발효 중 38/2014/QĐ-UBND Quyết định số 38/2014/QĐ-UBND Ban hành Quy định về bồi thường, hỗ trợ, tái định cư khi Nhà nước thu hồi đất trên địa bàn tỉnh Quảng Trị 만료됨 42/2015/QĐ-UBND Quyết định số 42/2015/QĐ-UBND Về việc quy định phí thẩm định báo cáo kết quả thẩm định báo cáo kết quả thăm dò đánh giá trữ lượng nước dưới đất trên địa bàn tỉnh Kiên Giang 만료됨 29/2016/QĐ-UBND Quyết định số 29/2016/QĐ-UBND Về việc sửa đổi Quyết định số 29/2010/QĐ-UBND ngày 09 tháng 9 năm 2010 của Ủy ban nhân dân tỉnh Khánh Hòa “Quy định về việc lập và quản lý chi phí đầu tư xây dựng công trình, chi phí lập quy hoạch xây dựng và chi phí dịch vụ công ích đô thị trên địa bàn tỉnh Khánh Hòa” 만료됨 23/2015/QĐ-UBND Quyết định số 23/2015/QĐ-UBND Ban hành Quy chế phối hợp giữa các cơ quan chức năng trên địa bàn tỉnh Khánh Hòa trong quản lý nhà nước đối với doanh nghiệp sau đăng ký thành lập 만료됨 36/2016/QĐ-UBND Quyết định số 36/2016/QĐ-UBND Ban hành giá dịch vụ trông giữ xe đạp, xe máy, xe ô tô trên địa bàn tỉnh Khánh Hòa 발효 중 16/2020/QĐ-UBND Quyết định số 16 /2020/QĐ-UBND Bãi bỏ một phần văn bản quy phạm pháp luật 만료됨 51/2019/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 51/2019/QĐ-UBND BAN HÀNH QUY ĐỊNH VỀ NGHI LỄ ĐỐI NGOẠI TRONG VIỆC ĐÓN, TIẾP KHÁCH NƯỚC NGOÀI ĐẾN THĂM, LÀM VIỆC VÀ THAM DỰ CÁC SỰ KIỆN TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH 발효 중 25/2018/QĐ-UBND Quyết định số 25/2018/QĐ-UBND Sửa đổi Điều 4 Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Sở Công thương, ban hành kèm theo Quyết định số 02/2016/QĐ-UBND ngày 15/01/2016 của Ủy ban nhân dân tỉnh Yên Bái 만료됨 11/2015/QĐ-UBND Quyết định số 11/2015/QĐ-UBND Về việc điều chỉnh, bổ sung Quyết định số 67/2013/QĐ-UBND ngày 26/12/2013 của UBND tỉnh Quy định mức thu dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh áp dụng tại các cơ sở khám bệnh, chữa bệnh công lập trên địa bàn tỉnh Long An 만료됨

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.