通知2022年第32号令修改和补充2016年第273号令的若干条款,该令由财政部部长于2016年11月14日发布,规定电信活动收费和电信业务经营许可证及电信业务许可证费用的收取、豁免、缴纳、管理和使用办法。

本通知对第273号令关于电信活动收费和电信业务经营许可证费用的收取、豁免、缴纳、管理和使用的若干条款进行了修改。主要内容集中在申报、结算税款、上缴国家财政的比例以及从收费中产生的运营成本。

문서 번호32/2022/TT-BTC
문서 유형通知
발행 기관财政部
서명자Vũ Thị Mai — Thứ trưởng
업데이트14. 06. 2026
산업财政、信息传媒
분야运输
발행일09. 06. 2022
발효일01. 08. 2022
효력 만료일01. 07. 2025
상태已失效
✦ 스마트 요약

本通知对第273号令关于电信活动收费和电信业务经营许可证费用的收取、豁免、缴纳、管理和使用的若干条款进行了修改。主要内容集中在申报、结算税款、上缴国家财政的比例以及从收费中产生的运营成本。

적용 범위

收费组织,由工业和信息化部指定执行收费任务的单位

핵심 사항

  • 收费组织须按月申报费用,年终结算(第一条)
  • 收费组织须将全部所收费用上缴国家财政(第一条)
  • 属于从收费中拨付运营成本的收费单位可提取4%用于提供服务和收费活动(第一条)
  • 登记、申报、缴纳、管理、使用、公开收费和费用制度的相关内容按照相关法律法规的规定执行(第一条)
  • 本通知自2022年8月1日起生效

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • 加强对收费和费用来源的透明管理和使用
  • 减少从收费中拨付运营成本的单位的运营成本
  • 可能会给不熟悉新申报、结算程序的组织带来困难

❓ 자주 묻는 질문

收费组织须将多少比例的所收费用上缴国家财政?

100%

哪些属于从收费中拨付运营成本的单位可以提取多少比例用于提供服务和收费活动?

4%

전문

 

财政部

--------

 

编号:        /2022/TT-BTC

 

社会主义共和国越南

独立 自由 幸福

-----------------------------------------------

河内,二零二二年六月九日

 

通知

修改、补充若干条款的第273/2016/TT-BTC号通知

二零一六年十一月十四日财政部部长关于电信业务经营许可证费和电信业务及电信业务种类许可证费征收标准、免征规定、征收、缴纳、管理和使用办法的通知

电信业务经营许可证费和

---------------------------------------------------

         

 

根据2015年11月25日《费用和收费法》;

根据2009年11月23日通过的《电信法》;

根据《税收管理法》(2019年6月13日);

根据二零一六年八月二十三日国务院第120/2016/NĐ-CP号法令,关于详细规定和指导实施《费用和收费法》若干条款;

根据二零二零年十月十九日第126/2020/NĐ-CP号法令 的若干条款;

根据2025年2月25日国务院令第35/2025/NĐ-CP关于农业农村部职能、任务、权限和组织结构的规定; 87/2017国务院令第 二零二六年七月二十六日 2017 1. 修改、补充第四条第三款a项、b项如下:

根据税政司司长的建议;

财政部部长发布修改、补充若干条款的第273/2016/TT-BTC号通知6 关于电信业务经营许可证费和 电信业务及电信业务种类许可证费 的征收标准、免征规定、征收、缴纳、管理和使用办法。

本通知附带制定地质基础调查、矿产地质调查和矿产勘查钻探工程经济和技术定额。 修改、补充若干条款的第273/2016/TT-BTC号通知

1. 修改和补充第六条第二款如下:

“2. 收取费用的组织应当按照《税收管理法》和二零二零年十月十九日第126/2020/NĐ-CP号政府法令关于《税收管理法》若干条款的具体规定,按月申报所收取的费用和收费金额,并按年度结算。收取费用的组织应当按照本通知规定的比例将全部所收取的费用和收费金额上缴国家预算,按照国家预算科目中的章节和小目。”

 

 

 

||| a) 对于第六条第二款a项和c项规定的情况,根据职能、任务、权限和部长的分工,受农业与农村发展部长指派负责检查职能、任务的机关或水利资源管理总局向农业与农村发展部报告,请求决定成立突击检查组;

“1. 受信息通信部委托收取费用的单位必须将所收取的全部费用上缴国家预算。提供服务和收取费用的资金由国家预算在组织的预算中安排,按照国家预算支出定额的规定。如果该单位根据二零一六年八月二十三日第120/2016/NĐ-CP号政府法令关于《费用和收费法》若干条款的具体规定和实施指南,从收费收入中拨出4%用于服务提供和收费活动,并将剩余的96%上缴国家预算。”

3. 修改第八条第三款如下:

“3. 除本通知规定外,与登记、申报、缴纳、管理、使用、公开费用和收费制度有关的其他内容,应按照《费用和收费法》、第120/2016/NĐ-CP号政府法令、《税收管理法》、第126/2020/NĐ-CP号政府法令、第11/2020/NĐ-CP号政府法令(二零二零年一月二十日)关于国库领域行政程序的规定、第123/2020/NĐ-CP号政府法令(二零二零年十月十九日)关于发票和凭证的规定以及二零二一年九月十七日第78/2021/TT-BTC号通知关于二零一九年六月十三日《税收管理法》若干条款的实施指导进行。”

1. 本通知自二零二二年八月一日生效。, 3. 在执行过程中如遇问题,请及时向财政部反映以便研究和指导。

2. 组织和企业实施生产属于本通知附件中规定的半导体原材料、材料、设备、机械和工具活动的,可享受特别优惠投资政策,依照投资法和其他相关法律规定。

- 最高人民检察院;

2. 在执行过程中,如果引用本通知的相关文件被修改、补充或替代,则按照新的修改、补充或替代文件执行。

- 最高人民法院;

发送单位:

中央办公厅及党中央各部门;

- 全国人民代表大会常务委员会办公室;

- 国家审计署;

- 最高人民法院;

- 公报;

- 胡志明市财政局、税务局、国库;

- 國家審計署;

各局、总局、下属单位、公报;

- 各部、相当于部级的机构、政府直属机构;

- 政府门户网站;

- 存档VT,税政司(税政5)(     b)。

- 司法部法规备案审查局;

- 各省、直辖市政府;

- 财政局,税务局,国家预算管理委员会河内市;

财政部官方网站;

- 财政部下属各单位;

- 存档于VT,征管司(征管5)(        b)。

部长签署

副部长

 

 

 

 

 

武氏梅

 

 

원본 문서(PDF)

새 탭에서 PDF 열기 ↗

관계도

32/2022/TT-BTC
通知2022年第32号令修改和补充2016年第273号令的若干条款,该令由财政部部长于2016年11月14日发布,规定电信活动收费和电信业务经营许可证及电信业务许可证费用的收取、豁免、缴纳、管理和使用办法。
已失效

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.