通知2021年第27号令 教育部发布越南语能力测试制度,适用于外国人的越南语能力框架。本文件规定了组织、管理和实施考试的事项,旨在评估外国人的越南语使用水平。
적용 범위
各省教育与培训厅厅长;各教育、科技厅厅长(薄辽省);各高等教育机构负责人;相关单位和个人
핵심 사항
- 外国人欲评估越南语能力必须参加本制度规定的考试(第二条)。
- 考试管理机构为教育部或被授权的单位(第三条)。
- 考试包括听解、读解、写作和口语等部分(第五条)。
- 参加者须符合所报考级别的学历要求和越南语使用能力(第六条)。
- 考试结果的有效期为自公布之日起两年(第十三条)。
🌐 이 문서의 사회적 영향
- 为外国人提供评估和提高越南语使用能力的机会。
- 帮助教育机构和企业招聘具有适当越南语水平的外籍员工。
- 对于参加考试的人,需要充分准备越南语知识和技能。
- 高等教育机构在组织此类考试时必须遵守相关规定。
❓ 자주 묻는 질문
外国人可以在什么时间参加越南语能力测试?
外国人可以按照教育部或被授权单位的考试安排参加考试。
哪些人可以参加越南语能力测试?
欲评估越南语使用水平的外国人可以参加此考试(第二条)。
越南语能力测试的结果有效期是多久?
考试结果的有效期为自公布之日起两年(第十三条)。
전문
通知
制定越南语能力测试制度,适用于外国人使用的越南语能力框架
根据二〇一二年六月十八日《高等教育法》;二〇一八年十一月十九日《关于修改、补充〈高等教育法〉若干条款的法律》;
______________________________________
根据2019年6月14日《教育法》;
根据二〇一七年五月二十五日政府关于教育部职能、任务、权限和组织结构的规定;经质量管理局长提议教育部颁布本通知,制定适用于外国人使用的越南语能力框架下的越南语能力测试制度。
根据2017年5月25日第69/2017/NĐ-CP号政府法令关于教育和培训部的职能、任务、权限和组织结构;本通知随附有关制定适用于外国人使用的越南语能力框架下的越南语能力测试制度的规定。本通知自二〇二一年十一月二十二日起生效。各省教育与培训厅长;薄辽省教育、科技厅长;各高等教育机构负责人;相关单位和个人负责执行本通知。
根据质量管理局局长的提议局长质量管理总局;
教育部颁布了关于根据外国人使用的越南语能力框架进行越南语能力测试和评估的规定的通知。
本通知附带制定地质基础调查、矿产地质调查和矿产勘查钻探工程经济和技术定额。 本通知附有关于根据外国人使用的越南语能力框架进行越南语能力测试和评估的规定。
条 2. 本通知自2021年11月22日起生效。
条 3. 各省教育与培训局局长;薄辽省教育、科学和技术局局长;各高等教育机构负责人;有关单位和个人负责执行本通知。/
副部长
원본 문서(PDF)
관계도
문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.
번역본
이 문서는 다음 언어로 제공됩니다: