决定第157/2007/QĐ-TTg规定了对困难学生的信贷政策,旨在支持其学习和生活费用。该政策适用于根据越南法律规定设立并运营的大学、学院、职业中专和职业培训机构。
Đối tượng áp dụng
在越南法律规定的大学、学院、职业中专和职业培训机构就读且家庭经济困难的学生可以获得贷款。
Các điểm cốt lõi
- 双亲均去世或单亲且无劳动能力的学生;家庭收入不超过贫困线150%的家庭;因事故或疾病而陷入困境的学生可以申请贷款。
- 最高贷款额度为每月每名学生800,000元,具体金额视各学校学费和生活费而定。
- 贷款期限包括放款时间和还款时间,最长为其他培训项目放款时间的两倍。
- 优惠贷款利率为月息0.5%,逾期利率为贷款利率的130%。
- 政策性银行负责指导贷款申请流程、手续及贷款管理。
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 积极影响:帮助困难学生获得资金以支付学习费用。
- 消极影响:毕业生尚未有稳定收入时,可能会给家庭带来财务压力。
❓ Câu hỏi thường gặp
哪些人可以申请此贷款?
双亲均去世或单亲且无劳动能力的学生;家庭收入不超过贫困线150%的家庭;因事故或疾病而陷入困境的学生。
最高贷款额度是多少?
最高贷款额度为每月每名学生800,000元,具体金额视各学校学费和生活费而定。
还款期限是多久?
还款期限最长为其他培训项目放款时间的两倍,放款时间由政策性银行规定。
贷款利率是多少?
优惠贷款利率为月息0.5%,逾期利率为贷款利率的130%。
政策性银行在此过程中承担什么责任?
政策性银行负责指导贷款申请流程、手续及贷款管理,并筹集资金补充贷款来源。
Toàn văn
|
国务院总理 |
社会主义共和国越南 |
|
数:157/2007/QĐ-TTg |
河内,二零零七年九月二十七日 |
决定
关于学生贷款
国务院总理
根据2001年12月25日《政府组织法》;
根据政府2002年10月4日第78/2002/NĐ-CP号法令关于对贫困人员和其他政策对象的信贷;
考虑财政部部长的意见,
决定:
第一条. 适用范围:
学生贷款政策旨在支持经济困难的学生支付学习和生活费用,包括学费、书籍和学习用品的购买费用以及食宿和交通费用。
条 2. 贷款对象:
经济困难并就读于大学(或相当于大学)、大专、中等专业学校及根据法律规定成立并运营的职业培训机构的学生,具体如下:
一、父母双亡或仅一亲在世但无劳动能力的学生。
- 法律规定的贫困家庭。
- 法律规定的贫困家庭人均收入的150%以内的人均收入家庭。
三、由于自然灾害、火灾、疾病等原因导致家庭经济困难,并经居住地乡、镇、街道办事处确认的学生。
第三条 贷款方式:
一、对学生贷款采取通过家庭申请的方式。家庭代表直接向银行申请贷款并负责偿还政策性银行的债务。对于父母双亡或仅一亲在世但无劳动能力的学生,可直接向所在学校的政策性银行申请贷款。
二、由政策性银行负责向学生提供贷款。
组织实施 第四条 贷款条件:
一、学生须居住在合法户籍所在地,并符合本决定第二条规定的标准。
二、一年级学生需持有录取通知书或学校入学确认书。
三、从二年级开始,学生需获得学校关于其在校学习且未因赌博、吸毒、盗窃、走私等行为受到行政处罚的证明。
第五条。 贷款额度:
一、最高贷款额度为每月每名学生800,000元。
三、当国家学费政策发生变化或生活费用波动时,政策性银行应与财政部部长协商,并报请总理批准调整贷款额度。
第六条 贷款期限:
一、贷款期限是指从贷款对象开始使用贷款到全部还清本金和利息的时间段。贷款期限包括放款期和还款期。
二、放款期是从贷款对象首次收到贷款到学生完成学业的时间段,包括学校允许的休学时间。放款期由政策性银行规定或与贷款对象协商确定。
三、还款期是从贷款对象首次还款到全部还清本金和利息的时间段。对于培训周期不超过一年的项目,最长还款期为放款期的两倍;其他项目的最长还款期为放款期。还款期由政策性银行规定。
条 7. 贷款利率:
1. 对学生和研究生的优惠贷款利率为每月0.5%。
2. 过期未还贷款的利息按贷款时利率的130%计算。
条 8. 贷款申请文件、贷款程序和手续、还本付息:
政策性银行规定贷款申请文件、贷款程序和手续、还本付息,确保简单明了、易于操作。
条 9. 还本金和利息:
1. 在发放贷款期间,借款人无需偿还本金和利息;贷款利息自借款人收到第一笔贷款之日起计算至全部本金还清之日止。
3. 每次还款金额由政策性银行指导,并在信贷合同中统一确定。
如果借款人在信贷合同中承诺提前还款,则应减少贷款利率。政策性银行具体规定提前还款的利率优惠。
条 11. 调整还款期限、延期还款和逾期转为不良贷款:
1. 到期最后还款时,借款人如遇到困难无法按时还款,需提交书面申请延期还款,政策性银行将考虑对借款人进行延期还款,最长延期时间为原还款期限的一半。
2. 如果借款人在最后还款期限内未能按时还款且未获准延期还款,政策性银行将该贷款转为不良贷款。政策性银行将与地方政府及社会政治组织合作采取措施收回贷款。
3. 政策性银行具体规定调整还款期限、延期还款和逾期转为不良贷款的相关事宜。
条12. 处理客观原因导致的风险:
因客观原因造成的风险债务处理按照国家开发银行关于风险债务处理的规定执行。
条 13. 各部门的责任:
1. 财政部负责,会同国家发展和改革委员会安排国家资金供学生和研究生贷款,并提供补贴以弥补政策性银行执行学生和研究生贷款业务时的利差和管理费用。
2. 教育部、人力资源和社会保障部及其他相关部门:
a) 指导其管辖下的大学、高等职业学院、中等专业学校和培训机构与地方人民政府和政策性银行共同组织实施学生和研究生信贷政策。
3. 省级人民政府:指导各职能机构和各级人民政府按照法律规定和本决定实施学生和研究生信贷政策。
4. 政策性银行负责指导学生和研究生的贷款申请文件、贷款程序和手续、还款期限、每次还款金额、延期还款和逾期转为不良贷款的规定。组织筹集资金补充学生和研究生贷款资金来源。与大学、高等职业学院、中等专业学校和培训机构密切合作,确保贷款资金用于正当目的,为学生和研究生获得贷款和支付学费创造便利条件。
5. 使用学生和研究生劳动力的企业和个人,根据本决定的规定获得国家贷款,有责任督促学生和研究生将款项汇回家庭用于还款,或者直接向政策性银行还款。
条14. 处理违规:
各组织、个人未按本决定关于学生、研究生信贷的规定执行的,将根据其违规程度依法处理。
条15. 实施条款:
1. 本决定自2007年10月1日起生效,并取代2006年5月18日国务院总理发布的第107/2006/QĐ-TTg号决定关于学生、研究生信贷的规定。按照第107/2006/QĐ-TTg号决定于2006年5月18日获得贷款的对象可继续按本决定规定获得贷款。
2. 各部部长、相当于部级机构的负责人、政府直属机构的负责人、省和直辖市人民政府主席、政策性银行管理委员会主席和总经理负责实施本决定。
|
|
用于发现道路交通秩序和安全行政违法行为的技术设备清单 |
Tải văn bản
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: