通知28/2012/TT-NHNN规定了金融机构和外国银行分行的保函业务,适用于金融机构、外国银行分行、农村信用社及相关组织和个人。内容包括:保函范围、被保人条件、保函费用、保函期限以及在执行保函过程中的各方权利和义务。
적용 범위
金融机构(商业银行、合作社银行、财务公司)、外国银行分行、尚未转制为合作社银行的中央农村信用社及有关组织和个人。
핵심 사항
- 金融机构、外国银行分行承诺当被保人未能履行或未完全履行对受益人的义务时提供保函(第一条)。
- 保函范围包括偿还本金、支付利息、购买物资和商品款项、税款、费用及其他合法义务(第九条)。
- 被保人必须具备充分的民事行为能力,并且其保函义务是合法且能够履行的(第十条)。
- 保函费用由各方协商确定,但不得超过普通贷款利率的150%(第十七条)。
- 保函期限自出具之日起计算,并可根据相关方的协议延长(第十八条)。
🌐 이 문서의 사회적 영향
- 通过保函为借款企业提供融资机会,有助于降低财务风险。然而,如果需要履行保函义务,也会增加金融机构的财务负担。
- 确保保函活动的透明度和合规性,但可能使交易流程复杂化。
❓ 자주 묻는 질문
银行保函是什么?
银行保函是一种信贷形式,其中担保人在被保人未能履行或未完全履行对受益人的义务时承担财务责任(第一条)。
保函费用是多少?
保函费用由各方协商确定,但不得超过普通贷款利率的150%(第十七条)。
保函期限是多久?
保函期限自出具之日起计算,并可根据相关方的协议延长(第十八条)。
哪一方负责履行保函义务?
在保函期限内,担保人或确认保函的一方应在受益人提交要求并提供合法文件的情况下履行保函义务(第二十条)。
如果被保人违反义务,担保人可以采取什么行动?
当被保人违反义务时,担保人有权拒绝履行保函义务,前提是保函承诺已失效或付款请求文件不符合保函承诺规定的条件(第二十五条)。
전문
通知
关于银行保函的规定
_____________
根据《民法》第33/2005/QH11号,二零零五年六月十四日颁布;
根据2010年6月16日第46/2010/QH12号《越南国家银行法》;
根据2010年6月16日第47/2010/QH12号《组织法》;
根据2005年12月13日第28/2005/PL-UBTVQH11号《外汇条例》
依据2008年8月26日国务院令第96号《中国人民银行法》规定中国人民银行的职能、职责、权限和组织结构;
|||根据信用司司长的建议
中国人民银行发布关于银行保函的通知.
第一章
总则
第一条 调整范围
本通知规定了金融机构和外国银行分行对客户的担保业务;
第二条 适用对象
1. 金融机构包括:商业银行、农村合作银行和财务公司。
二、外国银行分行。
3. 中央信用合作社在尚未转变为农村合作银行期间,按照对农村合作银行的规定执行担保业务。
4. 与担保业务相关的各方(包括外国金融机构在担保合同中的情况),以及个人。
条3. 术语解释
在本通知中,下列术语定义如下:
1. 银行保函 (以下简称“担保”)是一种信贷形式,其中担保人以书面形式承诺,在被担保人未能或未完全履行其对受益人的义务时,将代为履行该义务;被担保人必须接受债务并向担保人偿还。
2. 保函方 是执行担保业务的金融机构或外国银行分行。
3. 被保方 是由金融机构或外国银行分行担保的居住或非居住的组织和个人。
4. 受保方 是有权享受金融机构或外国银行分行发行的担保的组织或个人,无论其是居住还是非居住者。
5. 对应保函 是银行担保,即金融机构或外国银行分行(对应担保人)承诺在担保人进行担保并需代替客户向对应担保人支付时,履行财务义务。
6. 保函确认 是银行担保,即金融机构或外国银行分行(确认担保人)承诺向受益人保证担保人对被担保人的担保义务。确认担保人必须根据确认担保书履行担保义务。
7. 共同保函 是以下担保联合:
a) 两个或两个以上金融机构或外国银行分行共同为被担保人的义务提供担保;或者
b) 金融机构或外国银行分行与外国金融机构共同为被担保人的义务提供担保。
8. 担保合同 是担保人与被担保人及相关方(如有)之间关于权利、义务和其他内容的协议文本,用于实施担保。
9. ||| 保证承诺 是担保人向受益人提供的担保文书之一,如下所述:
a) 保函 是担保人向受益人作出的承诺,当被担保人未能或未完全履行其对受益人的义务时,担保人将代为履行财务义务;
b) 保证合同 是担保人与受益人或担保人、受益人及其他相关方(如有)之间的协议文本,当被担保人未能或未完全履行其对受益人的义务时,担保人将代为履行财务义务;
c) 其他承诺形式 由各方自行协商确定,但不得违反越南法律的规定。
10. 贷款担保 是担保人向受益人承诺,在被担保人未能或未按时、足额履行还款义务时,代为偿还债务。
11. 支付担保 是担保人向受益人承诺,在被担保人未能或未完全履行其付款义务时,代为履行付款义务。
12. 投标担保 是担保人向招标人(受益人)承诺,确保被担保人遵守投标规定并履行投标财务义务。如果被担保人违反投标规定而未能或未完全履行投标财务义务,则由担保人代为履行。
13. 合同履行担保 是担保人向受益人承诺,确保被担保人按已签订的合同条款完全履行其义务。如果被担保人违反合同并需向受益人支付违约金或赔偿金而未能或未完全履行财务义务,则由担保人代为履行。
14. 质量保证担保 产成品 是担保人向受益人承诺,确保被担保人按已签订的合同条款履行产品质量约定。如果被担保人违反产品质量约定并需向受益人支付赔偿金而未能或未完全履行财务义务,则由担保人代为履行。
15. 预付款退款担保 是担保人向受益人承诺,确保被担保人按已签订的合同条款履行预付款退款义务。如果被担保人需退还预付款而未能或未全额退还,则由担保人代为履行。
16. 其他类型担保 是除本条第8款、第9款、第10款、第11款、第12款、第13款、第14款和第15款规定的担保类型外,符合国际惯例且法律未禁止的其他类型担保,由金融机构或外国银行分行应被担保人的要求发行。
条 4. 关于外汇管理在银行保函中的规定
1. 组织信用机构、外国银行分行发行外币保函必须符合其在国内市场和国际市场上的经营范围和服务范围。
2. 组织信用机构、外国银行分行为居民个人或组织发行外币保函,须基于合法的外币交易产生的担保义务。
条 5. 不得提供保函、限制提供保函及执行限额的规定
1. 组织信用机构、外国银行分行不得提供保函的情形:按照《商业银行法》第126条的规定执行。
2. 限制提供保函的情形:按照《商业银行法》第127条的规定执行。
3. 在发行保函时,组织信用机构、外国银行分行必须遵守《商业银行法》第128条关于信贷限额的规定。
条 6. 确定保函余额以执行信贷限额规定
1. 对被担保人及其关联方的保函余额是根据本通知第三条第八款、第九款、第十款、第十一款、第十二款、第十三款、第十四款、第十五款和第十六款的规定以及由组织信用机构、外国银行分行向被担保人及其关联方发行的信用证形式的承诺发行总额。
2. 在确定保函余额以执行信贷限额规定时,组织信用机构、外国银行分行可以:
a) 在以下情况下排除保函余额:
- 向其他组织信用机构、外国银行分行发行保函;
- 基于其他组织信用机构、外国银行分行提供的对应保函发行保函;
- 基于其他组织信用机构、外国银行分行发行的备用信用证发行保函;
- 应其他组织信用机构、外国银行分行的要求发行确认保函,如果相关各方同意(书面)确认保函发行人有权记账并要求保函发行人偿还其为被担保人支付的金额。
b) 排除保函余额和信用证形式的承诺发行余额,其中担保物为被担保人及其第三方持有的越南盾存款、外币存款;黄金;政府债券。
组织信用机构、外国银行分行根据本条规定自行确定每种担保物的扣除比例,基于对处理该担保物时回收能力的评估,但不得超过国家银行规定的资产分类、提取准备金水平、风险准备金提取方法和使用准备金处理风险的最高扣除比例。
条 7. 使用语言
1. 与保函交易相关的文件应使用越南语编写。
2. 如需使用外语,相关各方可协商在与保函交易相关的文件中增加使用外语。如越南语文本与外语文本的理解有差异,则以越南语文本为准。
条 8. 适用惯例和选择争议解决方式
1. 担保人、被担保人及相关方可以约定适用:
a) 国际商会制定的国际贸易惯例;
b) 不违反越南法律的其他贸易惯例。
2. 各方可以根据法律规定约定适用外国法律、法院或仲裁机构解决保函交易产生的争议。
第二章
具体规定
条 9. 保证范围
保证人可以承诺为被保证人承担以下部分或全部义务,具体如下:
1. 偿还本金、贷款利息及相关借款费用的义务。
2. 购买原材料、商品、机器设备和项目实施或投资生产、经营方案或生活服务费用的支付义务。
3. 向国家缴纳税款、费用和其他财政义务的支付义务。
4. 参与投标的义务。
5. 履行合同、确保产品质量、接收和退还预付款的义务。
6. 经双方同意的其他合法义务。
条 10. 被保证人的条件
1. 具备民事实体能力和民事行为能力,符合法律规定。
2. 保证义务和产生保证义务的交易是合法的。
3. 具备履行对相关方在保证关系中所作承诺的能力。
条 11. 对非居民组织的保证
1. 可以提供保证的情况
a) 银行金融机构为在国外成立并由越南企业通过直接对外投资设立并在其合法业务范围内进行项目或生产经营方案的企业提供保证;
b) 银行金融机构、外国银行分行在以下情况下为组织提供保证:
- 接受保证的一方为居民,或者;
- 被保证方按照保证价值的100%存入保证金。
c) 其他情况须经国家银行书面批准方可实施。
2. 保证人的条件
a) 银行金融机构、外国银行分行必须获得国家银行许可,在国内外市场从事外汇业务,包括外币保证业务;
b) 在考虑为非居民组织提供保证前的最近连续6个月内,银行金融机构、外国银行分行未因违反外汇管理规定而受到行政处罚,相关规定见《商业银行法》第126条、第127条、第128条和第130条。
c) 制定内部规章制度和风险管理措施,用于对非居民的保证活动;
d) 制定监控和处理非居民保证活动风险的方案;
e) 不违反向国家银行报告非居民保证金额的规定。
3. 被保证人的条件
a) 符合本通知中可考虑提供保证的非居民身份;
b) 遵守本通知第十条第二款和第三款的规定;
c) 被保证人的保证权利和义务不违反越南法律规定。
4. 除本条第一款、第二款和第三款规定外,涉及非居民保证过程的其他内容应按照本通知的规定执行。
条 12. 申请保证的文件
1. 根据银行金融机构、外国银行分行的实际保证业务情况以及不同客户群体的具体特点,银行金融机构、外国银行分行应具体指导客户提交所需文件和资料,以便银行金融机构、外国银行分行审查和提供保证。
2. 申请保证的文件主要包括以下几类:
a) 担保申请书;
b) 关于被保证人的文件;
c) 关于被保证义务的文件;
d) 关于担保财产(如有)的文件;
条13. 保证合同
1. 为实施保证,保证人、被保证人和相关方(如有)必须协商签订保证合同。
2. 保证合同的主要内容如下:
a) 法律法规规定;
b) 保证关系各方的信息:
- 保证人;
- 被保证人;
- 接受保证人;
- 其他相关方(如有)。
c) 保证金额及货币种类;
d) 保证目的;
đ) 发行保函承诺的形式;
e) 履行担保义务的条件;
g) 为被保证人的义务提供担保的措施及其担保财产的价值(如有);
h) 各方的权利和义务;
i) 保证费;
k) 减免保证金额的条款(如有);
l) 各方权利和义务的转让;
m) 关于代偿债务、强制代偿利率和偿还债务的承诺(在保证人履行保证义务的情况下);
n) 解决产生的争议;
o) 合同编号、签订日期和合同效力;
p) 其他内容。
2. 对保证合同内容的修改、补充或取消由各方协商决定,并确保遵守现行法律法规关于保证、担保交易及其他相关规定。
条14。
1. 根据保证合同各方的约定,保证人向受益人出具保证承诺书,主要内容如下:
a) 法律法规规定;
b) 编号、保证承诺的形式;
c) 保证关系各方的信息:
- 接受保证人;
- 保证人;
- 被保证人;
- 其他相关方(如有)。
d) 保证发行日期、生效日期以及生效条件(如有);
đ) 保函失效日期及其失效情况;
e) 保证金额及支付使用的货币;
g) 保证目的;
h) 保证责任范围;
i) 各方的权利和义务(如有);
k) 关于转让各方权利和义务的规定(如有);
l) 履行保证责任的条件;
m) 减免保证金额的条款(如有);
n) 解决产生的争议的规定(如有);
o) 其他内容。
2. 对保证承诺书内容的修改、补充或取消由相关方自行协商。
3. 银行业金融机构、外资银行分行根据本通知中的保证合同、保证承诺书内容及相关法律规定,自行设计、印刷并发行保证承诺书样本,以在其系统内执行保证业务。设计、印刷、发行和使用保证承诺书样本必须像处理有价证券一样进行经常性的管理和监督,以确保保证承诺书的安全发行。
4. 对通过国际通信网络发行的保证承诺书,除按照银行间国际通信网络发行保证承诺书的程序外,保证人还必须制定安全监控程序,有效管理通过该网络发行保证的行为。
条15. 签订保证合同、保证承诺书的权限
1. 保证人的保证合同、保证承诺书必须由以下人员签署:
a) 法定代表人;
b) 保证业务风险管理负责人;
c) 保证评估人。
2. 银行业金融机构、外资银行分行规定对法定代表人、保证业务风险管理负责人和保证评估人授予签订保证合同、保证承诺书的权限,并以书面形式规定其系统内的相应职务,符合本通知和相关法律规定的要求。
条16. 保证被担保方的义务
1. 银行机构、外国银行分行与被担保方协商是否采用或不采用保证措施。
2. 银行机构、外国银行分行规定每种保证措施的应用条件和原则,以及在提供担保业务中不采用保证措施的情况下的条件和原则,符合对不同客户管理的特点和要求,并根据组织机构、外国银行分行的特点和情况,在遵守有关担保活动和保证交易法律规定的基础上进行。
在不使用资产作为保证(第三方担保和/或信用承诺和/或无担保)的情况下,被担保方必须满足以下最低条件:
a) 满足本通则第10条或第11条第3款的规定;
b) 是银行机构、外国银行分行可以提供无需使用资产作为保证的信贷的客户;
c) 在申请担保时,被担保方在银行机构、外国银行分行的信贷和结算关系中没有违反行为。
3. 如果担保方使用第三方的资产为担保提供保证,银行机构、外国银行分行必须明确规定保证资产的条件和第三方的条件,遵循确保安全和有效的原则。
4. 对于被担保方向担保方承担的全部或部分义务的保证措施的确立由各方协商确定。
条17. 担保费
1. 担保方与被担保方协商确定担保费的收取标准。如果存在互保或确认担保,则担保费由各方基于被担保方同意的担保费标准协商确定。
2. 在共同担保的情况下,各方根据共同担保参与比例和被担保方收取的费用协商一致确定各自应得的担保费。
3. 如果银行机构、外国银行分行为连带责任义务提供担保,则银行机构、外国银行分行需与每个客户协商确定基于各自连带责任义务的应付费用。
4. 如果担保金额是外币,各方可协商以外币收取担保费或将担保费按担保方收取费用时的卖出汇率兑换成越南盾。
5. 在担保期限内,各方可以协商调整担保费水平。
条18. 担保期限
1. 担保期限从担保发行日或担保生效日起至担保承诺书中记载的担保失效日期止。如果担保承诺书未具体记载担保失效日期,则担保失效日期根据本通则第21条的规定确定为担保义务失效之日。
2. 如果担保失效日期恰逢休息日、节假日,则失效日期顺延至下一个工作日。
3. 担保延期由各方协商确定。
第十九条 免除保证义务
一、在被保证人免除保证人的保证义务的情况下,被保证人和/或相关方仍须按照与被保证人达成的承诺履行其义务,除非各方另有约定或根据法律规定承担连带责任。
二、在共同保证人之一被免除其部分保证义务的情况下,其他共同保证人仍须按照保证承诺履行其保证义务。
第二十条 履行保证义务
一、在保证期间内,当被保证人提交履行保证义务的要求及相关合法有效的文件、资料、凭证,并满足保证承诺或确认保证承诺中规定的全部条件时,保证人或确认保证人应在被保证人提交完整申请履行保证义务的文件之日起五个工作日内,全面、准确地履行对被保证人的保证义务。拒绝履行保证义务的,保证人或确认保证人必须以书面形式说明拒绝理由。
二、在履行保证义务时,保证人或确认保证人依据担保合同中的代偿债务承诺或各方之间的协议、证明履行保证义务的文件和凭证,将代偿金额记入被担保人或对应保证人的强制贷款账户,并向有关担保方发出书面代偿通知。
三、被代偿方有义务立即偿还保证人或确认保证人已代偿的款项。如未能立即偿还,根据担保合同或各方之间的协议,保证人或确认保证人可确定强制贷款期限、还款期限及适用的贷款利率。最高贷款利率不得超过同期同类贷款利率的150%。贷款期限自保证人或确认保证人实际代偿之日起算。
四、若以外国货币代偿,在完成本条第一款、第二款和第三款规定后,金融机构或外国银行分行应按以下方式记录强制贷款:
(一)按保证承诺中的外币种类记账;
(二)按金融机构或外国银行分行在支付时公布的汇率,将等值于代偿外币金额的人民币记账,基于金融机构或外国银行分行的外汇平衡能力。
第二十一條 終止保證義務
保證人對保證義務的終止發生於以下情形:
一、被保证人的义务终止。
二、保證人已根據保證承諾履行了保證義務。
3.担保被撤销或用其他保证方式替代。
四、保證承諾的有效期屆滿。
五、被保证人免除保证人的保证义务。
六、其他法律規定的終止保證義務的情形。
七、各方協議終止。
第二十二條 共同保證
一、共同保證的原則、條件、組織和實施程序應按照本通知、國家銀行關於信用機構對客戶提供聯合信貸的規定以及相關法律規定執行。
二、參與共同保證的各方可以為居民法人和自然人以及非居民法人提供共同保證。對於向非居民法人提供的共同保證,各方必須遵守本通知第十一條的規定。
三、參與共同保證的各方對履行保證義務負有連帶責任,除非另有協議。在信用機構或外國銀行分行作為主體履行替被保證人履行保證義務的情況下,各方有責任立即按其共同保證的比例向信用機構或外國銀行分行支付相應金額。
四、當向非居民法人提供共同保證時,信用機構或外國銀行分行應按照比例保證和替非居民法人償債的比例,使用樣表一和樣表二進行報告。
第二十三條 對聯帶債務的保證
金融机构对连带债务提供保证,必须基于各方之间的连带权利和义务合同。
第二十四條 信用機構、外國銀行分行關於保證的內部規定
一、根據本通知和相關法律規定,信用機構、外國銀行分行應制定關於對居民法人和自然人以及非居民法人提供保證業務的內部規定。
二、信用機構、外國銀行分行應在其制定或修改後立即向信貸司提交一份關於保證業務的內部規定。
第二十五條 保證人的權利
一、接受或拒絕被保證人或對應保證人提出的保證申請。
二、要求确认保证人对被保证人的保证进行确认。
三、要求被保證人、對應保證人和其他相關方提供與審核保證和擔保財產(如有)相關的文件和信息。
四、要求被保證人採取措施確保信用機構、外國銀行分行所承擔的債務得到保障(如需)。
五、收取保證費,調整保證費;根據協議適用和調整利率和罰息。
六、在保證承諾失效或付款請求文件不符合承諾規定的條件,或者有證據證明提交的憑證是偽造的情況下,拒絕履行保證義務。
七、在履行保證義務時,立即將債務記入被保證人或對應保證人的賬戶,並要求被保證人或對應保證人在當日立即償還保證人已經代為支付的金額。
八、在主體履行共同保證義務的情況下,要求其他共同保證成員立即償還其已經代為支付給被保證人的金額。
九、根據協議和法律規定處理擔保財產。
十、根據相關方的協議和國家銀行對每種具體情況的批准,將自己的權利和義務轉讓給另一家信用機構或外國銀行分行。
十一、根據法律規定,對違反已承諾義務的被保證人或對應保證人提起訴訟。
12. 符合法律规定且经各方同意的其他权利。
条 26. 保证人对应方的权利
1. 接受或拒绝客户提出的开具对应保函的请求。
2. 向担保方提出为其客户对受益人承担的义务发行担保的要求。
3. 要求客户提供与评估担保对应和担保财产(如有)相关的文件、信息。
4. 要求客户提供相应措施,以确保金融机构、外国银行分行所承担的对应保函义务(如需)。
5. 按照约定收取保函费用。
6. 在保函承诺失效或者付款请求文件不符合保函承诺规定的条件,或有证据证明提交的单据是伪造的情况下,拒绝履行对应保函义务。
7. 在履行对应保函义务时,立即记账给被保证人,并要求被保证人在同一天内偿还对应保函人已履行的对应保函义务金额。
8. 根据协议和法律规定处理被保证人的担保财产。
9. 根据法律规定对违反已承诺义务的被保证人或保证人提起诉讼。
十、根據相關方的協議和國家銀行對每種具體情況的批准,將自己的權利和義務轉讓給另一家信用機構或外國銀行分行。
11. 符合法律规定且经各方同意的其他权利。
条 27. 确认保证人的权利
1. 接受或拒绝保证人或客户提出的确认保函请求。
2. 要求客户或保证人提供与保函评估和担保财产相关的资料信息(如有)。
3. 要求客户或保证人采取措施,确保其确认的保函义务(如需)。
4. 与保证人和/或客户就确认保函义务、收取确认保函费用以及确认保函义务的程序和手续达成一致。
5. 在履行确认保函义务时,立即记账给保证人或被保证人,并要求保证人或被保证人在同一天内偿还确认保证人已代为支付的金额。
6. 根据协议和法律规定处理保证人或被保证人的担保财产。
7. 根据法律规定对违反已承诺义务的被保证人和保证人提起诉讼。
8. 根据相关各方的协议和中国人民银行的具体批准,将权利和义务转让给其他金融机构、外国银行分行。
9. 在保函承诺失效或者付款请求文件不符合保函承诺规定的条件,或有证据证明提交的单据是伪造的情况下,拒绝履行保函义务。
10. 根据相关各方的协议并符合法律规定,享有其他权利。
条 28. 保证人、对应保证人和确认保证人的义务
1. 当被要求时,负责向被保证人、接受保函方及相关方(如有)提供与其出具保函承诺及履行保函义务有关的所有信息和文件。
2. 在保函有效期内,监督被保证人履行保函承诺的情况。
3. 当接受保函方提交了符合保函和确认保函承诺规定的合法、有效的文件、单据后,立即全面、准确地履行保函义务。
4. 对应保证人在对应保函中或确认保证人在确认保函中,有义务在同一天内偿还对应保函中的保证人或确认保函中的保证人已履行的代偿金额。
5. 在解除保函合同时,全额返还担保财产(如有)及相关文件给被保证人。
6. 在收到客户投诉文件之日起10个工作日内,书面答复拒绝履行保函的原因。
7. 按照法律规定保存保函档案。
8. 符合法律规定且经各方同意的其他义务。
条 29. 保证当事人的权利和义务
1. 被保证方享有以下权利:
a) 拒绝与保证合同或保证承诺不符的保证人、反担保人、确认保证人提出的请求;
b) 要求保证人、反担保人、确认保证人履行其根据保证合同或保证承诺所承担的责任;
c) 根据法律规定,对违反已承诺义务的保证人、反担保人、确认保证人提起诉讼;
d) 当相关方执行保证债权债务转让时,按照法律规定行使自己的权利和履行自己的义务;
2. 被保证方承担以下义务:
a) 提供与保证相关的完整、准确和真实的资料信息,并对其提供的信息和资料的真实性、准确性、完整性负责;
b) 按照保证合同的规定,全面并及时履行已承诺的义务和责任;
c) 在收到保证人代为支付的款项后,立即向保证人、确认保证人和反担保人偿还该款项及因履行保证义务而产生的费用;
接受保证人、反担保人、确认保证人的检查、监督和责任履行情况的监管,并有义务向他们报告与保证交易有关的运营情况;
自愿无条件地配合保证人、反担保人、确认保证人及相关方处理担保资产(如有);
e) 符合法律规定的相关各方约定的其他义务。
条 30. 受益人的权利和义务
1. 受益人的权利
a) 要求保证人、确认保证人按照保证承诺履行义务和责任;
b) 根据法律规定,对违反已承诺义务的保证人、确认保证人提起诉讼;
c) 审查保证承诺的合法性和有效性。
2. 被担保人的义务
a) 正确、全面履行与担保义务相关的合同,确保符合保证承诺的内容;
b) 及时向保证人、确认保证人及相关方通报被保证人违约行为的迹象和行为;
第三章
报告、组织实施
条 31. 会计核算和信息报告
一、金融机构、外国银行分行必须按照规定进行会计核算,跟踪所有发生的担保业务。
2. 银行机构、外国银行分行应按照中国人民银行规定的统计报告制度以及本通知的规定,报告保证业务的实施情况;
3. 银行机构、外国银行分行应在出具保证承诺后的两个工作日内,使用表格01报告对非居民组织的保证金额,在代偿后的下一个工作日内使用表格02报告对非居民组织的代偿金额,并记录非居民组织的借记;
4. 如果在代偿后的一个月内,非居民组织未向银行机构、外国银行分行偿还全部债务,银行机构、外国银行分行应继续按照外汇管理法规关于外债贷款和回收的规定,报告对非居民组织的代偿金额和回收情况;
5. 向中国人民银行(信贷部)汇总并报告非居民组织的保证数据,使用表格03;
条32. 组织实施
1. 信贷部的责任
a) 接收银行机构、外国银行分行根据本通知第24条规定的内部规定文本;跟踪和汇总银行机构、外国银行分行的保证业务活动情况;
b) 处理与保证业务相关的所有问题;
c) 监管本通知第11条第2款第d项、第25条第10款、第26条第10款、第27条第8款规定的情况;
2. 银行业监督管理机构的责任
a) 主导并协调相关单位进行银行机构、外国银行分行的保证业务活动的检查、审计和监督,并根据权限处理违规行为;
b) 向信贷部提供银行机构、外国银行分行遵守保证业务安全规定情况的信息,以及因保证业务违规受到处罚的银行机构、外国银行分行的信息;
3. 财务会计部的责任
指导银行机构、外国银行分行按照本通知的规定进行与保证业务相关的会计核算;
4. 外汇管理部的责任
监督和管理银行机构、外国银行分行代非居民组织偿还债务的资金流动,以及从这些代偿中收回的债务资金;
5. 中央直属省、市中国人民银行分行的责任
根据职能和任务,监督、检查和审计银行机构、外国银行分行遵守本通知的情况;向中国人民银行行长报告违规情况并根据权限处理违规行为;
第四章 实施细则
实施条款
第三十三条 过渡条款
本通知生效前签订的保证承诺将继续按照已签署的协议执行,直到保证义务终止。修改和补充上述承诺的内容必须符合本通知的规定;
条 34. 生效日期
本通知自2012年12月2日起生效,取代中国人民银行于2006年6月26日发布的第26/2006/QĐ-NHNN号决定关于发布《银行保证制度》的通知。
2. 办公厅主任、信贷司司长、中国人民银行相关单位负责人、各省、自治区、直辖市分行行长,各信贷机构理事会主席、董事会主席和总经理(主任)、外国银行分行以及与担保活动有关的组织和个人负责执行本通知。/。
원본 문서(PDF)
관계도
문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.