命令第33C号 关于设立军事法庭

命令第33C号在北部、中部和南部地区设立军事法庭,处理危害越南民主共和国独立的犯罪行为。军事法庭有权判处从释放到死刑的各种刑罚,并具体规定了诉讼程序和减刑请求。

Số hiệu33C
Loại văn bản法令
Cơ quan ban hành中央账户
Người kýHồ Chí Minh — Chủ tịch nước
Cập nhật18/06/2026
Lĩnh vực未分类
Ban hành13/09/1945
Áp dụng28/09/1945
Hiệu lực01/03/1946
Tình trạngExpired
✦ Tóm lược thông minh

命令第33C号在北部、中部和南部地区设立军事法庭,处理危害越南民主共和国独立的犯罪行为。军事法庭有权判处从释放到死刑的各种刑罚,并具体规定了诉讼程序和减刑请求。

Đối tượng áp dụng

各地人民政府、军队、司法部门

Các điểm cốt lõi

  • 在北部、中部和南部地区建立军事法庭(第一条)
  • 军事法庭处理危害越南民主共和国独立的犯罪行为(第二条)
  • 军事法庭的判决除死刑外不得上诉(第三条)
  • 军事法庭可以判处从释放到处决的各种刑罚,并规定了缓刑的规定(第四条)
  • 军事法庭的结构和组成具体规定(第五条)

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 加强对危害国家独立犯罪行为的审判能力
  • 对严重违法行为者产生巨大的心理压力
  • 在某些特定情况下可能导致被告权利受到侵犯

❓ Câu hỏi thường gặp

军事法庭设立在哪里?

军事法庭在北部、中部和南部地区建立(第一条)

哪些犯罪行为将由军事法庭处理?

所有危害越南民主共和国独立的行为人(第二条)

被告在审判中有何权利?

被告可以自行辩护或委托他人代理自己(第五条)

Toàn văn

 

指令

第33C号 一九四五年九月十三日

越南民主共和国临时政府主席

根据司法部长的提议,

经越南民主共和国临时政府会议同意并批准,于一九四五年九月十二日,

颁布如下指令:

条一: 在北部设立军事法庭:设在河内、海防、太原、宁平;中部:设在 Vinh、顺化、广义;南部:设在西贡、美萩。

中部和南部的人民委员会可以在其管辖范围内向政府申请在其他重要地点增设军事法庭。

条二: 军事法庭将审理所有危害越南民主共和国独立的行为人。

除非犯罪者是军人,则依照军法由军队自行处理。

条三: 军事法庭的决议立即执行,不得上诉,但有下列情况除外:

如判决为死刑,则罪犯有权向政府主席申请赦免。该判决将暂缓执行,等待政府主席的决定。

每当军事法庭判处死刑时,庭长必须告知罪犯有权向政府主席申请赦免,并询问其是否愿意提出申请。

罪犯的回答应记录在判决书中;否则,该判决无效。

条四: 判决可以包括以下内容:

一、释放;

二、没收部分或全部财产;

三、判处一年至十年监禁;

四、处以死刑。

如有正当理由宽大处理,如年龄较小、悔罪深刻、误判等,则法庭可以给予缓刑。即判决作出但不立即执行;如果自宣判之日起五年内,罪犯未再次被军事法庭定罪,则原判决视为无效;若在五年的期限内,罪犯再次被判有罪,则缓刑将被执行。

条五: 军事法庭的组成如下:

庭长和两名陪审员。庭长席位由军事委员担任,陪审员席位由一名政治委员和一名专业法官担任。

军事委员和政治委员由军队和当地人民委员会指派,而专业法官则由高等法院检察官指派。

起诉人由军事委员或侦查小组的委员担任。

被告可以自行辩护或委托他人代理。

书记员记录辩论内容及判决结果。

条六: 本应公开审理。如有特殊情况,法院可决定秘密审理。

但无论何种情况,法庭均应在密室审议,并向公众宣布判决书。

条七: 在已设立军事法院的地方以外地区,政府在特殊情况下可以授权地方人民政府成立一个军事法院,在一定时期内按照本命令规定的准则行使审判权。

 

毛泽东

(签字)

 

 

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Tải văn bản

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

Chưa có lược đồ liên kết cho văn bản này.