本通知规定了机动车驾驶资格考试费和驾驶证办理手续费的收费标准、征收、缴纳、管理和使用的具体办法。适用于与上述费用的征收、缴纳和管理相关的个人和组织。
Đối tượng áp dụng
在公安机关工作的干部、战士;公安部交通管理局(隶属于公安部)以及各省、直辖市公安厅(局)的交通警察支队。
Các điểm cốt lõi
- 干部、战士在申请机动车驾驶资格考试时,必须缴纳考试费(第二条)。
- 考试费的收取标准按照每次考试来计算:初次考试、升级考试或重新考试(第四条)。
- 每月20日前,负责收费的机构将所收款项存入待缴国库的账户(第五条)。
- 收费机构可以从考试费中提取65%用于组织机动车驾驶资格考试和收费工作,其余35%上缴国家财政(第六条)。
- 驾驶证办理手续费必须全部上缴国家财政(第六条)。
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 增加国家财政收入,从机动车驾驶资格考试费和驾驶证办理手续费的征收中获得资金。
- 改善为机动车驾驶资格考试服务的物质和技术条件,在公安机关内。
- 增加申请人缴纳考试费和驾驶证办理手续费的成本。
❓ Câu hỏi thường gặp
哪些人需要缴纳考试费?
在公安机关工作的干部、战士在申请机动车驾驶资格考试时,需向公安机关内的相关单位缴纳考试费。
考试费的收取标准是什么?
考试费的收取标准按照每次考试来计算:初次考试、升级考试或重新考试。
收费机构可以提取已收取考试费的多少百分比?
可以从考试费中提取65%用于组织机动车驾驶资格考试和收费工作。
驾驶证办理手续费如何使用?
驾驶证办理手续费必须全部上缴国家财政。
Toàn văn
| 财政部 |
中华人民共和国 独立 自由 幸福 |
| 编号:201/2016通知 | 河内,2016年11月9日 |
通知
规定收取、缴纳、管理和使用机动车驾驶考试费及驾驶证工本费的收费标准和制度,在人民武装警察部队范围内实施
考试费及公安机关颁发驾驶证的手续费
根据2015年11月25日《费用和许可费法》;
根据二〇一五年六月二十五日《国家预算法》;
根据2016年8月23日政府第120/2016号法令关于《费用和工本费法》若干条款的具体规定和指导实施;
根据2013年12月23日政府第215/2013号法令关于财政部职能、任务、权限和组织结构的规定;
根据税政司司长的建议,
财政部长发布本通知,规定机动车驾驶考试费及驾驶证工本费的收费标准、缴纳、管理和使用制度,在人民武装警察部队范围内实施。
第一条 调整范围和适用对象
1. 本通知规定机动车驾驶考试费及驾驶证工本费的收费标准、缴纳、管理和使用制度,在人民武装警察部队范围内实施。
2. 本通知适用于缴纳机动车驾驶考试费及驾驶证工本费的人员、在人民武装警察部队范围内收取机动车驾驶考试费及驾驶证工本费的单位以及与机动车驾驶考试费及驾驶证工本费的收取、缴纳和管理有关的其他组织和个人。
1. 根据本通知规定缴纳通信码号分配费及使用费的人员是获得分配并使用通信码号的组织、企业和个人。
在职人民武装警察部队官兵申请机动车驾驶考试时,必须按照本通知的规定缴纳机动车驾驶考试费及驾驶证工本费。
第三条 收费、收费组织
公安部交通管理局(隶属于公安部)和各省、直辖市公安厅交通警察支队是负责在人民武装警察部队范围内收取机动车驾驶考试费及驾驶证工本费的单位。
条 4. 收费和收费的标准
收费标准如下:参加机动车驾驶考试并获得相应驾照的人,应按其参加的考试类型缴纳相应的考试费(按首次考试、升级考试、补考计算)。
条 5. 报缴、缴纳费用和规费
每月最迟于20日前,收费单位须将上个月收取的考试费汇入国家金库开设的待缴国库账户。收费单位应根据月度和年度结算要求,按照2013年11月6日财政部第156/2013号通知第19条第3款、第26条第2款的规定进行申报和缴纳考试费、工本费,并按现行预算科目和子目向国库缴纳。财政部第156/2013号通知对《税收管理法》、《税收管理法修正案》和2013年7月22日政府第83/2013号法令的若干条款进行了具体规定。
条 6. 管理费、杂费
收费单位可从收取的考试费中提取65%,用于支付组织机动车驾驶考试和收费的相关费用(包括租赁考试中心的费用,如有)。其余35%的考试费须按现行预算科目和子目向国库缴纳。收费单位须将全部收取的驾驶证工本费按现行预算科目和子目向国库缴纳。提供机动车驾驶证发放和工本费收取所需的资金由国家财政预算安排,并按照国家财政支出标准和定额制度的规定执行。
第七条 实施组织
本通知自2017年1月1日起生效,并取代2013年3月19日财政部第32/2013号通知关于在人民武装警察部队范围内机动车驾驶考试费及驾驶证工本费的收取、缴纳、管理和使用的制度,以及2016年2月23日财政部第29/2016号通知关于修改和补充财政部第32/2013号通知若干条款的内容。未在本通知中提及的收费、缴纳、管理、使用、收据、公开收费制度等内容,应按照《费用和工本费法》、2016年8月23日政府第120/2016号法令、2013年11月6日财政部第156/2013号通知、财政部关于印制、发行、管理和使用属于国家预算的各类收费收据的通知及其修订或替代文件(如有)的规定执行。在执行过程中如遇问题,请及时向财政部反映,以便研究和补充指导。/
|
部长签署 副部长 聂文俊 武氏梅 |
Văn bản gốc (PDF)
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: