本通知第19/2009/TT-BNN号发布在越南准许流通的兽用疫苗、生物制品、微生物和化学品目录。本文件取代旧决定,并自签发之日起45日后生效。
Các điểm cốt lõi
- 在2009年发布的在越南准许流通的兽用疫苗、生物制品、微生物和化学品目录已公布。
- 本通知自签发之日起45日后生效,并取代农业和农村发展部第42/2008/QĐ-BNN号决定。
- 在越南从事与兽用疫苗、生物制品、微生物和化学品生产、经营和使用有关活动的国内和国外机构、组织和个人必须遵守本通知。
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 积极影响:通过严格管理各种兽用疫苗、生物制品、微生物和化学品,确保动物健康和动物产品的安全。
- 消极影响:可能给企业进口和使用不在准许目录中的兽药产品带来困难。
❓ Câu hỏi thường gặp
兽用疫苗、生物制品、微生物和化学品目录是什么时候发布的?
该目录于2009年3月30日发布。
本通知从何时开始生效?
本通知自签发之日起45日后生效,即从2009年5月14日起生效。
组织和个人需要采取什么措施来遵守本通知?
在越南从事与兽用疫苗、生物制品、微生物和化学品生产、经营和使用有关活动的国内和国外机构、组织和个人必须遵守本通知。
本通知取代了哪个决定?
本通知取代了农业和农村发展部部长2008年3月5日发布的第42/2008/QĐ-BNN号决定,关于发布2008年在越南准许流通的兽用疫苗、生物制品、微生物和化学品目录。
兽用疫苗、生物制品、微生物和化学品目录是什么时候发布的?
该目录于2009年3月30日发布。
Toàn văn
通知
发布在越南准许流通的兽用疫苗、生物制品、微生物和化学药品目录
_______________________________________________
根据二〇〇八年一月二十八日国务院令第01/2008/NĐ-CP号关于农业与农村发展部职能、任务、权限和组织结构的规定;
根据二〇〇四年四月二十九日颁布的《兽医条例》;
根据二零零五年三月十五日国务院令第33/2005/NĐ-CP号关于实施《兽医法》若干条款的具体规定;
本通知附带制定地质基础调查、矿产地质调查和矿产勘查钻探工程经济和技术定额。 本通知附带发布:二〇〇九年在越南准许流通的兽用疫苗、生物制品、微生物和化学药品目录。
条 2. 本通知自签署之日起四十五日后生效,并取代二〇〇八年三月五日农业与农村发展部部长发布的关于二〇〇八年在越南准许流通的兽用疫苗、生物制品、微生物和化学药品目录的第42/2008/QĐ-BNN号决定。
条 3. 部办公厅主任、动物卫生局局长、科学技术与环境司司长、各有关机关负责人、在国内或国外从事与在越南生产、经营、使用兽用疫苗、生物制品、微生物和化学药品相关的活动的组织和个人负责执行本通知。
副部长
Tải văn bản
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: