决定第280/QĐ-NH5号关于成立越南农业与农村发展银行

农业农村发展银行国家银行行长第280/QĐ-NH5号决定关于重新成立越南农业与农村发展银行。该决定规定了银行的条件、职能、组织结构和法律责任。

Số hiệu280/QĐ-NH5
Loại văn bản决定
Cơ quan ban hành越南国家银行
Người kýCao Sĩ Kiêm — Thống đốc Ngân hàng Nhà nước
Cập nhật02/07/2026
Ngành银行
Lĩnh vực未分类
Ngày ban hành15/10/1996
Ngày áp dụng15/10/1996
Ngày hết hiệu lực
Tình trạng生效中
✦ Tóm lược thông minh

农业农村发展银行国家银行行长第280/QĐ-NH5号决定关于重新成立越南农业与农村发展银行。该决定规定了银行的条件、职能、组织结构和法律责任。

Các điểm cốt lõi

  • 越南农业与农村发展银行是在越南农业银行的基础上成立,注册资本为2200亿元
  • 银行按照国有总公司的模式运营,具有法人资格,有自己的公章和独立账户
  • 银行的国际交易名称是Vietnam Bank for Agriculture and Rural Development (VBA & RD)
  • 银行的业务范围包括货币经营、信贷、银行业务及其他根据章程批准的活动
  • 组织结构包括董事会、监事会、总经理、办事机构及成员单位

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 为农民和农村企业提供更容易获得信贷资金的机会
  • 通过有效的银行业务促进农村经济发展

❓ Câu hỏi thường gặp

越南农业与农村发展银行的法人资格如何?

银行具有法人资格,有自己的公章和独立账户。

越南农业与农村发展银行的注册资本是多少?

银行的注册资本为2200亿元。

越南农业与农村发展银行的国际交易名称是什么?

国际交易名称是Vietnam Bank for Agriculture and Rural Development (VBA & RD)。

银行的经营范围是什么?

银行的经营范围包括货币经营、信贷、银行业务及其他根据章程批准的活动。

越南农业与农村发展银行的组织结构包括哪些部分?

组织结构包括董事会、监事会、总经理、办事机构及成员单位。

Toàn văn

国家银行

社会主义共和国越南
独立 自由 幸福

编号:280/QĐ-NH5

越南社会主义共和国首都河内,一九九六年十月十五日

决定

关于重新组建越南农业发展银行

根据一九九五年四月二十日的《国有企业法》;

国家银行行长

根据越南国家银行条例、银行条例、信贷合作社条例和财务公司条例(由第八届全国人民代表大会主席团令第37/LCT-HĐNN8号令发布)以及

一九九〇年五月二十四日由第八届全国人民代表大会主席发布的第38/LCT-HĐNN8号令; 根据一九九四年三月七日政府总理关于继续重组国有企业的第90/TTg号决定;

根据一九九三年三月二日政府第15/CP号决定关于部委、部级机构的任务、权限和国家管理责任;

根据一九九六年七月十一日政府的第3329/ĐMDN号文件,授权越南国家银行行长签署决定重新组建越南农业银行;

根据一九九六年十月二日政府的第4942/ĐMDN号文件,同意将越南农业银行名称变更为越南农业发展银行;

在越南农业银行的基础上,根据一九九三年三月二十七日越南国家银行行长的第66/QĐ-NH5号决定,重新组建越南农业发展银行。越南农业发展银行按照一九九四年三月七日政府总理的第90/TTg号决定规定的国有企业总公司模式运作。
鉴于金融体制司司长的建议,

决定:

本通知附带制定地质基础调查、矿产地质调查和矿产勘查钻探工程经济和技术定额。 国际交易名称为Vietnam Bank for Agriculture and Rural Development;简称:VBA & RD;

越南农业发展银行是具有法人资格、拥有公章和独立账户的国有企业总公司,其组织和运营依据经越南国家银行批准的章程进行。

条 2. 注册资本由国家确定为两千两百亿越南盾。

总部设在北京市。

越南农业发展银行的职能包括货币经营、信贷、银行业务及其他在越南农业发展银行组织和运营章程中记载的活动。

条 3. 越南农业发展银行的组织结构包括:

组织实施 - 董事会、监事会;

- 总经理、辅助机构,包括内部监督机构;

- 成员单位,包括附属核算单位、独立核算单位和事业单位。

越南农业发展银行成员单位名单载于越南农业发展银行组织和运营章程的附录中。

越南农业发展银行负责完成所有必要的商业登记手续,并按照越南农业发展银行章程和其他国家规定开展业务,同时对其行为向国家和法律负责。

第五条。 本决定自签发之日起生效,并取代一九九三年三月二十七日越南国家银行行长关于成立越南农业银行的第66/QĐ-NH5号决定。

条6. 中央银行办公厅主任、金融制度司司长、组织人事培训司司长及中央银行直属各单位负责人、越南农业发展银行董事会和总经理执行本决定。/

条7. 中央银行办公厅主任、金融体制司司长、组织干部和培训司司长、中国人民银行直属各单位负责人、农业与发展农村银行董事会及总经理执行此决定。/。

 

 

国家银行

总督

高世谦

聂文俊

 

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

280/QĐ-NH5
决定第280/QĐ-NH5号关于成立越南农业与农村发展银行
生效中

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.