本通知规定了在竞争领域处理竞争案件的费用收取标准、缴纳制度、管理和使用。本文件适用于参与解决与竞争相关案件过程中的组织和个人。
Đối tượng áp dụng
[a] 组织或个人被竞争管理机构处理案件时;[b] 具有处理案件权限的竞争管理机构;[c] 与费用收取和缴纳相关的其他组织或个人。
Các điểm cốt lõi
- 处理竞争案件费用的缴纳人是根据《竞争法》第63条规定的各方(第二条)。
- 对于不正当竞争行为,处理竞争案件的费用为每案10,000,000元;对于限制竞争行为,费用为每案100,000,000元(第四条)。
- 解决利害关系人独立请求的费用缴纳人为每案10,000,000元(第二条和第四条)。
- 审查免除豁免申请的费用缴纳人需缴纳每份申请50,000,000元且不予退还(第二条、第三条和第四条)。
- 收取费用的机构是商务部下属的竞争管理局(第三条)
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 缴纳费用的人在参与与竞争相关的案件时还需承担额外费用。
- 竞争管理机构有资金来源以履行其职能。
- 收取费用有助于提高处理和解决竞争案件过程中的效率。
❓ Câu hỏi thường gặp
谁是处理竞争案件费用的缴纳人?
根据《竞争法》第63条规定,处理竞争案件费用的缴纳人是各方。
对于限制竞争行为,处理竞争案件的费用是多少?
对于限制竞争行为,处理竞争案件的费用为每案100,000,000元。
解决利害关系人独立请求的费用缴纳人需要缴纳多少?
解决利害关系人独立请求的费用缴纳人为每案10,000,000元。
商务部下属的竞争管理局扮演什么角色?
商务部下属的竞争管理局是根据本通知规定负责收费的机构。
Toàn văn
通知
关于竞争案件处理费用的收费标准、征收、缴纳、管理和使用的规定
根据2015年11月25日《费用和收费法》;
根据二〇一五年六月二十五日《国家预算法》;
根据2004年12月3日颁布的竞争法;
根据2016年8月23日国务院第120号令,关于竞争法和费用细则的部分条款的实施细则;
根据2013年12月23日国务院第215号令,关于财政部职能、职责、权限和组织结构的规定;
根据税收政策司司长的建议,
财政部长发布本通知,规定竞争案件处理费用的收费标准、征收、缴纳、管理和使用。
第一条 调整范围和适用对象
一、调整范围
本通知规定各类费用的收费标准、征收、缴纳、管理和使用,包括:竞争案件处理费;独立请求人的请求处理费;竞争案件处理中免除申请审查费。
二、适用对象
本通知适用于:
a) 当被有权处理竞争案件的竞争管理机构处理竞争案件;解决独立请求人的请求;审查免除申请;
b) 有权处理竞争案件的竞争管理机构;解决独立请求人的请求;审查免除申请;
c) 其他与竞争案件处理费、独立请求人请求处理费、竞争案件处理中免除申请审查费有关的组织和个人。
条 2. 费用缴纳人
1. 竞争案件处理费的缴纳人是根据竞争法第六十三条规定的各方。
2. 独立请求人请求处理费的缴纳人是根据竞争法第七十一条规定的利益相关方。
3. 免除申请审查费的缴纳人是根据竞争法第三十条规定提交申请的一方。
条 3. 收费机构
商务部下属的竞争管理局(负责处理竞争案件、解决独立请求人的请求、审查免除申请)是根据本通知规定的收费单位。
条 4. 收费标准
1. 竞争案件处理费标准:
a) 对于不正当竞争行为,每件案件为10,000,000元;
b) 对于限制竞争行为,每件案件为100,000,000元。
2. 独立请求人请求处理费标准为每件案件10,000,000元。
3. 免除申请审查费标准为每份申请50,000,000元。
条 5. 报缴费用
1. 缴纳人应按以下方式执行:
a) 根据竞争法第五十八条提起申诉的一方,必须预缴竞争案件处理费,金额为本通知第四条第一款规定费用的50%。
- 如果申诉方无需承担竞争法第六十三条规定的费用,则收费单位应在竞争案件处理决定生效之日起30天内退还全部预缴费用;被申诉方需支付本通知第四条第一款规定的全部竞争案件处理费。
- 如果申诉方需要承担竞争法第六十三条规定的费用,则申诉方需支付剩余50%的费用,按照本通知第四条第一款规定的标准。
b) 当独立请求人以利益相关方的身份参与竞争诉讼时,必须预缴全额费用,按照本通知第四条第二款规定的标准。如果独立请求人的请求未被竞争管理机构或竞争案件处理委员会接受,则独立请求人需承担该请求的费用。如果请求被接受,独立请求人将获得已缴纳的预缴费用的退款。
c) 提交免除申请时,申请人必须缴纳全额费用,按照本通知第四条第三款规定的标准,并且在任何情况下均不得退款。
2. 收费单位应按以下方式执行:
a) 最迟应在每月五日前,收费机构应将其上个月收取的费用汇入国库设立的待缴财政账户。
b) 收费单位应按月申报费用,按年度结算费用,按照本通知第十九条第三款和第二十六条第二款的规定,以及2013年11月6日财政部第156号通知关于税收管理法、税收管理法修正案和补充若干条款及2013年7月22日国务院第83号令的实施办法的规定缴纳费用。
条6. 费用的管理和使用
1. 收费单位应将所有收取的费用全额上缴国家财政预算,按照现行国家财政预算科目。处理和收费所需的资金由国家财政预算在收费单位的预算中安排,按照国家财政资金支出制度和定额的规定。
2. 如果收费单位根据国务院或总理关于国家机关人员编制和行政管理经费自主权和责任的规定享有成本分摊,则可以保留总收入的90%(百分之九十),用于处理和收费的成本支出,按照2016年8月23日国务院第120号令关于费用和税款实施细则第五条第二款的规定。剩余的10%(百分之十)必须按照现行国家财政预算科目上缴国家财政预算。
第七条 实施组织
本通知自2017年1月1日起生效。
2. 除本通知规定的内容外,涉及收费的征收、缴纳、管理和使用事项,依照《费用和税款条例》、《关于〈费用和税款条例〉若干规定的实施细则和实施办法》(国务院令第120号,2016年8月23日)、《关于实施〈税收管理法〉若干条款的通知》(财政部令第156号,2013年11月6日)、《修改和补充〈税收管理法〉若干条款的法律》及《国务院关于〈税收管理法〉若干规定的实施细则》(国务院令第83号,2013年7月22日)以及财政部关于印制、发行、管理和使用国家预算内的各种收费、税款收据的规定和任何修订、补充或替代文件(如有)执行。
3. 收费对象的组织和个人及相关机构负责执行本通知。在执行过程中如遇问题,应及时向财政部反映以便审查和指导。/。
Văn bản gốc (PDF)
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: