通知第33/2013/TT-BGTVT号关于越南民航总局监察任务、权限和组织的规定

本通知规定了越南民航总局监察的任务、职责和权限,包括执行民用航空专业监察工作以及处理该领域的行政违规行为。本通知自2013年12月1日起生效。

Số hiệu33/2013/TT-BGTVT
Loại văn bản通知
Cơ quan ban hành建设部
Người kýĐinh La Thăng — Bộ trưởng
Cập nhật19/06/2026
Ngành交通运输
Lĩnh vực航空
Ngày ban hành15/10/2013
Ngày áp dụng01/12/2013
Ngày hết hiệu lực01/03/2024
Tình trạng已失效
✦ Tóm lược thông minh

本通知规定了越南民航总局监察的任务、职责和权限,包括执行民用航空专业监察工作以及处理该领域的行政违规行为。本通知自2013年12月1日起生效。

Đối tượng áp dụng

越南民航总局、各航空港管理机构、交通运输部下属的其他专业监察机关以及在民用航空活动中相关的组织和个人。

Các điểm cốt lõi

  • 民航总局监察的任务是发现、记录行政违规行为,采取预防措施,并根据权限进行处罚或建议有权限的机关处理。
  • 民航总局监察长负责组织和管理民航总局监察活动。
  • 交通运输部门内的各单位必须在要求时提供与监察内容相关的信息和资料。
  • 本通知取代交通部长于2007年7月30日发布的第36/2007/QĐ-BGTVT号决定。
  • 条款实施细则

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 提高国家对民用航空领域管理的效果。
  • 减少民用航空活动中违法行为的发生。
  • 加强反腐败工作和解决投诉举报。

❓ Câu hỏi thường gặp

本通知从哪一天开始生效?

本通知自2013年12月1日起生效。

本通知取代哪个法律法规文件?

本通知取代交通部长发布的第36/2007/QĐ-BGTVT号决定。

Toàn văn

通知

关于监察任务、权限和组织的规定

越南民航局

__________

 

根据2010年11月15日《中华人民共和国监察法》

根据2006年6月29日《越南民用航空法》;

根据二〇一二年十二月二十日国务院令第107号《关于交通运输部职能、任务、权限和组织结构的规定》;

根据2012年2月9日国务院令第07号2012年第07号《关于确定实施专业监督检查职能机构和专业监督检查活动的规定》;

根据2013年5月31日国务院令第57号《关于组织和开展交通运输行业检查的规定》;

根据2013年7月19日第81/2013/NĐ-CP号政府法令,对《行政处罚法》若干条款和实施措施作出详细规定。

根据交通运输部监察长和越南民航局局长的提议,

交通运输部部长发布关于越南民航局监察任务、权限和组织的通知。

第一章

总则

第一条 调整范围

本通知规定了越南民航局监察的任务、权限和组织(以下简称“民航监察”);民航监察长的任务和权限;监察工作的指导、管理和协调工作。

第二条 适用对象

本通知适用于越南民航局、民航监察、机场管理局以及与民用航空活动有关的组织和个人。

第二章

越南民航局监察的任务、权限和组织

第三条 监察的位置和职能

1. 民航监察是越南民航局的一个机构,协助局长执行根据越南法律和越南作为成员国的国际民用航空条约规定的行业监察职能。

民航监察受局长直接领导,并接受交通运输部监察(以下简称“部监察”)的专业监察业务指导。

民航监察的英文名称为Civil Aviation Inspectorate,简称CAI。

2. 民航监察有权刻制公章,并在国家金库开设账户;根据法律规定,可以使用越南民航局的公章。

3. 民航监察应配备必要的物质设施、技术设备和工具,以支持监察和行政处罚工作。

第四条 民航监察的组织和编制

1. 民航监察设有监察长、副监察长、监察员和其他公务员。

民航监察长由局长任命、免职或撤职,需经交通运输部监察长书面同意。副监察长由局长根据民航监察长的建议任命、免职或撤职。

2. 民航监察的编制属于越南民航局的行政编制,由交通运输部部长分配。

第五条 民航监察的任务和权限

1. 协助局长制定年度监察计划并提交交通运输部部长批准后组织实施;指导制定、汇总并提交局长批准各机场管理局的监察计划。

2. 对组织和个人遵守民用航空行业的法律法规、专业和技术规定、管理规则的情况进行监察,包括以下领域:

a) 确保航空安全和航空安保;

b) 飞机;飞行条件;飞机维修和修理;飞机运营;

c) 航空港和机场的管理和运营;保持航空港和机场的技术标准和条件;提供航空服务和非航空服务;保持航空港和机场内设备和设施的技术标准和条件;

d) 在航空活动中保护环境;

