本通知对2010年第13号令关于金融机构运营中的若干安全比率的规定进行修改和补充。具体规定了从筹集资金中发放贷款的比率和其他安全比率,适用于银行和非银行金融机构。
Đối tượng áp dụng
金融机构(包括银行和非银行金融机构)
Các điểm cốt lõi
- 金融机构只能使用筹集的资金来发放贷款,条件是在发放贷款前后的偿债能力比率和其他安全比率均符合本通知的规定。银行的比率为80%,非银行金融机构的比率为85%。
- 筹集的资金包括个人存款、组织定期存款、国内和国外组织的借款(特殊情况除外)。
- 从筹集资金中发放贷款的比率根据不同的贷款形式具体规定。
- 偿债能力比率跟踪表已修订,包括计量单位和规定的限制。
- 本通知自2010年10月1日起生效。
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 积极影响:有助于金融机构维持财务安全,降低风险并提高运营质量。
- 消极影响:可能给金融机构带来资金压力,特别是那些从筹集资金中发放贷款比例较高的机构。
❓ Câu hỏi thường gặp
金融机构在什么条件下可以使用筹集的资金来发放贷款?
金融机构只能在确保偿债能力比率和其他安全比率符合本通知规定的情况下,使用筹集的资金来发放贷款。银行的比率为80%,非银行金融机构的比率为85%。
筹集的资金包括哪些内容?
筹集的资金包括个人存款(包括活期存款和定期存款)、组织定期存款(包括其他金融机构的定期存款和外国银行分行的定期存款)、经济组织的25%活期存款(不包括金融机构)以及国内组织的借款和期限为三个月或以上的其他金融机构的借款。
从筹集资金中发放贷款的比率是如何规定的?
从筹集资金中发放贷款的比率根据不同类型的贷款具体规定,包括贷款、金融租赁、保理、票据贴现和转让工具。
偿债能力比率跟踪表是如何修订的?
偿债能力比率跟踪表已修订,增加了计量单位(欧元/英镑/美元),并规定了限制(大于或等于1)。
本通知何时生效?
本通知自2010年10月1日起生效。
Toàn văn
|
国家银行 |
中华人民共和国 |
|
编号:19/2010/TT-NHNN |
河内,二零一零年九月二十七日 |
通知
对第13/2010/TT-NHNN号通知若干条款进行修改和补充 二零一零年五月二十日
由国家银行行长发布的关于组织信用机构运营中各项安全比率的规定 的
中国人民银行行长
根据1997年《组织信用机构法》及2004年对《组织信用机构法》若干条款的修正与补充;
根据2008年8月26日第96/2008/NĐ-CP号政府法令关于国家银行越南国家银行职能、任务、权限和组织结构的规定;
国家银行(以下简称“国家银行”)对第13/2010/TT-NHNN号通知若干条款进行修改和补充,内容如下:
条1. 对第13/2010/TT-NHNN号通知若干条款进行修改:
1. 第一条第二款修改为:
“2. 本通知规定的各项安全比率包括:
b) 清偿能力比率;
b) 贷款限额;
(三)流动性比率;
d) 投资资本、购买股份限额;
đ) 使用存款资金发放贷款的比例”。
2. 第十二条第一款第1.1.c项和第1.1.d项修改为:
“c) 存放在其他信用机构(不包括政策性银行)的无固定期限存款余额和无固定期限黄金存款账面价值;
d) 存放在其他信用机构(不包括政策性银行)的有固定期限存款到期余额和有固定期限黄金存款到期账面价值;”
3. 第五节修改为:
“第五节 借用资金发放贷款比例
条18. 借用资金发放贷款比例
1. 信用机构只能使用借用资金发放贷款,并且在发放贷款前后的偿债能力和本通知规定的其他安全比率均需满足要求,同时借用资金发放贷款的比例不得超过以下规定:
1.1. 银行:80%
1.2. 非银行信用机构:85%
2. 本条第一款所指的贷款形式包括贷款、金融租赁、保理、贴现票据和其他转让工具。
3. 本条第一款所指的借用资金包括:
3.1. 自然人以无固定期限存款或有固定期限存款的形式存入的资金;
3.2. 组织以有固定期限存款的形式存入的资金,包括其他信用机构和外国银行分行的有固定期限存款;
3.3. 经济组织(不包括信用机构)的无固定期限存款余额的25%;
3.4. 国内组织的借款,其他信用机构的有固定期限三个月以上的借款(不包括用于弥补临时流动性比率不足的国内信用机构借款),以及国外信用机构的借款;
3.5. 通过发行票据从组织和个人筹集的资金。”
4. 附录2关于偿债能力比率跟踪表修改为:
a) “单位:百万越南盾”修改为“单位:百万越南盾/欧元/英镑/美元”;
b) 规定限额:“大于1”在第(5)列修改为“大于或等于1”。
第二条 效力实施
1. 本通知自二零一零年十月一日生效。
2. 本通知的修改、补充和替代由国家银行行长决定。
3. 办公室主任、检查监督局局长、国家银行各直属单位负责人、各省市级国家银行分行行长、各信用机构董事会主席和总经理负责执行本通知。
|
总督 |
Tải văn bản
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: