本通知规定了组织信贷机构、外国银行分行向居住客户发放外币贷款的相关要求,并确定了外币借款需求及批准贷款的程序。
적용 범위
[获准经营外汇业务的组织信贷机构和外国银行分行] 和 [在组织信贷机构处借款的居住客户]
핵심 사항
- 组织信贷机构可以向拥有足够外币收入来源的客户提供外币贷款,用于支付进口货物和服务的款项(第3.1.a条)。
- 允许由商务部分配年度进口额度的石油企业使用外币贷款支付进口石油费用至2014年底(第3.1.b条)。
- 组织信贷机构可以提供短期贷款以满足国内资金需求,用于执行出口货物通过越南边境口岸的生产销售计划,前提是客户有充足的出口收入来源(第3.1.c条)。
- 允许组织信贷机构为获得政府投资决策和境外投资许可证的重要国家项目提供直接对外投资贷款(第3.1.d条)。
- 当组织信贷机构向优先发展领域发放外币贷款时,必须事先书面申请中国人民银行批准(第4条)。
🌐 이 문서의 사회적 영향
- 加强对有进口货物和服务或对外投资需求的企业获取外币资金的能力。
- 通过发放外币贷款鼓励优先领域的生产和经营活动的发展。
- 增强信贷风险控制,当组织信贷机构发放大额外币贷款前需先获得中国人民银行的批准。
- 减轻2014年石油主要进口商的短期财务负担。
❓ 자주 묻는 질문
组织信贷机构可以发放外币贷款用于什么目的?
组织信贷机构可以向拥有足够外币收入来源的客户提供外币贷款,用于支付进口货物和服务的款项(第3.1.a条)。
石油主要进口商如何获得外币贷款?
商务部分配年度进口额度的石油主要进口商可以在没有足够的外币收入来源的情况下,使用外币贷款支付进口石油费用(第3.1.b条)。
组织信贷机构在发放外币贷款前需要做什么?
当组织信贷机构向优先发展领域发放外币贷款时,必须事先书面申请中国人民银行批准(第4条)。
中国人民银行审查并回复外币贷款申请的最长期限是多少?
自收到组织信贷机构提交的外币贷款批准申请之日起,中国人民银行应在三十个工作日内完成审查并答复(第4.2.c条)。
전문
通知
家标准在种植业领域。”关于组织信贷机构、外国银行分行向居民借款人提供外币贷款的规定对居民借款人的外币贷款
___________________
根据《越南国家银行法》第46/2010/QH12号了 46/201根据组织法12号,二零一零年六月十六日;
根据《组织法》了 2010年第47号决议,2010年6月16日 2010;
根据2005年12月13日第28/2005/PL-UBTVQH11号外汇条例了 28/2005/PL-UBTVQH11,2005年12月13日;
根据2006年12月28日第160/2006/NĐ-CP号政府法令关于外汇条例的实施细则无效外汇了;
根据2008年8月26日第96/2008/NĐ-CP号政府法令关于国家银行越南国家银行职能、任务、权限和组织结构的规定;
根据货币政策司司长的建议;
越南国家银行行长发布本通知规定组织信贷机构、外国银行分行向居民借款人提供外币贷款7. 女式西裤外币贷款i 对居民借款人的外币贷款,
第一条 调整范围
本通知规定组织信用机构、外国银行分行对居民借款人发放外币贷款。
第二条 适用对象
一、获准经营外汇业务并对外币贷款业务的组织信用机构、外国银行分行可向客户发放贷款。
二、居民借款人根据法律规定在组织信用机构、外国银行分行借款。
第三条 外币贷款需求
一、组织信用机构、外国银行分行可以考虑批准以下外币贷款需求:
(一)短期、中期和长期贷款用于支付进口货物和服务的款项,当借款人有足够的外币收入来源以偿还贷款。
(二)对由商务部分配了2014年成品油进口配额的主要成品油进口企业,如果借款人没有足够的外币收入来源以偿还贷款,可以提供短期贷款用于支付成品油进口款项。本条款至2014年12月31日止执行。
(三)短期贷款用于满足国内资金需求,以实施出口货物通过越南边境口岸的生产、经营方案,当借款人有足够的外币收入来源以偿还贷款;当信贷机构、外国银行分行发放贷款时,借款人必须将所借外币出售给发放贷款的信贷机构、外国银行分行,按照即期外汇交易形式(spot),除非借款人需要外币进行交易结算且法律规定交易货币必须是外币。本条款至2014年12月31日止执行。
(四)直接对外投资贷款,用于国家重点项目的投资,这些项目已经由国会、政府或总理批准,并已获得计划与投资部颁发的对外投资证书。
第二,信贷机构、外国银行分行在得到国家银行书面批准后,可以考虑并决定向优先领域提供外币贷款,以促进生产、经营活动的发展,符合政府政策。
条 4. 贷款批准程序和手续
第一,当有外币贷款需求时,信贷机构、外国银行分行应向国家银行提交书面申请,包括以下主要内容:
(一)信贷机构、外国银行分行已经评估并确保借款人的项目、生产、经营方案可行、有效,借款人符合法律规定的所有贷款条件,能够按时偿还本金和利息;其中,详细报告借款人的财务状况、生产、经营情况、还款来源、外币贷款需求,以实施符合政府政策的优先领域的项目、生产、经营方案。
(二)信贷机构、外国银行分行详细报告外币贷款资金来源,并承诺和保证与贷款期限和金额相匹配的外币资金平衡;贷款活动遵守现行法律规定,包括贷款活动、外汇管理、信用限额、银行业务安全比率和其他相关法律规定。
(三)信贷机构、外国银行分行承诺对其提供的借款人审定结果和外币贷款决定负责。
2. 外币贷款批准程序和手续:
(一)信贷机构、外国银行分行可以直接或通过邮政方式向国家银行(货币政策司)提交外币贷款批准申请。
根据政府关于优先发展生产、经营活动的政策、外汇市场动态、本通知规定以及信贷机构、外国银行分行的申请内容,国家银行审查并批准信贷机构、外国银行分行的外币贷款。
自收到信贷机构、外国银行分行完整信息的申请之日起三十个工作日内,国家银行将书面通知是否批准信贷机构、外国银行分行的外币贷款。
条5. 银行和外国银行分行的责任
信贷机构、外国银行分行根据本通知规定、贷款规定、外汇管理规定、信贷机构、外国银行分行业务的安全比率以及其他相关规定提供外币贷款。
每月最迟于下个月报送上月的日期12日前,信贷机构、外国银行分行须向国家银行报告外币贷款情况,使用本通知附表格式。
第六条 组织实施
本通知自2014年1月1日起生效,并取代2012年12月28日第37/2012/TT-NHNN号国家银行行长关于组织信贷机构、外国银行分行向居民借款人提供外币贷款的通知。
2. 对于采用逐笔贷款方式、项目投资贷款方式以及根据本通知生效前签订的信贷合同进行的联合贷款,金融机构、外国银行分行和借款人应按照签订信贷合同时有效的法律规定或根据本通知的规定修改和补充信贷合同的内容。对于根据本通知生效前签订的信贷合同发放的信用额度贷款和循环信贷(周转)贷款,自2014年1月1日起,金融机构、外国银行分行和借款人应按照本通知的规定执行。
3. 办公室主任、货币政策司司长及中国人民银行各分支机构负责人;各金融机构、外国银行分行的理事会主席、董事会主席和总经理(董事)负责组织实施本通知。/。
副签发人: 副总督
원본 문서(PDF)
관계도
문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.
번역본
이 문서는 다음 언어로 제공됩니다: