关于公布法律的令第21/2006/L-CTN

根据国家主席第21/2006/L-CTN号令,公布2006年11月29日经国会通过的职业教育法,该文件规定了职业教育组织和活动在教育体系中的实施。

Số hiệu21/2006/L-CTN
Loại văn bản命令
Cơ quan ban hành总统办公室
Người kýNguyễn Minh Triết — Chủ tịch
Cập nhật29/06/2026
Lĩnh vực未分类
Ngày ban hành12/12/2006
Ngày áp dụng12/12/2006
Ngày hết hiệu lực
Tình trạng生效中
✦ Tóm lược thông minh

根据国家主席第21/2006/L-CTN号令,公布2006年11月29日经国会通过的职业教育法,该文件规定了职业教育组织和活动在教育体系中的实施。

Các điểm cốt lõi

  • 职业教育法适用于职业培训机构、学徒以及需要招聘具备专业技能劳动力的企业。

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 积极影响:通过提高职业技能知识和技能水平,增强人力资源质量,满足劳动力市场需求。
  • 消极影响:可能给职业培训机构在执行新规定的过程中带来困难。

❓ Câu hỏi thường gặp

职业教育法适用于谁?

职业教育法适用于职业培训机构、学徒以及需要招聘具备专业技能劳动力的企业。

Toàn văn

国家主席

社会主义共和国越南
独立 自由 幸福

编号:21/2006/L-CTN

河内,二〇〇六年十二月十二日

命令

关于公布法律

________

 

社会主义共和国主席

根据一九九二年社会主义共和国宪法第一百零三条和第一百零六条,该宪法已于二〇〇一年十二月二十五日经第十届全国人民代表大会第十次会议通过的第五十一号决议进行了修改和补充;

根据《全国人民代表大会组织法》第九十一条;

根据《制定规范性法律文件法》第五十条。

现予公布:

职业教育法

已由中华人民共和国第十一届全国人民代表大会第十次会议于二〇〇六年十一月二十九日通过。/

 

国家主席

(签字)


农明哲

 

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

21/2006/L-CTN
关于公布法律的令第21/2006/L-CTN
生效中

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.