đ) 确保飞行活动;

e) 航空运输和通用航空经营活动;

g) 航空人员的管理、配置、使用和纪律处分;

h) 航空人员培训;

i) 航空人员健康检查;

k) 航空服务和非航空服务费用;航空港和机场的服务价格;

l) 法律法规规定的其他领域。

3. 发现违法行为,制作记录,采取预防措施,根据职权决定行政处罚或建议有管辖权的机关决定行政处罚。

4. 监督、督促和检查专项监察结论、行政处罚决定后的执行情况。

5. 建议或提请有管辖权的机关完善行业管理政策和法律法规;建议有关机关暂停或废除通过监察发现的违法规定;建议采取措施处理和纠正民用航空活动中的违法行为。

6. 协助局长组织接待公民;处理申诉和举报;防止腐败。

7. 宣传普及有关监察工作、行政处罚、接待公民、处理申诉和举报、防止腐败的法律法规。

8. 协助部监察长对负责民航局和各机场管理局专项监察任务的公务员和职员进行培训和业务指导。

9. 总结并向部监察报告结果:专项监察工作;行政处罚;接待公民、处理申诉和举报;防止腐败。

10. 执行局长和部监察长指派的其他任务。

条 6. 职责、权限民航局监察长

1. 按照本通知和其他相关法律规定组织、管理和指挥民航监察活动。

2. 协助局长指导和检查航空港执行专业监察任务;处理民航局下属机构在监察范围、对象、内容、时间上重叠的问题。

3. 根据已批准的监察计划或分工,决定成立监察小组或指派民航监察人员执行民用航空专业监察任务。

4. 对已被航空港总经理结论但发现有违法迹象的案件向局长提出重新监察;在发现机关、组织、个人有违反民用航空法律法规迹象时进行突击监察,或者根据部长监察长的要求进行突击监察。

5. 建议局长暂停执行航空港作出的错误监察决定。

6. 决定停止或建议有权机关停止违反专业法规的行为,当有足够的证据表明该行为对国家利益、公民合法权利和利益造成损害或妨碍监察过程时。

7. 向局长建议或要求相关组织和个人采取必要措施,确保符合规定的航空安全、航空安保和环境保护条件。

8. 根据职权处罚行政违法行为,或提交上级有权限机关按照行政处罚法的规定作出行政处罚决定。

9. 根据法律规定,决定停止飞行任务或扣留飞机,依据民用航空法和越南是成员国的国际民用航空公约规定。

10. 执行由局长或部长监察长根据法律规定分配的其他职责和权限。

第三章

指导、指挥和配合民用航空专业监察活动

条 7. 指导和指挥

1. 部监察局指导、检查并督促制定和实施民用航空专业监察计划;为执行民用航空专业监察任务的监察员、公务员和职员提供业务培训;在民用航空领域内实施行政处罚。

2. 局长指导民航监察长、航空港总经理调查、制定和组织实施民用航空专业监察计划;指挥民航监察局与民航局各专业部门及各航空港之间的协作,以执行其监察职责和权限。

条 8. 协作活动

1. 民航监察局负责:

a) 在国内和国外组织、管理、监督和制定培训计划,以提高执行监察和行政处罚任务的公务员和职员的专业技能;

b) 与各航空港合作建立执行民用航空专业监察任务的力量;

c) 与其他交通运输部的专业监察机构、其他部委和地方政府机关合作处理与民用航空专业监察活动有关的问题;与执法机关合作预防、阻止和打击在其职责范围内发生的违法行为。

2. 民航局各机关负责人负责与民航监察局合作制定监察和检查计划,并组织实施这些计划;安排并创造条件让其管辖下的公务员和职员参与执行民用航空专业监察任务。

3. 各航空港负责与民航监察局合作制定和实施监察计划;建立民用航空专业监察力量。

条9. 组织和个人的配合责任

1. 交通运输行业的各机关有责任及时、完整、准确地提供交通监察局在进行监察时所需的信息和资料。

2. 被监察的组织和个人以及与之相关的机关、组织和个人有责任配合和协助监察组成员、监察员和专业监察人员进行独立监察,并履行法律规定关于监察的责任和权限。

第四章 实施细则

实施条款

第十一条 效力实施

1. 本通知自2013年12月1日起生效;

2. 本通知取代2007年7月30日由交通部部长发布的第36/2007/QĐ-BGTVT号决定,该决定规定了航空监察的功能、任务、权限和组织结构。

第十一 条 责任执行

部办公厅主任、部监察局局长、各司长、越南民航总局局长、民航监察局局长、各机场管理局局长、各有关组织和个体负责人对执行本通知负责。/。

Văn bản gốc (PDF)

Mở PDF trong tab mới ↗

Bản đồ quan hệ

33/2013/TT-BGTVT
通知第33/2013/TT-BGTVT号关于越南民航总局监察任务、权限和组织的规定
已失效

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.