通知 170/2010/TT-BTC 关于收取参观独立试验室历史遗迹费用的标准、收费制度、缴纳、管理和使用规定

通知 170/2010/TT-BTC 规定了参观独立试验室历史遗迹的收费标准和管理、使用费用的规定。该通知自2011年1月1日起适用于参观者。

문서 번호170/2010/TT-BTC
문서 유형通知
발행 기관财政部
서명자Đỗ Hoàng Anh Tuấn — Thứ trưởng
업데이트27. 06. 2026
산업财政
분야未分类
발행일01. 01. 2010
발효일01. 01. 2011
효력 만료일10. 11. 2014
상태已失效
✦ 스마트 요약

通知 170/2010/TT-BTC 规定了参观独立试验室历史遗迹的收费标准和管理、使用费用的规定。该通知自2011年1月1日起适用于参观者。

적용 범위

参观独立试验室历史遗迹的人

핵심 사항

  • 成人每次需缴纳30,000元人民币/人,学生每次需缴纳15,000元人民币/人,小学生每次需缴纳3,000元人民币/人。
  • 对于20人以上的团体游客,参观费为成人每次20,000元人民币/人,学生每次10,000元人民币/人,小学生每次2,000元人民币/人。
  • 学生和小学生只需出示证明年龄的有效证件即可享受优惠。
  • 收费单位保留全部收入用于支付参观费用相关的运营成本以及独立试验室历史遗迹设施维护和保养费用。
  • 如果是党或国家机关的代表或特邀嘉宾,或者六岁以下儿童,则参观免费。

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • 积极影响:为独立试验室历史遗迹增加了资金来源。
  • 消极影响:参观费用增加,可能会影响参观人数。

❓ 자주 묻는 질문

参观独立试验室历史遗迹的费用是多少?

成人每次需缴纳30,000元人民币/人,学生每次需缴纳15,000元人民币/人,小学生每次需缴纳3,000元人民币/人。

哪些人可以免费参观?

六岁以下儿童和作为党或国家机关代表或特邀嘉宾的团体可以免费参观。

学生和小学生需要什么才能享受优惠?

学生只需出示由越南国民教育体系颁发的学生证。小学生只需出示六至十七岁的年龄证明。

收费单位保留多少?

收费单位保留全部收入用于支付参观费用相关的运营成本以及独立试验室历史遗迹设施维护和保养费用。

本通知何时生效?

本通知自2011年1月1日起生效。

전문

通知

关于收取、缴纳、管理和使用参观独立宫历史遗迹费用的指导意见

 参观独立宫历史遗迹费用

_____________________

根据2002年6月3日第57/2002/法令-政府关于实施《收费和费用条例》的详细规定;

根据2006年3月6日第24/2006/NĐ-CP号政府法令,对2002年6月3日第57/2002/NĐ-CP号政府法令关于实施细则的若干条款进行修改和补充的规定;

根据2008年11月27日政府第118/2008/NĐ-CP号法令《关于财政部职能、任务、权限和组织结构的规定》;

根据2003年8月14日第170/2003/QĐ-TTg号政府总理关于“文化享受优惠政策”的决定;
财政部就独立宫历史遗迹参观费用的收取、缴纳、管理和使用提出如下指导意见:

第一条 调整范围和适用对象

本通知规定了独立宫历史遗迹参观费用的收费标准、缴纳制度、管理和使用。

参观独立宫历史遗迹的人必须按照本通知第二条的规定缴纳参观费用。

对于由党政机关邀请的代表团和六岁以下的儿童,不收取参观费用。

第二条 参观独立宫历史遗迹费用标准

组织和个人参观独立宫历史遗迹必须按照以下规定的标准缴纳参观费用(适用于越南人和外国人):

一、成人:每人每次30000元。

二、学生:每人每次15000元。学生是指持有由越南国民教育系统学校颁发的学生证的人。

对于学生:每人每次3000元。学生是指持有由越南国民教育系统学校颁发的学生证的人。如果未持有学生证,则只要能提供证明其年龄在六岁至十七岁之间的任何证件,如出生证明、居民身份证等即可。

四、团体参观人数达到二十人或以上时,收费标准如下:

- 成人:每人每次20000元。

- 学生:每人每次10000元。

- 对于学生:每人每次2000元。

对于根据2003年8月14日第170/2003/QĐ-TTg号政府总理决定第二条规定的享受文化优惠政策的对象,可按本条第一款、第二款、第三款和第四款规定的标准减半收费。对于难以确定是否属于享受文化优惠政策对象的情况,只需提供居住地乡、镇、街道人民委员会出具的确认函即可。

第三条 收取、缴纳、管理和使用独立宫历史遗迹参观费用的规定

本通知中规定的独立宫历史遗迹参观费用属于国家预算收入,管理使用如下:

收费单位(统一会堂)负责按照本通知的规定收取独立宫历史遗迹参观费用。

收费单位每年从独立宫历史遗迹参观费用中保留全部收入,用于支付参观收费活动的相关费用以及维护和保养遗迹设施的费用。

有关收费、缴纳、管理和使用、收费凭证、公开收费制度等方面的内容,本通知未涉及的,按照财政部2002年7月24日第63/2002/TT-BTC号通知;2006年5月25日第45/2006/TT-BTC号通知,对2002年7月24日第63/2002/TT-BTC号通知进行修改和补充的通知;2007年6月14日第60/2007/TT-BTC号通知,关于实施税收管理法若干条款及2007年5月25日第85/2007/NĐ-CP号政府法令,对税收管理法若干条款的实施细则的指导;以及2009年8月6日第157/2009/TT-BTC号财政部通知,对2007年6月14日第60/2007/TT-BTC号财政部通知进行修改和补充的通知,关于实施税收管理法若干条款及2007年5月25日第85/2007/NĐ-CP号政府法令,对税收管理法若干条款的实施细则的指导。

条4. 组织实施

本通知自2011年1月1日起生效。本通知取代2000年1月31日第09/2000/QĐ-BTC号财政部长关于发布统一会堂参观费用标准的决定。

2. 在执行过程中,如遇问题,请及时向财政部反映以便研究和指导。

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

다운로드

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

관계도

170/2010/TT-BTC
通知 170/2010/TT-BTC 关于收取参观独立试验室历史遗迹费用的标准、收费制度、缴纳、管理和使用规定
已失效

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.