决定第32/2005/QĐ-BNV号关于批准越南制冷与空调科学技术协会章程

内务部第32/2005/QĐ-BNV号决定批准越南制冷与空调科学技术协会章程,规定了协会的组织、活动、任务、权限、财务和纪律。该章程自公布于公报之日起十五日后生效。

문서 번호32/2005/QĐ-BNV
문서 유형决定
발행 기관内务部
서명자Đỗ Quang Trung — Bộ trưởng
업데이트29. 06. 2026
산업内务、工贸
분야技术
발행일04. 03. 2005
발효일29. 03. 2005
효력 만료일
상태生效中
✦ 스마트 요약

内务部第32/2005/QĐ-BNV号决定批准越南制冷与空调科学技术协会章程,规定了协会的组织、活动、任务、权限、财务和纪律。该章程自公布于公报之日起十五日后生效。

핵심 사항

  • 越南制冷与空调科学技术协会是自愿组成的行业社会团体,在制冷和空调技术领域开展活动。
  • 协会的任务是团结会员,促进行业发展,保护会员权益,参与科学研究和技术服务活动。
  • 会员必须遵守协会章程,执行协会的方针决议,并按时缴纳会费。
  • 中央委员会是最高领导机构,由会长、副会长、秘书长和其他委员组成。他们每年召开一次定期会议。
  • 协会的资产和财务按照中央委员会的规定和国家一般制度进行管理。

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • 协会有助于推动制冷和空调技术的发展,提高会员的专业水平。
  • 然而,建立基层协会组织需遵循法律规定。

❓ 자주 묻는 질문

越南制冷与空调科学技术协会如何运作?

协会团结会员,促进行业发展,保护会员权益,参与科学研究和技术服务活动。

谁可以成为越南制冷与空调科学技术协会会员?

自愿为协会工作并同意协会章程的在制冷科学和技术领域工作的越南公民可被接纳为会员。

中央委员会多久召开一次会议?

中央委员会每年召开一次定期会议,必要时可召开临时会议,由常务委员会认为有必要或多数中央委员会委员要求时召开。

该章程何时生效?

该章程自公布于公报之日起十五日后生效。

전문

内务部

中华人民共和国
独立 自由 幸福

数:32/2005/QĐ-BNV
河内,二零零五年三月四日

决定

关于批准越南制冷空调科学技术协会章程

的决定

____________________ 

内务部部长

根据一九五七年五月二十日第102/SL-L004号政令关于建立协会的规定;

根据二〇〇三年五月九日第45/2003/NĐ-CP号政府法令关于内务部的职能、任务、权限和组织结构的规定;

根据政府令第88/2003/NĐ-CP号,二〇〇三年七月三十日发布的规定关于组织、活动和管理协会的法令;

经越南制冷空调科学技术协会会长和非政府组织司司长提议,

 决定:

本通知附带制定地质基础调查、矿产地质调查和矿产勘查钻探工程经济和技术定额。 批准了由协会于二零零四年十一月六日全国代表大会通过的越南制冷空调科学技术协会章程。

条 2. 本决定自发布之日起十五日后生效。

条 3. 越南制冷空调科学技术协会会长、非政府组织司司长负责执行本决定。/

部长
聂文俊
阮光中

 

章程

越南制冷空调科学技术协会

(根据二零零五年三月四日由公安部发布的第32/2005/QĐ-BNV号决定发布)

第一章

名称、宗旨、目的和活动范围

第一条 名称

第一条 越南语名称:越南制冷空调科学技术协会

简称:越南制冷空调协会

第二条 国际名称:VIETNAM SOCIETY OF REFRIGERATION AND AIR-CONDITIONING ENGINEERS

缩写:VISRAE

条 2. 越南制冷空调科学技术协会是从事制冷和空气技术领域工作的越南公民的社会职业组织。

条 3. 协会的目的在于帮助不同经济成分中的个人和组织在制冷和空气技术方面的工作,促进越南制冷和空气技术专业的发展,为国家建设与保卫事业服务。

条 4. 越南制冷空调科学技术协会是由在国内外从事制冷和空气技术教育、研究、设计和生产工作的越南公民自愿组成的社团。

条 5. 越南制冷空调科学技术协会按照越南社会主义共和国的法律法规开展活动,在全国范围内运作,总会设在河内。

条 6. 越南制冷空调科学技术协会是越南科学技术联合会的成员协会。

条 7. 协会总部设在河内,以自给自足的方式运作,具有法人资格,有自己的公章和独立账户;协会有正式的官方媒体。

第二章

协会的任务和权限

条 8. 越南制冷空调科学技术协会的任务如下:

一、集合并团结从事制冷和空气技术领域的个人和单位,以:

- 激发会员的创新精神,推动行业发展;

- 向群众普及制冷和空气技术科学知识;

- 支持将制冷和空气技术的最新科技成果迅速应用于生产和生活;

- 应要求向党、国家有关部门提供关于制冷和空气技术科学、经济方面的咨询、评议和社会鉴定;

- 提出并建议关于我国制冷和空气技术科学发展、应用的方向。

二、保护会员在科学研究活动中合法权利。在精神和物质上帮助会员,通过适当形式提高其职业和专业知识水平,维护会员正当权益。

条9. 越南制冷与空调科学和技术协会享有以下职权:

1. 根据法律规定,在国内外与同行业的协会和其他科学技术协会合作。与相关职能机构、部委配合合作,完成协会的职能和任务。

2. 参与协会专业领域内的科学研究和服务活动。

3. 组织出版符合制冷和空调技术以及协会活动的信息、期刊和其他出版物,依照法律规定。

第三章

会员

条10. 在科学技术热-冷领域工作的越南公民,认同协会章程,自愿为协会工作,均可被接纳为越南制冷与空调科学和技术协会的会员。

条11. 会员有如下职责:

1. 尊重并执行协会章程,严格贯彻协会的各项方针决议,积极为协会工作。

2. 宣传发展新会员,参与协会活动,扩大协会的影响和威信,动员群众响应协会的所有活动。

3. 积极学习,并帮助其他会员学习,不断提高业务水平,为建设和发展越南的制冷和空调技术专业做出贡献。

4. 按时缴纳会费。

条12. 会员享有以下权利:

1. 参加协会的各种活动,讨论并表决协会在其级别上的所有事务,选举和竞选各级协会的领导班子成员。

2. 协会根据其能力协助实现会员提出的建议、创新、发明或研究项目,保护会员在科学技术活动中正当权益。

3. 享受协会规定的物质和精神利益。

4. 有权申请退出协会或加入其他协会。

条13. 协会基层组织的领导班子审查入会申请并决定接纳会员,特殊情况由中央委员会决定。

第四章 实施细则

协会组织

条14. 协会的组织系统包括:

- 中央协会。

- 基层组织。

成立基层组织必须遵守法律规定。

条15. 协会的最高领导机关是全国代表大会。

1. 中央委员会的任期为五年。

2. 如果超过三分之二的中央委员会委员要求,可以召开非常代表大会。

3. 全国代表大会的主要内容包括:

a) 审议中央委员会的工作报告,决定协会的方向、任务和工作计划。

b) 选举中央委员会。

c) 决定修改协会章程。

d) 决定解散协会。

e) 大会决议须获得出席代表的三分之二同意方有效。

条16. 中央委员会选举产生常务委员会,包括主席、副主席、秘书长、常务委员和监察委员会,包括主任、副主任和若干委员。中央委员会可增选委员,但数量不得超过委员总数的三分之一。

条17. 中央委员会每年召开一次定期会议,由常务委员会召集,必要时可由常务委员会或中央委员会多数委员要求召开临时会议。

中央委员会负责执行和实施全国代表大会的决议,并在两次代表大会之间领导协会的所有工作。

条18. 常务委员会是中央委员会的常设机构,每六个月召开一次会议,负责指导协会在两次中央委员会会议之间的活动。

条19. 常务委员会的日常办事机构为秘书处,包括秘书长和秘书委员,由秘书长提名并经常务委员会批准。

秘书处负责协会的日常工作。

条20. 根据协会的需求和发展情况,常务委员会可以决定成立专业委员会、业务或经济组织。

条21. 中央监察委员会的任务是:

1. 检查中央委员会和常务委员会对全国代表大会决议的执行情况;检查各级会员组织和协会下属组织的活动。

2. 检查协会章程、规章和工作计划的执行情况。

3. 检查协会的财务和经济活动。

4. 提出奖励建议。

中央监察委员会每年召开一次定期会议,或根据会长或中央监察委员会主任的要求召开临时会议。

条22. 协会成员:

根据地方和工作单位的情况,可以建立省协会、市协会或分会(以下简称基层组织),基层组织的建立须遵守法律规定。基层组织的最高领导机构是全体会员大会。

1. 基层组织中央委员会的任期为2.5年。

2. 基层组织全体大会的主要内容:

a) 审议基层组织中央委员会的工作报告,决定基层组织的工作任务和计划。

b) 选举新的中央委员会并选出代表参加上级大会。

条23. 基层组织中央委员会选举会长、副会长和秘书长。

基层组织中央委员会负责执行全体大会的决定,在两次大会之间领导和管理基层组织的所有工作。

条24. 基层组织的任务是:

1. 按照协会的宗旨和目标开展活动。

2. 动员群众响应协会的活动,扩大协会的影响和信誉,发展新会员。

3. 在精神和物质上帮助会员。

4. 收取会员会费。

第五章

财产、财务

条25. 协会的资金来源包括:

1. 会员会费;

2. 协会经济活动的收入;

3. 国家补助、机关、企业、团体和个人在国内和国外的支持资金和实物。

条26. 协会的资金用于协会的各项活动。协会的资金和财产按照中央委员会的规定和国家的一般制度进行管理。

条 27. 解散时财产、资金的处理:当协会自行解散或被解散时,其财产和资金将按以下方式处理:

当协会自行解散或被解散时,其财产和资金将按以下方式进行处理:

1. 对于由国内外组织资助以及国家支持的财产和资金,在协会已经履行完所有财产义务并清偿所有债务后,剩余的财产和资金余额由有权机关决定。

2. 对于协会自有的财产和资金,在协会已经履行完所有财产义务并清偿所有债务后,协会在解散后剩余的财产和资金余额由协会根据协会章程的规定进行处理。

第六章

奖励与纪律处分

条 28. 在协会工作中表现突出的会员、合作人员及协会单位,在科学技术活动中取得成绩的,将受到协会的奖励。奖励形式由中央委员会规定。

条 29. 违反协会章程,严重损害协会名誉和信誉的会员和协会单位,将受到批评、警告直至开除会籍、解散单位的纪律处分。

第七章

实施条款

条 30. 只有获得超过三分之二赞成票的全国代表大会才有权修改本章程。

条 31. 本章程共七章三十一款,已于2004年11月6日在越南制冷与空调科学技术协会第一次全国代表大会上通过,地点为河内。

本章程自内务部批准决定之日起生效。/。

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

관계도

32/2005/QĐ-BNV
决定第32/2005/QĐ-BNV号关于批准越南制冷与空调科学技术协会章程
生效中

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.