本通知规定了商业银行和外国银行分行对客户的货币经纪业务范围、原则和方式,以及相关各方的责任。
Đối tượng áp dụng
[已经中国人民银行批准从事货币经纪业务的商业银行和外国银行分行;金融机构和外国银行分行及其他金融组织]
Các điểm cốt lõi
- 商业银行和外国银行分行必须制定内部规章制度以规范货币经纪业务(第4条)
- 货币经纪业务的实施必须遵守本通知及相关的法律规定(第4条)
- 商业银行和外国银行分行可以按照《金融机构法》的规定向客户提供与银行业务和经营活动有关的货币经纪服务(第5条)
- 货币经纪费用和其他相关费用由经纪方和客户协商确定(第8条)
- 经纪方必须建立并保存货币经纪业务档案,包括经纪合同及相关文件(第9条)
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 加强对商业银行和外国银行分行货币经纪业务的管理
- 减少因明确规定相关各方责任和权限而产生的金融交易风险
- 客户可能会遇到需要遵守新规定的困难
❓ Câu hỏi thường gặp
商业银行和外国银行分行为执行货币经纪业务需要做什么?
必须制定内部规章制度以规范货币经纪业务,并在发布后十日内提交给中国人民银行。
执行货币经纪业务必须遵守哪些规定?
必须遵守本通知及相关的法律规定。
商业银行和外国银行分行可以在什么范围内为客户提供货币经纪服务?
根据《金融机构法》的规定,在银行业务和经营活动范围内。
货币经纪费用是如何确定的?
由经纪方和客户协商确定。
经纪方必须保存货币经纪业务档案多长时间?
本通知未具体规定保存时间,但要求建立并保存档案。
Toàn văn
通知
关于商业银行及外国银行分行货币经纪业务的规定
外国银行分行
___________
根据《中华人民共和国中国人民银行法》第46/2010/家标准在种植业领域。”H12条,2012年12月16日第三条 实施制度和政策的原则年2010;
根据《中华人民共和国银行业监督管理法》了 47/2010/家标准在种植业领域。”H1第2条,2012年12月16日第三条 实施制度和政策的原则年2010;
根据2025年2月25日国务院令第35/2025/NĐ-CP关于农业农村部职能、任务、权限和组织结构的规定; 12013年11月11日国务院令第56/2013/NĐ-CP号关于中国人民银行职能、职责和权限的规定(以下简称“中国人民银行”);, 职责,关于工商部 颁布通则 中华人民共和国国家银行(以下简称国家银行)的职能;
本决定适用于第1条所述的税收调整对象。无效货币政策;
中国人民银行发布本通知,规定商业银行及外国银行分行的货币经纪业务。第三条 实施制度和政策的原则1.本法令规定了组织信用机构、外国银行分行保持保密和提供客户信息的情况,但不包括本条第2款、第3款和第4款所规定的情形。
第一章
总则
第一条 调整范围
本通知规定了商业银行及外国银行分行对客户的货币经纪业务。
第二条 适用对象
1. 货币经纪方(以下简称“经纪方”)是经中国人民银行批准在其营业执照中开展货币经纪业务的商业银行或外国银行分行。
条3. 术语解释
在本通知中,下列术语定义如下:
3. 货币经纪佣金是客户为了获得货币经纪服务必须支付给经纪方的金额。
第四条 货币经纪原则
2. 执行货币经纪业务必须遵守本通知及相关法律法规的规定。
4. 确保诚实、公正,维护客户的合法权益:
a) 必须全面准确地反映由经纪方安排的交易信息及其他经客户许可提供的信息;
b) 不得提供虚假信息或采取任何手段干预导致客户对经纪方安排的交易评估不准确,或影响客户的合法权益;
5. 未经国家有权机关依照法律规定或客户同意的要求,不得向第三方披露客户信息和由经纪方安排的交易信息。
6. 商业银行及外国银行分行不得同时担任经纪方和参与由经纪方安排的交易的一方。
第二章
具体规定
商业银行、外国银行分行可以为银行业务和其他业务提供货币经纪服务,依照《金融机构法》及相关规定,并遵循中国人民银行的指导。
第六条 货币经纪实施方式
经纪方可以通过直接或通过计算机网络和/或电话间接与客户进行交易,或者根据双方同意并符合双方条件的其他方式进行货币经纪活动,遵守法律规定。
第七条 货币经纪合同
经纪方和客户应基于双方协商一致,在本通知和相关法律规定的基础上签订货币经纪合同,主要包括以下内容:
一、关于经纪方和客户的资料信息。
二、货币经纪的实施方式。
三、经纪费用及其他相关费用(如有)。
四、支付方式及支付期限。
五、各方的权利和义务。
六、违反合同的责任。
七、争议解决的规定。
八、合同的有效性。
九、其他符合本通知和相关法律规定的内容。
第八条 经纪费用
经纪费用及其他相关费用由经纪方和客户协商确定。
第九条 文件保管
经纪方必须建立并保存货币经纪活动的记录,包括:
一、货币经纪合同。
二、与执行货币经纪交易相关的其他文件。
第三章
组织实施
第十一条 效力实施
一、本通知自2016年8月22日起生效,取代2004年4月7日中国人民银行行长发布的第351/2004/QĐ-NHNN号决定关于发布货币经纪规则的通知。
二、对于在本通知生效前已签署的货币经纪合同,金融机构、外国银行分行应继续按照合同签署时适用的法律规定执行合同内容,或者根据本通知的规定协商修改补充。
第十二条 组织实施
一、检查监督机构负责检查、审计和监督本通知的执行情况,并按权限处理违规行为。
二、办公厅主任、货币政策司司长、中国人民银行各分支机构负责人、省级城市中央直属支行行长、商业银行董事会主席、股份公司董事会主席和总经理(分行经理)等负有组织执行本通知的责任。
副签发人: 副总督
Văn bản gốc (PDF)
Tải văn bản
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: