本决定批准发展支持基金的组织和活动章程,详细规定该基金的目的、权限、组织结构及其各项活动。此文件适用于发展支持基金管理委员会及总干事,以及相关部委。
Các điểm cốt lõi
- 生效日期
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
Đang cập nhật.
❓ Câu hỏi thường gặp
Đang cập nhật.
Toàn văn
决定
批准组织和活动章程的决定
___________________________
国务院总理
根据1992年9月30日颁布的《国务院组织法》;
根据1999年6月29日国务院令第43号关于国家发展投资信贷的规定;
根据1999年7月8日国务院令第50号关于发展基金组织和活动的规定;
考虑财政部部长及发展基金管理委员会主席的建议,
决定:
第一条。 批准随本决定附上的发展基金组织和活动章程。
第二条。 本决定自2000年1月1日起生效。
自本决定生效之日起,废止国务院于1996年7月9日发布的第462号令关于批准国家投资发展基金章程的决定及1998年4月15日发布的第82/1998/QĐ-TTg号令关于修改国家投资发展基金章程的规定。
第三条。 发展基金管理委员会主席和发展基金总经理负责执行本决定。
各部部长、各直属机构主任以及各省、直辖市政府主席有责任执行本决定。
Tải văn bản
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: