指示第17/2000/CT-TTg号关于应对九龙江三角洲地区洪水的事项

国务院总理第17/2000/CT-TTg号指示关于应对九龙江三角洲地区洪水的事项,要求各省市和各部委采取紧急措施保护人民生命安全,提供救援,恢复生产,并制定长期规划。

Số hiệu17/2000/CT-TTg
Loại văn bản指示
Cơ quan ban hành中央账户
Người kýNguyễn Tấn Dũng — Phó Thủ tướng
Cập nhật01/07/2026
Lĩnh vực未分类
Ngày ban hành20/09/2000
Ngày áp dụng05/10/2000
Ngày hết hiệu lực
Tình trạng生效中
✦ Tóm lược thông minh

国务院总理第17/2000/CT-TTg号指示关于应对九龙江三角洲地区洪水的事项,要求各省市和各部委采取紧急措施保护人民生命安全,提供救援,恢复生产,并制定长期规划。

Đối tượng áp dụng

九龙江三角洲各省人民政府;国家计划委员会、财政部、交通部、农业与农村发展部、建设部、银行总局、教育部、卫生部、劳动和社会事务部;中央防汛抗旱指挥部、气象水文总局。

Các điểm cốt lõi

  • 各省人民政府必须确保人民生命安全,将处于严重淹没和危险滑坡地区的居民转移到安全地带;组织救助贫困群众;准备堤坝以保护水果作物。
  • 各部委必须修复受损基础设施,提供资金支持,指导减免税收,冻结债务并继续贷款给因洪水受灾的家庭。
  • 建设部协助审查居民点和道路规划;农业与农村发展部继续完成向西排洪工程。
  • 中央防汛抗旱指挥部必须掌握洪水情况的发展趋势,进行预测,并及时制定应对方案。
  • 各省必须为冬春季节生产做好计划,以恢复受损的重要基础设施和福利设施。

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 保障人民生命安全,减少洪水造成的损失。
  • 支持冬春季节生产,恢复重要基础设施和福利设施。
  • 加强对九龙江三角洲地区的长期规划。

❓ Câu hỏi thường gặp

各省应采取什么措施来保障人民生命安全?

各省应立即转移处于严重淹没和危险滑坡地区的居民到安全地带;同时采取措施确保居民在转移过程中的生活稳定和财产安全。

各部委将如何帮助因洪水受灾的家庭?

财政部指导减免税收;中国人民银行指导冻结债务并继续贷款给因洪水受灾的家庭。

哪些基础设施将被修复?

受损的基础设施,如62号公路、30号公路、91号公路;农村交通工程。

各省应为冬春季节做哪些准备?

各省应为恢复受损的重要基础设施和福利设施做好计划,以支持生产和重建受损房屋、学校和医疗站。

各省将采取什么措施为高水位洪水做准备?

各省应主动防范,制定应对即将来临且可能持续多日的高水位洪水的预案。

Toàn văn

国务院总理

中华人民共和国
独立 自由 幸福

数:17/2000/CT-TTg
河内,二〇〇〇年九月二十日

指示全国人民代表大会常务委员会关于实施民法的决议

关于应对九龙江三角洲地区洪水问题

-----------------------------

二〇〇〇年的洪水比往年提前近一个月,水位上升迅速且洪峰水位较高,导致上游省份:隆安、同塔和安江、坚江被长时间淹没,造成夏秋稻谷、道路、学校和房屋严重损失,影响了生产与当地居民的生活。

根据国家气象水文总局的预测,九龙江三角洲地区的洪水 目前仍在快速上涨,在接下来的五到十天内有可能达到一九六一年的最高水位, 淹没面积将超过一九七八年和一九九六年洪水的范围。高水位和大面积淹没的情况可能持续多日。面对这种情况,国务院指示各部委、行业和九龙江三角洲各省采取以下紧急措施:

一、九龙江三角洲各省人民委员会

1. 必须迅速补充应对大范围长期洪水的方案,救援和救助计划必须具体可行。首要任务是确保民众生命安全,这是九龙江三角洲地区各级党组织和政府的重要政治任务。

2. 集中力量和资源,立即疏散深水区和滑坡危险区域的民众至安全地带;动员民众撤离,必要时强制撤离以保障民众生命安全,特别是老人和儿童的安全;同时要采取措施确保疏散民众的生活稳定,并保护他们在撤离过程中财产的安全。.

3. 立即组织对遭受洪水侵袭的贫困民众进行援助,包括从其他地区来此谋生的人群。坚决防止民众挨饿,更不能让任何人因饥饿而死亡,确保有足够的药品预防和治疗疾病,减少疫情的发生,特别是在洪水退去后。及时、准确地实施援助,确保公开公正,防止任何浪费或腐败行为。

4. 各省必须在县、乡、村和薄弱地区组织紧急救援队伍,明确指挥和处理可能出现的最坏情况的职责分工。确保有足够的突击队和救援设备。

5. 第七军区、第九军区和边防部队应紧密配合地方,及时提供救援和疏散民众,组织对民众的援助。

6. 卫生部门必须采取具体措施保障民众健康,掌握每个地区的患病人数和即将分娩的妇女数量,以便及时提供支持。制定处理卫生防疫问题的方案(如消化道疾病、眼病、皮肤病等),处理生活用水和环境卫生问题,主动扑灭疫情。

7. 对于深水区,如果上学不安全,应让学生停课,但需制定补课计划,确保教学质量和课程进度。

8. 地方各级政府应与人民团体和群众组织合作,继续动员民众相互帮助,共渡难关,发扬互助精神。

9. 各省应主动修建堤坝保护水果种植区;制定保护仓库、物资和民房的方案,尽量减少洪水造成的损失。下游省份应主动防范,制定应对高水位洪水的方案,该洪水可能会持续多日。

10. 在应对洪水的同时,各省应准备冬春作物生产的计划,修复受损的基础设施和公共服务设施,以便尽快恢复生产和重建受损的房屋、学校和医疗站,稳定民众的生活。

11. 各省人民委员会应与相关部委合作,重新审查并补充全省及各地区的经济社会发展规划,特别是详细规划居民点和社区,以便合理投资,力争在未来几年内使洪水灾区民众能够与洪水共存,实现稳定和可持续发展。

二、中央各部委和地方政府应在洪水退去后立即处理一些事项

1. 国家计划投资部和财政部应制定资金平衡计划,以恢复受损的基础设施。

2. 交通运输部应指导各单位完成相关手续,平衡资金,以实施62号公路、30号公路和91号公路的恢复和升级工作;与地方政府合作,恢复和维修农村交通工程。

3. 农业农村部应继续完成向西海排洪工程、保甜工程和防咸工程;研究扩大红御运河和79号运河;指导各地农业局准备好种子、化肥和水利设施,以便在洪水退去后及时开展冬春作物生产。

主持与交通运输部、住房和城乡建设部、渔业部合作,根据国务院第99号决定检查和评估已建基础设施的效果,吸取经验教训,进行必要的修改和完善,以最大限度地发挥其作用,减少洪水造成的损失。

4. 住房和城乡建设部应协助各省重新审查居民点和社区规划,特别是城镇和市镇;评估和总结建造桩基房屋和抬高地基的经验,制定适合洪水地区的完整有效方案;与农业农村部和交通运输部共同指导各地重新审查居民区、城镇和中心村的规划,根据各地地形地质条件制定适当的解决方案,如筑堤、抬高地基或建立避洪社区;结合水利工程与居民区建设。

5. 财政部指导对因洪水受损的农户免征、减征税收;制定计划使用2000年财政超收部分来支持抗洪救灾。

6. 中国人民银行指导对因洪水受损的农户进行债务冻结和继续贷款,以确保有足够的资金用于冬春两季生产。

7. 教育部、卫生部、科技部和环境部应制定计划帮助地方修复学校、医疗站,保障学生学习计划的实施,防止疾病传播并保持环境卫生。

8. 劳动和社会保障部指导救助因自然灾害导致饥饿的家庭、受灾人员家庭以及需要疏散的家庭。

9. 中央防汛抗旱总指挥部、气象水文总局要密切关注洪水的发展情况;进行预测、预警,并及时制定应对方案。

各部部长、各直属机构主任、各省人民政府主席负责严格贯彻执行本指示。/。

国务院总理 
(附于2026年2月13日国务院令第61号)
聂文俊
阮晋勇
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

17/2000/CT-TTg
指示第17/2000/CT-TTg号关于应对九龙江三角洲地区洪水的事项
生效中

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.