命令第29号 废除了1941年印度支那总督府关于申报并扣押属于美国、英国、荷兰及其自治领土的私人和法人财产的两项决定。同时,该命令还废除越南前政局在执行上述规定的权利。
적용 범위
国籍为美国、英国、荷兰及英国自治领土的国家官员、个人和法人
핵심 사항
- 废除1941年十二月十五日和二十二日的两项决定(第一条)
- 越南前政局局长无需执行上述决定规定的对属于美国、英国、荷兰及其自治领土的私人和法人的财产行使行政扣押权(第二条)
- 内务部长、财政部长及司法部长受委托执行本命令
🌐 이 문서의 사회적 영향
- 减轻了国籍为美国、英国、荷兰及英国自治领土的个人和法人因不再需要申报财产被行政扣押的负担
- 相关国家官员减少了工作量,因为无需对上述财产行使行政扣押权
❓ 자주 묻는 질문
命令第29号废除了哪些决定?
废除1941年十二月十五日和二十二日的两项决定。
越南前政局局长不需执行什么权利?
无需对属于美国、英国、荷兰及其自治领土的私人和法人的财产行使行政扣押权,这是上述决定规定的。
哪些部长受委托执行本命令?
内务部长、财政部长及司法部长。
전문
指 令
第29号 1945年9月10日
越南民主共和国临时政府主席
鉴于1941年十二月十五日的印度支那总督法令,要求美国、荷兰、英国及其自治领国民个人和法人申报在印度支那的财产,并将这些财产置于行政扣押之下;以及鉴于1941年十二月二十二日的印度支那总督法令,对设于西贡诺罗敦街15号的“Compagnie Franep - Asiatique des Pétroles”协会执行上述法令,
考虑到越南政府与美国、英国和荷兰之间的友好关系,
经政府部长会议协商一致后,
现发布如下命令:
第一条: 废除1941年十二月十五日及二十二日的上述两项法令。
第二条: 从现在起,越南契税总局局长不再执行上述法令所规定的对美国、英国、荷兰及其自治领国民个人和法人财产实施行政扣押的权利。
第三条: 内政部长、财政部长及司法部长受命执行本命令。
|
|
阮文追 (签字)
|
관계도
이 문서의 관계도가 아직 없습니다.
번역본
이 문서는 다음 언어로 제공됩니다: