通知第16.a/2010/TT-BTP号关于修改随第08.a/2010/TT-BTP号通知发布的户籍表格

本通知修改了两个户籍表格中的第三条内容,要求第一条中列名的人负责执行决定。该表格适用于乡级和县级人民政府。

문서 번호16.a/2010/TT-BTP
문서 유형通知
발행 기관司法部
서명자Đinh Trung Tụng — Thứ trưởng
업데이트26. 06. 2026
산업司法
분야国籍户籍认证
발행일08. 10. 2010
발효일01. 12. 2010
효력 만료일02. 01. 2016
상태已失效
✦ 스마트 요약

本通知修改了两个户籍表格中的第三条内容,要求第一条中列名的人负责执行决定。该表格适用于乡级和县级人民政府。

적용 범위

乡级人民政府和县级人民政府

핵심 사항

  • 乡级和县级人民政府→使用两个户籍表格(表TP/HT-2010-TĐCC.1和表TP/HT-2010-TĐCC.1.a)来变更、更正户籍,重新确定民族和性别
  • 第一条中列名的人→负责执行决定

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • 积极影响:确保统一管理户籍表格,提高居民管理工作效率。
  • 消极影响:需要时间对执法人员进行培训和新实施。

❓ 자주 묻는 질문

哪些表格被修改?

本通知修改了两个户籍表格中的第三条内容:表TP/HT-2010-TĐCC.1和表TP/HT-2010-TĐCC.1.a。

谁负责执行决定?

表格中第一条中列名的人负责执行决定。

表格适用于哪些机关?

表格适用于乡级和县级人民政府。

本通知何时生效?

本通知自2010年12月1日起生效。

表格用于做什么?

表格用于变更、更正户籍,重新确定民族和性别。

전문

司法部

中华人民共和国
独立 自由 幸福

编号:16.a/2010/TT-BTP
河内,2010年10月8日

通知

关于修改附属于

 第08.a/2010/TT-BTP号通知的户籍表格

_____________

 

根据2012年2月2日政府第06/2012/法令-政令关于修改和补充有关户籍、婚姻家庭和公证的若干法令的规定;

根据2008年8月22日政府第93/2008/NĐ-CP号法令关于司法部职能、任务、权限和组织结构的规定;

为了确保全国统一管理、使用户籍表格;司法部对两个户籍表格(TP/HT-2010-TĐCC.1和TP/HT-2010-TĐCC.1.a)的第三条内容进行如下修改,

第一条 调整范围

本通知对两个户籍表格(TP/HT-2010-TĐCC.1和TP/HT-2010-TĐCC.1.a),其内容由2010年3月15日第08.a/2010/TT-BTP号通知发布的关于发布和指导户籍簿、表格记录、保存和使用的决定,包括:

- 户籍变更、更正决定及民族、性别重新认定(原件)- 表格TP/HT-2010-TĐCC.1 - 社区管理和县级政府使用;

- 户籍变更、更正决定及民族、性别重新认定(副本)

 - 表格TP/HT-2010-TĐCC.1.a - 社区管理和县级政府使用。

第二条 对两个决定表格(TP/HT-2010-TĐCC.1和TP/HT-2010-TĐCC.1.a)的第三条内容作如下修改:

“第三条……以及第一条中提到的人负责执行本决定”。

条 3. 生效

本通知自2010年12月1日起生效。/。

部长签署
副部长
聂文俊
邓中松

원본 문서(PDF)

새 탭에서 PDF 열기 ↗

관계도

16.a/2010/TT-BTP
通知第16.a/2010/TT-BTP号关于修改随第08.a/2010/TT-BTP号通知发布的户籍表格
已失效

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.